Стихи нас привели на Землю,
И там я Богу лучше внемлю…
В первой книге цикла «Изобретение творчества» рассказывалось, как жители планеты Фаэтон организовали экспедицию на Марс, после чего попали на Землю. Сама планета Фаэтон рассыпалась на тысячи астероидов по неизвестной причине.
Главный герой Ван и его подруга Схава стали родоначальниками нового племени людей на Земле.
Приключения Вана и Схавы описаны в повести:
“Изобретение творчества”, опубликованное на Литрес.
Ссылка:
https://www.litres.ru/70558738/?lfrom=1124365407&ref_offer=1&ref_key=54f6515415b8aecbb0da56ae850f8fe51c3111e59d0d35d7601f3ec940e38a45
Также в тексте повести упоминаются приключения на астероидах, которые можно прочитать в повести:
“Восстановление целостности”, также опубликованное на Литрес.
Ссылка:
https://www.litres.ru/70430842/?lfrom=1124365407&ref_offer=1&ref_key=af7e6a2604ebae5e676ed0ad20390f325339c8e121abac9d96da3ad4d9fa085f
Главная героиня повести: «Жизнь на Земле и в других местах» – Катю Йа – внучка Вана и Схавы.
Катю Йю изгнали из племени людей, когда ей было 12. Виной тому были необычные способности девочки, которые она совершенно не умела контролировать.
Проявлялись они не часто: обычно, если она сердилась. В далеком будущем ее бы назвали ведьмой и сожгли на костре. Но, на счастье Катю Йи, она родилась сейчас, а не в будущем.
Впрочем, изгнание из племени тогда было равно смерти:
Никому ещё, кроме легендарного Вана, не удалось выжить в одиночку.
Если бы он был жив, то наверняка сказал бы в рифму, как только он один и умел:
Изгонять не надо было,
В Кате будет Ваша сила!
Катю Йа помнила Вана: он умер, когда ей было 6 лет.
Странная это была смерть: тело Вана ни с того ни с сего вспыхнуло каким-то холодным огнем, и он исчез.
Даже нечего было хоронить.
После исчезновения Вана племя людей медленно, но неотвратимо деградировало, и скатывалось все дальше, и дальше в пучину дикости.
Дикость правит бал на свете:
Плачут взрослые и дети!
Катю Йе досталась от Вана способность рифмовать, но делала она это еще неумело, тем более её словарный запас был невелик.
Но, естественно, не за способность рифмовать выгнали ее из племени.
Проблема была в том, что она могла на сверстников, которые ее обижали, нагнать болезнь типа простуды. Но суеверные люди называли это порчей и предпочли избавиться от девочки, которая их пугала.
Ума не надо – выгонять,
А попробуй-ка понять!
Катю Йа этого не знала, но после ее изгнания, в маленьком племени все стало настолько плохо, что уже можно было сомневаться в том, что они выживут…
Всем читателям, дочитавших до этого места – благословение на материальное благополучие, которое поможет купить книгу целиком!
Будут еще благословения!
Глава 1. Неожиданное перемещение.
Стихи помогут выживать,
Коль Богу жизнь препоручать…
Катю Йа, которую для краткости я буду называть Катя, шла по опушке леса, не зная куда податься.
Везде было одинаково опасно.
Наверное, самым опасным местом был лес с его хищниками, поэтому в лес заходить точно не стоило.
В то же время и в степи под палящим солнцем без источника воды долго не протянешь.
В лесу же были ручьи и река.
Катя постояла в раздумье несколько минут, и решила всё-таки идти к реке.
В голове как-то сами собой сложились строчки:
Пойду, пожалуй, я к реке.
Воды попью там, вдалеке.
Это было довольно неожиданное стихосложение. Раньше Катя могла рифмовать только одиночные слова, типа: хорошо – плохо. Или: еда – вода.
Она решила попробовать сочинить ещё, но больше ничего не выходило.
Оставив бесплодные попытки сочинять, она сосредоточилась на дороге к реке, точнее на тропе, протоптанной соплеменниками Кати в лесу.
Лес был редкий, состоящий, в основном из сосен и елок. Стойбище людей находилось практически на экваторе, и смена времен года была почти незаметна.
Недолгое время она шла в лесной тишине, как вдруг опять откуда-то свыше к ней пришло:
Иду я по лесной тропе,
И очень ясно в голове!
Мало того, что такие большие(по меркам Кати) стихи были нехарактерны для неё, так еще и термины типа вдалеке(в первом стихотворении) и ясно(во втором) были ей не очень понятны. Не забываем, что девочке было всего двенадцать лет. В то же время, в первобытную эпоху это был уже достаточно самостоятельный возраст. По крайней мере, Катя могла самостоятельно добывать и готовить еду. И это было замечательно!
Тут она дошла до реки и попила воду, зачерпывая ее ладошкой. Вода была не очень чистая, но фильтров для очистки воды тогда еще не было. Речка была небольшая, можно перейти вброд. Течение медленное. В реке была рыба – было видно, как местами слегка бурлит вода от ее движения.
И опять к ней пришли две строчки:
Попив воды, иди к поляне,
Чтоб было хорошо в тумане…
Похоже на приказ.
Но, в то же время, это разумно: в лесу есть опасные животные и долго находиться там не стоит.
Катя вышла на поляну и присела на поваленное ветром дерево, которое представляло собой стихийную лавочку.
На полянке росли цветы, частично затоптанные гуляющей там молодежью.
На этой импровизированной скамейке от пережитых впечатлений девочку сморил сон.
Во сне к ней пришло еще одно стихотворение:
Ничего не бойся, Катя,
Будет Ван тебе, как батя.
И хотя слово батя не употреблялось в племени вообще и в качестве обозначения папы, в частности, во сне Кате была понятна аналогия. И упоминание имени Ван тоже не удивило девочку.
Это же был сон!
Но проснулась Катя совсем в другом месте: на постели в комнате. Никогда раньше она не видела ни постели, ни комнат и, наверняка, испугалась бы, если бы рядом с постелью в кресле не увидела бы – кого бы Вы думали – Вана собственной персоной!
– Дедушка Ван, – удивилась Катя, и добавила с детской непосредственностью, – ты же умер!
– Нет. Это только так показалось. Я жив и здоров.
– Но где мы, – спросила девочка, с удивлением оглядываясь.
– Это Хрипат, один из осколков планеты Фаэтон, откуда мы родом, – Ван старался говорить понятным Кате языком, но видно было, что она его понимала через слово.