1. Глава 1
Тейла
— И он был совершенно голый, – проговорила я, таинственно понизив голос. – Совершенно! Высокий, плечи вот такие, руки крепкие, сильные, а губы…
— Да что губы, – хихикнула Мэри-Энн. – Ты видела, что там внизу?
Я покраснела и храбро кивнула.
— Говорят, у драконов большой, – заговорщицки прошептала Софи.
— Большой, – уверенно откликнулась я. – Уж я, как целитель, могу судить наверняка.
— И что вы там делали? – продолжила Мэри-Энн свой допрос. Я посмотрела по очереди сначала на одну кузину, потом на другую, закусила губы и пожала плечами:
— Ничего. Он просто лежал, прикованный цепями к большому круглому алтарю и спал.
— Спал? – разочарованно протянула Мэри-Энн, а Софи пихнула меня локтем в бок:
— А ты? А ты что?
— Я залезла на алтарь, села на него верхом и поцеловала.
Кузины взвизгнули от восторга.
— А он что? Так и спал? – возбуждённо уточнила Мэри-Энн.
— Проснулся. Вернее, сначала у него проснулось там, – я опустила глаза вниз, вызвав очередное восхищённое попискивание. – А потом он открыл глаза и сказал: “Доброе утро, красавица.”
— И-и-и-и! – кузины захлопали в ладоши. – А дальше?
— Дальше ничего, – я развела руками. – Проснулась.
Обе разочарованно вздохнули.
— И что, ты прямо почувствовала, как он… у… у… – голос Софи совсем сошёл на шёпот: – Увеличился?
— И затвердел, – прошептала я в ответ. – Это было приятно. И немножко страшно.
— Эх, жаль, что это всего лишь сон, – мечтательно протянула Мэри-Энн. – Его бывшее величество горячее даже принца Лионеля. У него не только молодое красивое тело и лицо, но ещё и какая-то… брутальность. Всё-таки видно, что не мальчишка.
— О нём мечтают все в Шайгенаре, – хмыкнула Софи. – Не удивительно, что Тейле снятся эти сны. Просто она слишком много знает о том, как устроены мужчины, вот фантазия и разыгралась. Представляете, какой у него огромный выбор? К нему же очереди выстраиваются из самых богатых и красивых девушек!
— Мы, вообще-то, тоже не бедствуем, – заметила Мэри-Энн. – И не уродины вроде. К тому же, эйр Рионар покровительствует роду Своннов…
— Но мы-то не Свонны, до нас ему дела нет.
— Но у Тейлы есть шанс.
— Тейлу даже на бал не пригласили!..
Софи запнулась, и обе кузины перевели взгляд на меня.
Почти весь разговор я витала в воспоминаниях о прекрасном обнажённом короле, который приходил ко мне во снах с завидной регулярностью. И Мэри-Энн, и Софи давно считали, что я просто влюблена в него. С этим трудно было спорить. Хотя изначально всё было не так.
Начались эти сны ещё в детстве. Я видела его то за столом в нашей гостевой спальне, то разламывающего стену на нашей кухне, то быстро шагающим по тёмным коридорам, то склонившегося надо мной в какой-то больничной палате – и никогда не помнила сон целиком. В памяти оставались только отдельные образы, обрывки фраз и трепет в груди.
Со временем я действительно влюбилась в этот образ. В нежную улыбку, острые скулы, волевой подбородок и умопомрачительно яркие зелёные глаза. Он не выходил у меня из головы, и сегодняшний сон, который приобрёл столь пикантную нотку, не казался чем-то из ряда вон выходящим. Скорее закономерным.
— Бал? – немного растерянно спросила я, выныривая из омута своих мечтаний.
— Ежегодный новогодний бал, – подтвердила Мэри-Энн. – Уже завтра, но матушка сказала, что ты опять не приглашена.
Во взглядах кузин явственно виднелось сочувствие.
— Этого не может быть, – я покачала головой. – Раньше приглашения не приходили, потому что я была несовершеннолетней, но теперь!
— Эм… – протянула Софи, приподняв указательный палец. – Вообще-то приглашение на бал приходит уже с восемнадцати лет.
— Как с восемнадцати? – выдохнула я, хотя, конечно, давно догадывалась об этом. Да и как тут не догадаться, когда подруги в академии то и дело обсуждают очередной бал, а мне остаётся только ждать совершеннолетия и думать, что дело именно в нём.
— Должно быть, тебя просто нет в списках, – предположила Софи. – Я попрошу матушку справиться о тебе при первой же возможности.
— Но ведь эйр Рионар всегда покровительствовал Своннам, – покачала головой Мэри-Энн. Может, Тейла чем-то впала в немилость?
— Чем? – возразила я. – Мне ведь даже ни разу не довелось его встретить, не считая того случая на площади.
Дело было на празднике летнего солнцестояния, три года тому назад. Бывший король явился на праздничную площадь, не обременив себя ни свитой, ни стражей. Конечно, он ведь бессмертен, любые заговоры и попытки убить сию важную персону обречены на провал, и эйр Рионар просто наслаждался праздником. Когда мы оказались неподалёку, отец решил представить меня ему лично. И тогда, взглянув на него совсем близко, с расстояния всего пары шагов, я впервые узнала в нём моего таинственного незнакомца из снов. Он поклонился мне, словно это я была королевой, а он – простым графом, поцеловал мою ладонь, задержавшись на ней губами дольше, чем можно было считать приличным, а когда заглянул в глаза, у меня перехватило дыхание. Внутри словно расцвели прекрасные цветы и запорхали бабочки. Я лишилась дара речи, не смогла произнести даже пары вежливых фраз, и с тех пор корила себя за это.
— Точно, ты ведь тогда ему ни слова не сказала! – воскликнула Мэри-Энн. – Наверняка он посчитал это неуважением по отношению к себе!
— Драконы существа гордые, – подтвердила Софи.
Я вздохнула:
— Значит, нужно как-то извиниться.
— Написать письмо? – предложила одна из кузин.
— И признаться в нём в любви, – добавила вторая. – В конце концов, ты же из-за этого не произнесла тогда ни звука.
— Нет, – я отрицательно качнула головой. План уже начал созревать. – Мне нужно встретиться с ним лично.
— Лично? – не сдержала улыбки Софи. – С самим эйром Рионаром? Как ты себе это представляешь?
— Что-нибудь придумаю, – я сжала кулаки. – Если нужно, то отправлюсь в Высокогоры и найду его там!
— Тейла, спустись с небес на землю, – Мэри-Энн положила ладонь мне на колено. – Ты не сможешь добраться туда, куда летают драконы. У тебя-то крыльев нет!
— Значит, отращу, – упрямо нахмурилась я.
Тут в дверь постучали, и мы дружно обернулись. На пороге появилась моя мама.
— Девочки, спускайтесь к ужину. Стол уже накрыт.
— Что ж, – проговорила Софи, откровенно уже улыбаясь, когда мама скрылась в коридоре. – Буду с нетерпением ждать новостей.
Она переглянулась с Мэри-Энн, и обе расплылись в широких улыбках. Наверняка сегодня они будут весь вечер обсасывать мне косточки и смеяться над моей помешанностью великим королём. Но меня это мало заботило. План уже был почти готов.
2. Глава 2
Тейла
Беатрис кашлянула, и улыбка озарила её бледное болезненное лицо.
— Эйр Флавиус сказал, что я уже не заразная, – сообщила она мне то, что и без того было известно. Во-первых, иначе меня бы и на порог не пустили. А во-вторых, в прошлом году мне довелось сдавать большую работу по этой инфекции. Пришлось перерыть целый ворох архивных записей целительского отделения и, уверяю, ни один случай не зафиксировал заражений спустя пятнадцать дней после первых симптомов.