К Читателям
Приветствую тебя, друг! Эта книга – продолжение цикла «Тени Павшего Луча», в которой я постарался учесть мнения и критику многих читателей, уже пролетевших первый роман «На крыльях Павшего Луча», поэтому надеюсь, что произведение многим понравится и доставит приятные минуты. Благодарю всех, кто примет «Алую песню таленгов» со всеми её плюсами и минусами.
Готовы услышать новую историю? Тогда не забудьте взять в компанию лучших друзей, коллекцию для игры в ширк и как можно больше «Зелий спокойствия» – они вам пригодятся!
Благодарности
Сейчас время такое, что модно говорить, мол, всего добился сам – то есть, автор играет только свои пьесы в лично построенном театре, а попутно ушами рисует обложки для книг, рекламирует их телепатически, а во сне продаёт книги десятками тысячами в собственных магазинах из параллельных Вселенных благодарной очереди из наивных читателей, чтобы потом из собственного кармана платить себе зарплату. И конечно, сам продвигает произведения, лично снимает по ним фильмы и мультики, а в перерывах между обедом создаёт игры.
Но увы, так не бывает, поэтому от всей души хочу поблагодарить мою маму – Нащёкину Веру Валентиновну, которая помогала советами и терпением во время написания двух первых романов цикла.
Отдельная благодарность чуткой и талантливой девушке Ольге Орине. Все харизматичные персонажи на обложке ожили благодаря нашей Липецкой художнице. Спасибо за терпение и доработки рисунка!
Шмидт Елене Владимировне – пламенный привет, пандашмительного настроения и спасибо за вычитку первых четырнадцати глав. Салют Пятигорску!
Чичикину Игорю – благодарность за поддержку, душевные обсуждения и конструктивную критику первого романа. Многие советы постарался применить в этой книге – разумеется, в меру моих скромных технических возможностей: кунг-фу и айкидо не освоил пока, нужен весьма терпеливый тренер, а в Ламерии и Кливии таких сейчас с огнём не найти. Но когда нас это останавливало, верно?
Финальная благодарность – всей трудолюбивой команде «Ридеро», без которой моя первая книга «на крыльях Павшего Луча» и этот роман, вероятно, не добрались бы до вас, друзья, настолько быстро и вдохновенно. Спасибо за предоставленные условия, возможность опубликоваться и попытку сдвинуть литературный айсберг вперёд.
Книга посвящается моей бабушке, Кирьяновой Клавдии Николаевне: твоя душевность и безгранично-русская теплота навсегда со мной. Очень тебя не хватает сейчас, но я чувствовал, как ты духовно поддерживала в работе над книгой!
Часть 1. Змеиные рисунки
Пролог
«Никогда игры с тайными знаниями
не заканчиваются хорошо: это всё
равно, что тыкать факелом
в пасть дракона, не будучи
уверенным, что он мёртв»
Элорн Хоримский «Секреты теней»
«Ширк объединяет настоящих друзей настолько,
что можно не заметить, как мир вокруг
сходит с ума, а таверна превращается в кошмар.
Ну что, сыграем партейку, пока
не прибежала стража?»
хромл из Арварима
«Мерцающие способны спасти самый скучный
день, повернув обычную драку в настоящую бойню.
Вот почему я до сих пор верю в чудеса и человечность.
Вера спасает нас от скуки и топора в черепушке!»
Лейтенант Райлин
«Лучше змеекрыл в трактире, чем стрелы со
змеиным ядом в заднице. Эту мудрость я передам
сыну. Но пока у меня только дочь – и я
собираю народные изречения для неё.»
Сарх, отец Миа
Трактир «Голодный змеекрыл» оставался самым тихим местом в Мерегосте до этого дня. Люди обменивались шутками с карликами и даже всегда готовые к хорошей драке хромлы лишь нахваливали местное пиво, рецептом которого не зря гордился хозяин заведения – Эктор Гонтирс.
Прислуживали посетителям смуглокожие арофянки: девушки старались и порхали как пташки, зная, что любая оплошность лишит их работы, а менять её на бордель им не очень хотелось.
Приезжие из Хорима рассказывали последние сплетни, пытаясь заинтересовать кого-нибудь из обеспеченных гостей таверны редкими зельями – их гости с Востока раскладывали прямо на специальных столах, стоящих рядами вдоль огромного зала.
Гонтирс разрешал довольно выгодную торговлю за небольшой процент от прибыли, а предприимчивые хоримцы пользовались таким радушием, тем более, что в удачный день за пару часов в таверне можно было заработать значительно больше, чем за неделю на рынке, отдавая часть прибыли стражникам, местным бандитам или ворюгам, которые могли ускользнуть в толпе, захватив несколько дорогих эликсиров прямо с прилавка, пока хозяин торговался с очередным клиентом.
– Уважаемые, не найдётся ли у вас э-э… – купец замялся, почесал подбородок, блеснув изящным перстнем с огмером – редкий камень привлёк внимание многих глаз. Поняв, какого размера рыба заплыла в их сети, хоримцы тут же засуетились, с невероятной скоростью расставляя всё новые и новые колбы причудливой формы.
В одной бутылке сквозь мутную взвесь появился красный глаз с золотистыми крапинками. Затем из сосуда послышалось такое громкое урчание, что купец вздрогнул, схватившись за массивную цепь из мелких серебристых кристаллов невероятно искусной работы. – Э-э… что-нибудь от хищников. На мои караваны постоянно нападают какие-то лесные звери, да изгонит их Император Ахав в самую бездну Хаоса!
– Не угодно ли вам в таком случае, – низкорослый хоримец поклонился. – Нанять мерцающего для защиты?
– Мне уже предлагали, – купец помрачнел. – Но где их сейчас найдёшь? Большинство, по слухам, закрылись в Башне или ищут в подземельях редких существ, какие помогут создать противоядие от Хаоса, заражающего окрестные леса. Или путешествуют по другим мирам.
Когда мерцающие объявятся – не известно, а караваны мои разоряют постоянно, неделю назад потерял капитана личной стражи: оставшийся в живых наёмник клялся, что его разорвали на части острозубы, напавшие ночью.
– У меня есть замечательнейшее средство от всех видов острозубов, даже самых острозубейших острозубов, которые острозубят всё вокруг весьма и весьма острозубно, – улыбнулся продавец, показывая на бутылку, из неё тут же раздалось весьма свирепое хрюканье, словно подтверждая, что сидящее внутри существо способно расправиться не только с острозубами, но и тварями покрупнее, а заодно и с богачом, если не окажется достаточно щедр.
– О-о, – купец отшатнулся. – Приготовьте мне для проверки пару дюжин таких… замечательных экспонатов. – Дрожащей рукой он аккуратно поставил на край стола увесистый кошель, содержащий как минимум месячный заработок дюжины торговцев среднего статуса.
Хоримец с невероятной скоростью начад расставлять пузатые бутылки и подавать их перепуганной прислужнице.
Когда купец скрылся, продавцы переглянулись и покачали головами: они отлично знали, что острозубы никогда не нападали на крупные караваны, предпочитая выслеживать одиноких путников. Если, конечно, тварями не руководил опытный и крупный вожак, но об этом наивным богачам знать не полагалось.