Наталия Мамаева - Золушка, кот и пес

Золушка, кот и пес
Название: Золушка, кот и пес
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Золушка, кот и пес"

Любой филолог должен написать сказку о Золушке. Сказка о том, надо ли выходить замуж за принца и жениться на принцессе. И зачем вообще все это сватовство.

Бесплатно читать онлайн Золушка, кот и пес


Жила-была Золушка. Звали её так, потому что и платье, и туфли, и руки, и даже нос у неё были всё время выпачканы в золе. Это не значит, что Золушка была неряхой, просто когда каждый день приходится топить печь – поневоле испачкаешься.

У Золушки, естественно, был отец, мачеха и сёстры. Семья Золушки жила в городе в благоустроенной квартире с ванной, центральным отоплением и цветным телевизором, а Золушка обитала в простом деревенском доме, стоящем на опушке дремучего леса. Только не подумайте, пожалуйста, что Золушка была бедная несчастная девушка, которую злодейка-мачеха выжила из дому. Ничего подобного. Мачеха Золушки была очень милая, спокойная женщина, и с падчерицей у неё были прекрасные отношения. Просто, когда отец Золушки, королевский лесничий, получил благоустроенную квартиру, и вся семья перебралась в город, Золушка, пожив там немного, заявила, что предпочитает деревню. Её утомляла городская суета, балы, на которые положено ходить молодым девушкам, шум экипажей под окнами. И Золушка перебралась обратно в старый отцовский дом. Там она и жила: топила печь, ходила в лес – за хворостом и по воду к колодцу, окучивала картошку и пропалывала укроп. Впрочем, когда у неё не было настроения этим заниматься – всегда можно было включить электрокамин и приготовить обед на газовой плите, стоящей в углу (ну, а газовые баллоны в избушку лесника завозились регулярно).

Одиночество Золушки разделял огромный лохматый пёс, наполовину – сенбернар, наполовину – бобтейль. Барри караулил дом, возил санки с дровами и бидоны с водой и охотился на крыс, которых Золушка боялась. Крысы были, пожалуй, единственными животными, которые вызывали у неё страх. Дочь лесника, Золушка, была не совсем обычной девушкой. Она прекрасно стреляла и могла защитить себя от любого хищника, даже волка и медведя, если бы в лесу нашёлся хоть один зверь, желавший Золушке зла, и спокойно могла кормить с ладони хлебными крошками серую мышь. Но крыс Золушка боялась. Впрочем, благодаря стараниям Барри ни одной крысы ни в доме, ни в сарае не было.

Отец Золушки с переездом в город стал работать посменно. Три дня в неделю он проводил в лесу, ночуя в избушке с дочерью, а другие четыре дня жил в городе. Оставшаяся неделя была распределена между двумя его помощниками. Один из них был сыном местного углежога, другой … о другом речь особо.

Другой был третьим сыном Жозефа Рокфора Старшего. Когда-то Жозеф был мельником, но с тех пор как помол муки стал королевской монополией и стал осуществляться на элеваторе, оставил мельницу и занялся торговлей земельными участками. Хотя мельница теперь и не использовалась по назначению, она содержалась в идеальном порядке, а вскоре Рокфор приобрёл в разных местах ещё несколько мельниц, овинов, сараев и кузниц и создал первый в королевстве музей деревянного зодчества. Музей пользовался огромной популярностью, туристы приезжали со всего королевства, бывали и гости из-за границы. И вскоре возле музея выросла гостиница, модернистское здание – сплошь стекло и бетон, однако старик Жозеф почти сразу же понял свою ошибку. Здание было разобрано на составные части (у Ж.Р. Старшего никогда не пропадало ни одного гвоздя и ни одной доски) и куда-то увезено, а туристы стали жить в пустых домах прежних хозяев, перебрались в город. Гостей необычайно привлекала местная экзотика: печь, лавки, полати, горшки, ухваты. Они с удовольствием топили баню и заготавливали сено, и облокотившись на плетень, обсуждали с Золушкой тонкости выращивания турнепса, хотя вряд ли кто-нибудь из них был способен отличить турнепс от подсолнечника.

Дела Жозефа процветали и бывший мельник решил удалиться на покой. Старший сын унаследовал обширные поместья, поля, луга и контору “Рокфор, Рокфор и Мазерель”, занимающуюся торговлей недвижимостью, средний – туристскую фирму и музей, а младший должен был заняться игрой на бирже. Но Жак Рокфор Младший проявил удивительное упрямство и непослушание отцовской воле. Он решительно заявил, что от биржи у него болит голова, клиенты его нервируют и, вообще, он не видит в этом деле никакого смысла. В итоге акциями пришлось заняться его отцу, впрочем, надо сказать, дела у них шли превосходно, а Жак стал королевским лесником и поселился вместе со своим котом Шарлем в деревне, где жила Золушка. Временами он заходил к ней на чай, а иногда и на обед. Пока хозяева пили чай и болтали, кот и пёс удобно разлегшись – один на крыше будки, другой – прямо на земле, обсуждали внешность и манеры туристов.

Жизнь текла мирно и спокойно. Куры несли яйца. Пёс ловил крыс, кот – блох, а Жак – браконьеров. Золушка обрызгивала смородину раствором медного купороса, а туристы фотографировали её и старый овин.

Но неожиданно мирное течение жизни нарушилось. Его величество Франциск-Август-Людовик XXXIX решил совершить инспекционную поездку по своему королевству.

В честь приезда короля в одном из старинных замков, принадлежавших Ж.Р. Старшему, был назначен бал. Замок долгое время пребывал в заброшенном состоянии, но благодаря стараниям промышленника и столпа государства Ж. Рокфора был приведён в надлежащий вид. Механизм подъёмного моста починили, ров почистили и наполнили водой, в покоях устроили паровое отопление, ловко замаскированное роскошными каминами, а стены украсили огромным количеством зеркал, гравюр, ковров и гобеленов. После чего замок со всем его содержимым был преподнесён в дар королю. Неудивительно, что его величество начинало свою инспекционную поездку по владениям Ж.Р. Старшего в самом наилучшем расположении духа.

Бал должен был состояться пятнадцатого мая. Двенадцатого сёстры Золушки Аннет и Маргарита, обе радостно взволнованные, впорхнули к ней в избушку. Золушка только что вернулась из леса с вязанкой хвороста.

– Ты уже слышала про бал? – выпалила Аннет, забыв поздороваться.

– Сам король приезжает, а главное… – Маргарита задохнулась от волнения и за неё закончила Анна.

– Объявлено, что на этом балу принц выберет себе невесту. Как в старые добрые времена, представляешь?

– мама сказала, что ей сказала мадам Кири, которой сказала её молочница; которая дружит с придворной молочницей, что король сказал, что надо поддерживать традиции, – на одном дыхании произнесла Маргарет.

– Молочнице? – спросила Золушка.

– Что молочнице? – не поняла сестра.

– Король сказал молочнице?

Маргарита махнула рукой:

– Ну не придирайся. Откуда узнала молочница, я не знаю. Не в этом ведь дело. Надеюсь, на этот раз ты оставишь свои дурацкие принципы и поедешь.

Золушка вздохнула. Балы она не любила. И ехать туда ей совершенно не хотелось. Но в то же время ей не хотелось огорчать сестёр, и Золушка судорожно искала благовидный предлог, чтобы отказаться. Наконец, её осенило:


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
В произведении рассказывается о мальчике, его маме, снеге, снежках и снеговике. Книга предназначена для детей дошкольного возраста и учеников начальных классов.
Действие этой маленькой повести происходит летом 1991 года в Москве. У молодого инженера и переводчика Кузьмина есть любимая пишущая машинка "Эрика", которая стала невольной причиной драматических событий в его жизни, совпавших по времени с драматичными переменами в жизни страны.
Предыстория «Сибирских Светлых Магов», начиная с «Хамелеона» и «Шефа и Девушки». Первая часть о том, как Энрике попал в Российскую Империю и столкнулся с дикой травлей местного населения лишь потому, что он язычник, носит меч «Отмщение», который никто тут отродясь не видел, ну и коготь на шее. Его считают отродьем Ада, но не все… Энрике – Гвелд Кельтский встречает здесь настоящую любовь, но его планы пытается нарушить барин. Книга содержит неценз
В лекциях по истории философии анализируются основные доктрины, школы, направления философии за более чем 2,5 тысячелетия.В I томе – классический этап развития философии, начиная с VII–VI веков до нашей эры и завершая XVIII веком. Показано отличие европейской философии от философии Древнего Востока.Во II томе показана специфика и отличие неклассической философии (ее называют еще постклассической или философией модерна) от классической. Проанализи
Можно предположить, что автор книги разделяет убеждение Нобелевского лауреата Дж. М. Кутзее – страсть правит миром: «При отсутствии страсти мир стал бы пустым и бесформенным». Именно скрытые, тайные страсти героев сборника прежде всего определяют их поступки. И великодушные, возвышенные, и ужасающие, преступные. Такова извечная человеческая природа, как бы говорит автор. Согласимся ли мы, читатели, с ним?..
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег