Савелий Кострикин - Зима, как повод

Зима, как повод
Название: Зима, как повод
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Зима, как повод"

Зима, как повод… начать все с начала? Изменить мир? Перестать оглядываться на других? У каждого он может быть свой: грустный и позитивный, созидательный и разрушительный, не важно какой – важно лишь то, что пока будет зима, будут и слезы, и любовь, и дружба, то есть все то, что присутствует в каждом человеке.

Бесплатно читать онлайн Зима, как повод


История одного государства

Страна та рождалась в бескрайних муках,

Ведь отрицать нам все это – глупо,

Ибо не крест, но звезда Давида

Тогда помогла. И тех дней минувших


Вспомним начала: являя виды

Таких (хоть они и войной избиты)

Мест, в плане жизни, подчас не лучших,

То есть – у моря, и, да – не крупных,


Но и не тех, где тела сжигали

В пепел, что врос навсегда в анналы

Истории, ибо – они безвинны:


От Пастернака и до Бегина,

То есть – свободны (Свобода – это

Мечта, заключенная в глубь поэта)


Сыны лишь Отчизны, гора стояла,

Что называлась тогда – Синаем,

Ибо не миг, но столетий фазы,

Бывшей менорой златого цвета,


Ее заключили. Об этом зная

(Вам поясню – это просто мысль),

Даже и во времена Мофаза,

Те не считали ту гору – Раем


Смыслов. Он есть лишь один там. Боже

Был там. Они на Него похожи,

Также и Он. Все того колена,


Что в нашем мире весьма проблемно

В сфере культуры. Высоких смыслов

Искусств не касаются. Теоремы


Эти запомним: Всегда гонимы

Те. кто удачи проходит мимо

Жизнью. Она – их касалась. То есть -


Они пострадали. Народ их – совесть

Для мира. Мир же им платит дважды,

Но мы, давайте, о них расскажем:


Гор не заменит бригада Гура,

Хоть было утро и грустно (хмурый

Народ опасался). «Знакомый» встречен

Пред Тель – Авивом. Гора. На плечи


Солдат повалился свинец (О «Буре

В пустыне» тогда неизвестно): Пули

Соседей несли их в гетто,

Хоть позабыли они. Об этом


Надо напомнить. Премьер – министр

Им пригрозила. Должно быть, быстро

Они, понимая (но эта точность


Была роковая), что, все ж и (впрочем,

Я не увидел подвоха) «смылись».

Это – победа. От Бога милость


Есть отношение наше. К звездам

Давида идем мы, пока не поздно

Думать о том, что не с нами сталось,

А лишь о вере. Ее случайность


Все же (как рифма у эпигона)

Не обусловлена постоянством

(Вера – замок на границе) мира,

Ибо – не каждый глядит в пространство,


Но только каждый в Христа. Мы знаем

То, что страна та – была Израиль,

А населяют ее – евреи,

Так-как в Него продолжали верить


Духом (но только, должно быть, тайно:

Троица – это кошмар Талмуда),

Даже отвергнув. Он сам когда – то

Слышал, наверное, «ж..д пар…атый!»,


Бывший предметом преступных маний.

А мне пора завершить. Не скрою -

Много писал. Напишу еще я,

Но пока все. Это все сегодня.


#Савелий_Кострикин

#Сиониды

Памяти жертв еврейского погрома в Шполе

Но солдаты бегут в темноту:

Убежать не бессмысленно – глупо.

Тот погром в нас вселил тошноту.

Драгомиров с надтреснутой лупой


Изучает доклад. По усам бегут слёзы,

И он повторяет: «Приговор подпишу эти псам!»,

И печатью о стол ударяет.


Трое суток до этого: город,

Погруженный в пучину недели.

Генерал был неопытен, молод,

А погибли опять лишь евреи!


Грудой писем навьюченный мир!

В этот день вся земля изогнулась.

Человек был ослаблен и сир,

И рука его к Богу тянулась!


Но ворвались погромщики и

Прекратился контакт с Небесами:

с болью пишутся эти стихи,

А огонь всё бежит полосами


По домам, синагогам и школам.

Он кричал: «Я безвинная жертва!»,

Но разрушили люди Шполу,

Открывая иные моменты,


И его за собой потащили,

Втоптав в мокрую землю Талмуд.

Их солдаты не защитили,

Но за за ними с проклятьем бегут.


#Савелий_Кострикин

#Сиониды

Образ Холокоста – образ Бога

Образ Холокоста – образ Бога,

На кресте распятого за нас.

Тех потомки осудили строго,

Кто пускал планете в Душу газ,


Повинуясь лишь команде «сверху».

Отдалась та плачем матерей,

Принесли что в жертву чуждой смерти

И себя, и маленьких детей.


Жаль, не всех евреи изловили,

Много крови в землю утекло.

Царь Давид псалмы играл на лире,

Ну а пепел – серым был стеклом


Для сосудов с иудейской кровью,

Что теперь разбитые лежат.

Для чего нужна была жестокость?

Ради власти, славы и деньжат?


Распинали на кресте железном

Не Мессию, целую страну.

Вспомнить это нам – сейчас полезно,

Пепла отрезая седину


Тел, сожжённых в топках Бухенвальда

За идею мировой войны.

Вы, потомки горделивых скальдов,

Нынче толерантностью пьяны,


Как и ваши южные соседи,

Что идею смерти принесли

В бренный мир и старую беседу

Добрых с злыми, в вечном споре сил.


А теперь – какие разговоры,

Коли нет у вас совсем Души?

Не желаю с подлыми я спорить.

Лучше жизнь – в неведенье прожить,


Ведь другие нынче не боятся

Вместо правды – глупость говорить.

В каждом напечатанном абзаце

Злобы той, навеки будет нить,


Что врывалась в польские местечки,

Называя каждого – «жидом».

Лучше потерять бы вам дар речи,

Чем в Аду покаяться потом.


Подменить вам логику – не сложно.

Глупый только это не поймёт.

Ты прости, их, о, великий Боже,

Что Тебя распяли и Народ.


#Савелий_Кострикин

#Сиониды

Хоронят раввина в местечке

Хоронят раввина в местечке,

За гробом – плывет борода.

И дар Божьей письменной речи

Все чаще уходит туда,


Откуда умерший был родом:

В могучие горы Карпат.

Проходят слова мимоходом

В то место, где Души стоят.


Не место, местечко, а все же -

О чем там толкуют они?

Зачем наказал ты их, Боже?

Кому ты отдал эти дни?


Вопрос мой – теряется в лицах,

Ермолках и мудрых словах,

А солнце – куда-то садится,

Молитву прочтя впопыхах.


Подняться бы мне над Литином,

На крыльях влететь бы в Ямполь!

Но прошлое нам – запретили,

Как страшную, жгучую боль.


Сгорела давно синагога,

И идиш не знает никто.

Он умер веселым, и к Богу

Отходит в измятом пальто.


Идут иудеи за гробом

В остатках от лагерных роб.

Он умер, чтоб помнили, чтобы…

А, впрочем – холодный уж лоб,


А, впрочем – котята на крышах

Поют об умершем нигун.

Но голос их – еле нам слышен,

Поскольку – беспечен и юн.


#Савелий_Кострикин

#Сиониды

Я кажусь себе древним евреем

Я кажусь себе древним евреем,

Пережившим не раз Холокост,

Постоянную Планка примерив

На иссёкшийся старый погост.


Скоро мы позабудем, что было

И что будет с судьбою опять,

Нас накроет миазмами дыма,

Не давая Пророка понять.


Это будет не дважды, не трижды,

Но всю жизнь мы вот так проживем,

И все то, что поэзией движет,

Уничтожит отеческий дом.


Дом сгорит не под чьей-то пятою,

А по нашей же глупой вине.

И заплатим за это мы втрое,

Смерть свою приумножив вдвойне.


Будем мы разгребать пепелище,

Ожидая от Бога войны,

Что нас сделает лучше и чище….

Жаль, мы все умирать рождены,


Жаль, не встать нам опять перед Богом,

И, с молитвою Душу прося,

Оказаться над тем же порогом,

Где умершие предки висят.


#Савелий_Кострикин

#Сиониды

Поют нигун в местечке иудеи

Поют нигун в местечке иудеи,

Поют о том, что так тревожит их,

И песня эта – песен всех ценнее.

Гулял там ветер, вскоре – он затих.


Затихнет жизнь, откроются границы,

И нет уж их, как не было вовек

На всей земле той огненной Жар – птицы,

Которой счастлив русский человек.


Остались только мы. Вдвоем с тобою,

Пройти нам много в жизни суждено.

Кто знает, что она для нас откроет,

Играя с небом в Божье домино?


Ответа нет. Лишь в древней синагоге

Старик – раввин на шатких стульях спит.

Он сам молчит, и думает о Боге,

А в мыслях старца – идиш да иврит.


С этой книгой читают
В данной книге, автор постарался изложить свой, на редкость парадоксальный взгляд на окружающий его мир, людей, события и те исторические явления к которым больше всего тяготеет.
Размышляя над значимыми историческими, политическими и социокультурными событиями в истории нашей Родины, я прихожу к выводу. что все они объединены одной общей идеей: идеей противостояния "маленького человека" большим жизненным обстоятельствам.
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В этой книге собраны стихи с автобиографическими комментариями, рецепты и шуточные присказки четы поэтов. Рецепты публикуются впервые, а стихотворения супругов, посвященные друг другу, связаны с их любовью. Также в сборник включены яркие семейные фотографии. Стихи расположены в хронологическом порядке. Составление книги закончено в мае 2018 года.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жизнь может и дальше, сколько угодно, отбирать у меня все – здоровье, семью и деньги, но не стихи.Стихи – это моя вечная душа, ее у меня не отобрать никому и никогда.
Мало кто знает, что значит одиночество, а она знает. Она знает, что значит страдать по-настоящему, но преодолеет это. Она нарисует боль, чтобы забыть, а когда придет время начать все с чистого листа, нарисует любовь…
Миртиотисса – это прежде всего люди… да, если вы знаете о том, что там еще есть, то вам будет странно услышать об этом. Что? Там еще и люди есть? Не может быть такого! И это часть того, что я рассказываю людям по всему миру – вы должны прежде всего обращать внимание на людей, и тогда все вокруг может очень благополучно исчезнуть))) Таков замысел вселенной, если что))) А это означает конец страданий практически с гарантией.
Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы,
Рохинтон Мистри (р. 1952 г.) – известный канадский писатель индийского происхождения, лауреат нескольких престижных национальных и международных литературных премий, номинант на Букеровскую премию. Его произведения переведены на множество языков, а роман «Хрупкое равновесие», впервые опубликованный в 1995 году, в 2003 году был включен в список двухсот лучших книг всех времен и народов по версии Би-би-си.…Индия 1975 года – в период чрезвычайного п