Майя Блейк - Золушка для шейха

Золушка для шейха
Название: Золушка для шейха
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Золушка для шейха"

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…

Бесплатно читать онлайн Золушка для шейха


Глава 1

Должно быть, он ослышался. Иначе и быть не может.

– Повторите. – Шейх Зуфар аль-Халия, нынешний правитель Халии, тихонько вздохнул, обращаясь к невысокому старшему помощнику в очках, который стоял напротив него.

Помощник шагнул назад, очень хорошо понимая, что приглушенный голос короля намного хуже его окрика. Хотя Зуфар аль-Халия, опытный стратег и поразительно умный глава королевской семьи, никогда не повышал голос.

Марван Фархат выдержал холодный взгляд своего лидера несколько секунд, а потом уставился на бесценный персидский ковер под ногами.

– Итак, Марван? – настаивал Зуфар.

– Нам сообщили, что ваша невеста, ваше величество, похищена. Ее нет в своих апартаментах, и ее служанка думает, что ее похитили.

– Думает? Значит, доказательств нет?

– Э-э-э… Я не разговаривал со служанкой сам, ваше величество, но…

– Насколько вам известно, моя невеста может прятаться во дворце, оправдывая свое поведение волнениями перед свадьбой, верно?

Марван обменялся взглядами с другими помощниками.

– Это возможно, ваше величество.

Зуфар спросил:

– Где эта служанка? Я хочу поговорить с ней. Старший помощник поморщился:

– Конечно, ваше величество, но мне сообщили, что девушка сейчас плачет. Я не думаю, что это будет полезно…

– Полезно? Вы видите, что на мне надето, Марван? – спросил Зуфар тихим и угрожающим тоном, который, как правило, заставлял подданных короля замолчать.

Марван судорожно сглотнул, оглядывая военную униформу Зуфара: с широким поясом, эполетами и золотыми пуговицами. Любой другой мужчина на месте принца выглядел бы жестким и напыщенным. Но Зуфар был привлекательным, изящным и по-королевски авторитетным.

Плащ принца висел на специальной вешалке неподалеку. Униформа и плащ были частью церемониального свадебного наряда короля.

– Да, ваше величество, – почтительно ответил он.

Зуфар бросил на стол белые перчатки, которые собирался надеть.

– Вы видели высокопоставленных лиц и глав государств, которые собираются в Императорском зале? Пятьдесят тысяч граждан последние семь дней ждали этой церемонии. Триста журналистов и бесчисленные камеры на южной лужайке приготовились транслировать церемонию.

– Конечно, ваше величество.

Зуфар глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, уверенный в том, что в противном случае, несмотря на отменное здоровье, получит инфаркт. А это будет совсем неприемлемо в день его свадьбы.

– Скажите еще раз, почему, по-вашему, мою невесту не удастся найти?

Марван молитвенно сложил руки.

– Тысяча извинений, ваше величество, – сказал он. – Я просто пришел сообщить вам, что возможна задержка. Вероятно, нам придется отсрочить церемонию…

– Никакой отсрочки не будет. Вы немедленно найдете мою невесту, и свадебная церемония состоится в установленное время.

– Ваше величество, охранники и слуги искали ее повсюду. Ее здесь нет.

Перед глазами Зуфара встала красная пелена. Ему показалось, что у него слишком тугой ворот. Но он не поднял руку, чтобы расстегнуть униформу или каким-либо иным образом указать на свой дискомфорт.

Он король.

С рождения инструкторы и гувернантки обучали его спокойствию и правилам приличия; если он нарушал правила, его тут же беспощадно наказывали. А как боролись с проявлениями бурных эмоций, вроде раздражения, которое сейчас бурлило в его душе? Зуфара отправили на неделю в зимний дворец на севере Халии, где были только заснеженные горы и чтение бесконечных текстов на латыни.

Проявлять эмоции разрешалось только отцу Зуфара.

Зуфар, его младший брат и сестра обучались в строгости в зарубежных школах-интернатах. А во время праздников, когда им позволяли приехать домой, их обучали, как стать прекрасными послами королевского дома Халии.

Зуфар выпрямился и пристально посмотрел на Марвана.

– Отведите меня к этой служанке. Я хочу услышать, что она скажет.

Старший помощник тут же низко поклонился.

– Конечно, ваше величество.

Дворцовые охранники бросились вперед, чтобы открыть двойные двери. Выйдя в коридор, Зуфар знал, что случилось нечто непоправимое. Несколько сотрудников королевского дворца встревоженно носились туда-сюда. И хотя они почтительно кланялись королю, они избегали его взгляда.

От ощутимого напряжения на его затылке приподнялись волоски. Марван тоже нервничал. Он делал все, что в его силах, чтобы торопливо идти за королем, сохраняя приличествующее расстояние между собой и Зуфаром.

Шепот вокруг него усиливался, пока Зуфар шагал в главную часть дворца. Как и в большинстве королевских дворцов, женские апартаменты отделялись от мужских несколькими крыльями здания. Его собственные комнаты были расположены в западном крыле дворца, стоящего на вершине горы Джерра.

Он быстро прошел в восточное крыло, игнорируя поклоны персонала и будущих членов своей семьи. Он мрачно шел в апартаменты, которые его невеста, Амира, занимала с момента своего приезда во дворец три недели назад.

Она была дочерью старинного друга его отца, и Зуфар знал Амиру с детства. Но она была на несколько лет младше и явно боялась его, потому что с ним почти не разговаривала. Зуфар не интересовался ею до тех пор, пока его отец не сообщил ему о соглашении, заключенном с Ферозом Галибом – отцом Амиры.

Тогда свадьба казалась далеким событием в будущем. Тем не менее Зуфар серьезно отнесся к своим обязанностям и старался сделать так, чтобы во время их встреч Амира не чувствовала себя пленницей. Ее предварительного согласия на брак с ним было достаточно.

Медицинский отчет, подтверждающий, что Амира здорова и может рожать, завершил сделку.

Зуфар редко думал о ней, хотя во время недавних двух ужинов она казалась ему очень рассеянной.

Амира сблизилась с его сестрой, и Зуфар верил, что Галила сообщила бы ему о проблеме с предстоящей свадьбой.

Он нахмурился.

Управление королевством – его единственный приоритет. Особенно теперь, после внезапного отречения отца.

Он не будет думать о своем отце или о том, что бывший король уединился в летнем дворце после смерти своей жены и месяцами не разговаривает со своими детьми. Зуфар не станет думать о бессонных ночах и тяжелейшей работе, которую он проделал, чтобы спасти королевство от распада.

Сегодня его подданные ждут королевскую свадьбу. И они ее получат.

Зуфар вошел в апартаменты и остановился при виде явно огорченных женщин в гостиной. Две из них истерично болтали, а пожилая женщина их успокаивала.

– Которая из них? – спросил он.

Женщины повернулись к нему и испуганно ахнули.

Марван подошел к пожилой женщине, о чем-то спросил ее, и она указала на внутреннюю комнату. Зуфар распахнул двери, и на него нахлынули горькие воспоминания. Он вошел в огромную, пышно оформленную комнату, которая когда-то была домом его матери.


С этой книгой читают
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Пять лет назад они были близки, но Дамиан отверг Рейко. И вот они снова встретились. Но теперь между ними уже не может быть никакой близости – так думает Рейко. А у Дамиана совсем другие мысли…
Миллиардер Сакис Пантелидес привык жить настоящим, достигая одной цели за другой. Однако, когда его нефтяной танкер терпит крушение у берегов Конго, все встает с ног на голову. Справиться с трудностями ему помогает очаровательная помощница Брианна. У них много общего: она так же решительна, целеустремленна… и так же бежит от прошлого.
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все про
Этот рассказ посвящается самому дорогому человеку в моей жизни, ушедшему навсегда.Юре СтрельцовуОсновано на реальных событиях.
Не известно, что ждет нас за поворотом и что готовит нам судьба. Главное не сдаваться! Любовь победит всегда!!!Содержит нецензурную брань.
Романтическая история о том, как цепочка случайностей может перевернуть всю жизнь с ног на голову, а опрометчивые и неосмотрительные поступки за один день разрушить все то, что создавалось годами. Однако судьба всегда дает второй шанс, оставляя выбор за нами, воспользоваться им или нет.
Искра поэтической мысли накрыла меня с ног до головы. Осознание того, что стих находится рядом со мной, очаровало, как нежное журчание ручья весной. Вдохновение беспрестанно появлялось, оживало в каждой части моего пламенного сердца; лампочки зажигались и меркли. Каждый раз я воспринимала эту жизнь по-разному, задумывалась о великом счастье «любить и быть любимым», страдала по пустякам. Однако именно эти пустяки стали отправной точкой грандиозног
Можно так оформить свой участок, что помимо скучных овощных грядок и трудолюбивых плодовых деревьев на нем найдется место и декоративной растительности. Главное – так подобрать цветы и кустарники, чтобы цветение не прерывалось с весны до глубокой осени.Автор поделится с вами секретами оформления декоративного сада и ухода за ним. Газоны и бордюры, клумбы, альпийские горки и одиноко стоящие роскошные декоративные деревья будут радовать ваш глаз с
В книге вы найдете массу полезнейших советов по постройке сооружений, необходимых вблизи домика на природе. Не обязательно платить огромные деньги за новые стройматериалы при постройке, например, туалета или дровяного сарайчика, автор расскажет, какие материалы можно использовать вторично и как сэкономить. Вы узнаете, как проложить дорожки и как компакт но расположить сарай, сделать компостную яму, умывальник и душ. Как построить лестницу, вырыть
Всё на те же острочеловеческие темы рассуждает Андрей Другой. Любовь, дружба, жизнь, смерть. Так замысловат слог и одновременно так легок. В своей особенной манере поэт раскрывает душу и дотрагивается до вашей. Он подскажет, как узнать себя в строках, почувствовать свои тайны, признаться себе в ошибках, вспомнить о радостях и погрузиться в печали… Быть человеком – быть девиантом… Книга содержит нецензурную брань.
В первую книгу «Наследия» вошли произведения, опубликованные мной на страницах литературного портала проза.ру частично они вошли в отдельно изданные книги издательства Ridero в разные годы – «Избранное», «Люди, годы, жизнь», «В далекие времена».