Тамара Гайдамащук - Жизнь герцогини. Мистика

Жизнь герцогини. Мистика
Название: Жизнь герцогини. Мистика
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жизнь герцогини. Мистика"

Прошлое соприкасается с настоящим и переплетается с ним невидимыми нитями.Художник средневековья пишет картины герцогини…

Бесплатно читать онлайн Жизнь герцогини. Мистика


© Тамара Гайдамащук, 2021


ISBN 978-5-0053-8653-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

С самого раннего утра глашатай на коне объезжал столицу герцогства, сообщая всем её жителям радостную весть – у герцога Теодора родилась дочь!

Три дня народу позволено не работать, а пировать в честь рождения наследницы влиятельного герцога. Девочку назвали Матильдой. Теодор был уже немолод, когда женился, он очень любил свою юную жену и сразу же проникся любовью к дочери, не представляя уже своей жизни без них обеих.

Когда Матильда чуть подросла, Теодор пригласил молодого, малоизвестного, но талантливого придворного художника Ферьера написать её портрет. Художник работал долго и ответственно. Портрет Матильды получился настолько реальным, что Теодор решил одним портретом не ограничиться. Он решил запечатлеть жизнь дочери на полотне. Была создана серия портретов, которым герцог даже дал название – «Младенчество», «Детство», «Юность». Он планировал и дальше восхищаться портретами дочери, выполненными художником, но коварная болезнь свела его в могилу.

Спустя время после кончины отца, Матильда вышла замуж за правителя соседнего герцогства – герцога Вильгельма, присоединив к его владениям и свои. И Вильгельм, супруг Матильды, решил продолжить традицию, начатую Теодором – писать портреты Матильды. Так была создана картина «Зрелость», а со временем – и «Старость» и все эти картины были объединены единым названием, придуманным ещё Теодором – «Жизнь Матильды».

Художник Ферьер был уже очень стар. Матильда, выйдя замуж, не оставила его в замке отца, а взяла с собой. В замке у него была своя мастерская, которую он, практически, не покидал, продолжая работать над картинами.

Как-то однажды к герцогу Вильгельму обратилась одна из служанок.

– Ваша светлость, мне необходимо вам что-то сказать. – Девушка была очень взволнована.

– Что ты хочешь сообщить мне? – Вильгельм не совсем внимательно слушал нервный лепет служанки.

– Я проходила мимо мастерской Ферьера и услышала как он с кем-то разговаривает. Слов я не разобрала и решила заглянуть в нему, узнать с кем это он так ласково говорит. Я заглянула в мастерскую и увидела, что он разговаривает с… портретом, а на портрете изображена была её светлость герцогиня Матильда в… гробу…

– Что?! Что ты сказала?! Герцогиня нарисована в гробу?! – Закричал Вильгельм. Изумление его было столь велико, что он не мог сдерживать своих чувств. – Да как он посмел такое сотворить?! Немедленно приведи его ко мне. Немедленно!

Дрожа от страха за себя и за художника, служанка побежала выполнять приказ герцога. Она вбежала в мастерскую Ферьера и, давясь словами, быстро заговорила. – Его светлость… разгневан… очень разгневан… желает видеть вас… торопитесь…

– Что-то случилось?

– Я… я не знаю… но он очень зол. – Горничная не стала говорить художнику правду. – Идите к нему, не навлекайте на себя ещё больше неприятностей.

Удивлённый словам служанки, Ферьер заторопился в покои герцога. Когда он вошёл к нему, то не узнал его. Всегда сдержанный, добрый и приветливый, Вильгельм был похож на дьявола, причём разъярённого.

– Как… как ты посмел это сделать?!

– Что ваша светлость? Я не понимаю о чём вы.

Художник, действительно, не мог понять, что вывело герцога из себя.

– Да как ты посмел это сделать?!

– Что ваша светлость я сделал дурного? Чем так прогневил вас?

– Ты… ты написал портрет моей супруги.

– Я всегда пишу её портреты и это не выводило вас из себя. Что же случилось сейчас?

– На картине моя супруга изображена в гробу. Почему ты написал такую картину? Она позировала тебе?

– Ах, вот вы о чём… нет, её светлость мне не позировала.

– Ты думаешь она уйдёт раньше тебя? Тебя, старика! Ты же старше неё. Это ты умрёшь раньше неё. Ты! Это она будет видеть тебя в гробу, а не ты её. Как ты посмел написать такое, не испросив у меня позволения?!

– Ваша светлость, вы вправе меня наказать, но мне было позволено ещё её отцом.

– Что? Что тебе было позволено?

– Герцог Теодор просил меня писать её портреты и я писал.

– Но почему ты написал такой страшный портрет.

– Он не закончен, ваша светлость.

– И не будет закончен. Ты сейчас вернёшься к себе и уничтожишь его, а потом доложишь мне об этом. Понял меня?

– Да, ваша светлость. Я всё сделаю так как вы велите.

– Иди к себе да поживее, уничтожь портрет и принеси мне его лоскуты. Иди.

Герцог был очень возмущён поступком художника и обдумывал ему наказание, несмотря на его преклонный возраст. Слуги были напуганы, видя гнев герцога. Они не знали причины и даже не догадывались о ней и только горничная зная правду, скрывала её.

В этот день художник не пришёл к герцогу. Когда на

следующий день Ферьера нашли мёртвым в его мастерской все слуги были уверены в том, что герцог наказал художника смертью и стали побаиваться Вильгельма. Каждый из прислуги старался работать как можно усерднее, чтобы не вызвать гнева герцога и не быть убитым как Ферьер. Когда герцогу сообщили о смерти художника, тот мало удивился. – Его постигла божья кара и мне его не жаль. – Произнёс Вильгельм и постарался тут же забыть о нём, но прежде, чем забыть Ферьера навсегда, решил посетить его мастерскую. Но посетить без свиты, одному. Войдя в мастерскую Ферьера, герцог принялся искать незаконченную картину, но её нигде не было. Он в гневе разворошил всю мастерскую, разбросал все картины художника, распахнул дверки шкафов, открыл массивные сундуки, комоды, но нигде последней картины художника – герцогини в гробу – он не нашёл. Картина исчезла таинственным образом. Матильда очень переживала смерть Ферьера. Она любила его и всегда с радостью и интересом проводила время в его мастерской. Герцогиня уже и сама была немолода и смерть любимого художника резко подорвала её здоровье. Прошло совсем немного времени и глашатай, объезжая город, сообщал его жителям горестную весть – любимая всеми герцогиня Матильда скончалась.

– Это всё он! Он, Ферьер виноват в смерти моей Матильды! Не напиши Ферье этого проклятого портрета и Матильда была бы жива!

Слова проклятия герцога Вильгельма были пущены им во вселенную и услышаны силами тьмы. Проклятие ожило, но оно затаилось.

Герцог был безутешен в своём горе, он не мог перенести тяжёлую утрату, жизнь без Матильды потеряла для него смысл. Даже дети – сын и дочь – не могли вернуть ему интереса к жизни.

Спустя недолгое время герцог превратился в глубокого старика, а ещё спустя некоторое время, он, попрощавшись со всеми перед сном, больше не проснулся.

С временем дочь герцога вышла замуж, сын – женился и следы их затерялись.

Коллекция картин – «Жизнь Матильды», состоящая из пяти полотен – «Младенчество», «Детство», «Юность», «Зрелость» и «Старость» хранились в замке Вильгельма до тех пор пока их кто-то не приобрёл. Шестая картина – «Смерть» – найдена так и не была.


С этой книгой читают
Молодая писательница едет за город, чтобы в тишине писать новый роман. Городская суета отвлекает её, не давая сосредоточиться на сюжете произведения. Девушка не берёт с собой ноутбук и даже телефон, чтобы никто – ни родители и ни жених не отвлекали её от работы над романом.Обустроившись на новом месте, героиня с увлечением приступает к роману, однако, писать его у неё не получается…
Представленные в сборнике рассказы повествуют о различных жизненных ситуациях, происходящих с героями. Увлекают своим сюжетом и неожиданным концом. Каждый рассказ индивидуален и неповторим.
Тяга к приключениям, жажда наживы, лояльность к опасностям сплотили незнакомых людей в дебрях необитаемого острова. Счастливцы, влекомые звездой своей удачи, они не заметили, как гасли звёзды одна за другой, унося жизни участников реалити-шоу. Та же жажда наживы превратила маленький остров в ад, который в силах покинуть лишь мертвец.
Прогулка на яхте обещала быть весёлой, интересной, увлекательной… И всё так и было… До последнего дня пребывания на яхте…
Что мы знаем о душевно больных людях?Лишь то, что они сошли с ума и теперь им не место в обществе среди нормальных людей.А знал ли ты, что все мы по-своему психи?И этого ты тоже не знал, грустно. Я расскажу историю, в которой чуть сама не запуталась…
Что может объединить античного философа и китайского идола? Прогулка по старинной улице Москвы. В компании властителей дум и вершителей судеб из разных эпох, представивших парад типов личности по системе А. Е. Личко. Которые помогут познакомиться с заболеванием молодых «Рассеянный Склероз» и показать, как оно ведет к положению безнадежного лежачего инвалида. Вопрос «Смириться или оказать сопротивление?». Как устранить причину заболевания и исполн
Этот рассказ был написан в том возрасте, когда я ещё не успел осознать, что розовые очки разбиваются стёклами во внутрь. Тем не менее, вернувшись к нему спустя годы, мне удалось в полной мере прочувствовать то, о чем раньше едва ли догадывался. Прежде всего, это история о Любви, точнее об извечном поиске любви в современном мире. Возможно, вы не найдете в ней желанных ответов, но вы точно найдете частичку себя в моей удивительной истории.
В книгу вошли:«Три пересечения с Писателем» – блестящая новелла о трех встречах автора со всемирно известным писателем Ч. Айтматовым, рассказ вошел в шорт-лист «Open Eurasian Book forum&Literture Festival 2018».«Районовские» – это увлекательное погружение в мир жизнеописания автора, выросшего, как он сам повествует, из уличной шпаны. Во второй главе автор иронически передает ностальгию по своему романтическому прошлому.Рассказ «Дисгармония» –
Вечный закон, а есть ли такой? Может – это всё течение нашей жизни, наши мечты, страдания, любовь… Возможно и нечто иное, о чём мы пока не знаем… Давайте попробуем вместе с этим разобраться, читая стихи настоящего сборника.
Каждому из нас хотя бы раз да желали отметить свое столетие. А записные шутники еще добавляли: мол, ничего! Тяжело лишь в первую сотню, а вот дальше… Увы, пожелания эти сбываются реже, чем хотелось бы. Прав был писатель Юрий Олеша, сказав: «Жизнь вредна, от нее умирают».
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov