Наталия Мамаева - Золушка, кот и пес

Золушка, кот и пес
Название: Золушка, кот и пес
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Золушка, кот и пес"

Любой филолог должен написать сказку о Золушке. Сказка о том, надо ли выходить замуж за принца и жениться на принцессе. И зачем вообще все это сватовство.

Бесплатно читать онлайн Золушка, кот и пес


Жила-была Золушка. Звали её так, потому что и платье, и туфли, и руки, и даже нос у неё были всё время выпачканы в золе. Это не значит, что Золушка была неряхой, просто когда каждый день приходится топить печь – поневоле испачкаешься.

У Золушки, естественно, был отец, мачеха и сёстры. Семья Золушки жила в городе в благоустроенной квартире с ванной, центральным отоплением и цветным телевизором, а Золушка обитала в простом деревенском доме, стоящем на опушке дремучего леса. Только не подумайте, пожалуйста, что Золушка была бедная несчастная девушка, которую злодейка-мачеха выжила из дому. Ничего подобного. Мачеха Золушки была очень милая, спокойная женщина, и с падчерицей у неё были прекрасные отношения. Просто, когда отец Золушки, королевский лесничий, получил благоустроенную квартиру, и вся семья перебралась в город, Золушка, пожив там немного, заявила, что предпочитает деревню. Её утомляла городская суета, балы, на которые положено ходить молодым девушкам, шум экипажей под окнами. И Золушка перебралась обратно в старый отцовский дом. Там она и жила: топила печь, ходила в лес – за хворостом и по воду к колодцу, окучивала картошку и пропалывала укроп. Впрочем, когда у неё не было настроения этим заниматься – всегда можно было включить электрокамин и приготовить обед на газовой плите, стоящей в углу (ну, а газовые баллоны в избушку лесника завозились регулярно).

Одиночество Золушки разделял огромный лохматый пёс, наполовину – сенбернар, наполовину – бобтейль. Барри караулил дом, возил санки с дровами и бидоны с водой и охотился на крыс, которых Золушка боялась. Крысы были, пожалуй, единственными животными, которые вызывали у неё страх. Дочь лесника, Золушка, была не совсем обычной девушкой. Она прекрасно стреляла и могла защитить себя от любого хищника, даже волка и медведя, если бы в лесу нашёлся хоть один зверь, желавший Золушке зла, и спокойно могла кормить с ладони хлебными крошками серую мышь. Но крыс Золушка боялась. Впрочем, благодаря стараниям Барри ни одной крысы ни в доме, ни в сарае не было.

Отец Золушки с переездом в город стал работать посменно. Три дня в неделю он проводил в лесу, ночуя в избушке с дочерью, а другие четыре дня жил в городе. Оставшаяся неделя была распределена между двумя его помощниками. Один из них был сыном местного углежога, другой … о другом речь особо.

Другой был третьим сыном Жозефа Рокфора Старшего. Когда-то Жозеф был мельником, но с тех пор как помол муки стал королевской монополией и стал осуществляться на элеваторе, оставил мельницу и занялся торговлей земельными участками. Хотя мельница теперь и не использовалась по назначению, она содержалась в идеальном порядке, а вскоре Рокфор приобрёл в разных местах ещё несколько мельниц, овинов, сараев и кузниц и создал первый в королевстве музей деревянного зодчества. Музей пользовался огромной популярностью, туристы приезжали со всего королевства, бывали и гости из-за границы. И вскоре возле музея выросла гостиница, модернистское здание – сплошь стекло и бетон, однако старик Жозеф почти сразу же понял свою ошибку. Здание было разобрано на составные части (у Ж.Р. Старшего никогда не пропадало ни одного гвоздя и ни одной доски) и куда-то увезено, а туристы стали жить в пустых домах прежних хозяев, перебрались в город. Гостей необычайно привлекала местная экзотика: печь, лавки, полати, горшки, ухваты. Они с удовольствием топили баню и заготавливали сено, и облокотившись на плетень, обсуждали с Золушкой тонкости выращивания турнепса, хотя вряд ли кто-нибудь из них был способен отличить турнепс от подсолнечника.

Дела Жозефа процветали и бывший мельник решил удалиться на покой. Старший сын унаследовал обширные поместья, поля, луга и контору “Рокфор, Рокфор и Мазерель”, занимающуюся торговлей недвижимостью, средний – туристскую фирму и музей, а младший должен был заняться игрой на бирже. Но Жак Рокфор Младший проявил удивительное упрямство и непослушание отцовской воле. Он решительно заявил, что от биржи у него болит голова, клиенты его нервируют и, вообще, он не видит в этом деле никакого смысла. В итоге акциями пришлось заняться его отцу, впрочем, надо сказать, дела у них шли превосходно, а Жак стал королевским лесником и поселился вместе со своим котом Шарлем в деревне, где жила Золушка. Временами он заходил к ней на чай, а иногда и на обед. Пока хозяева пили чай и болтали, кот и пёс удобно разлегшись – один на крыше будки, другой – прямо на земле, обсуждали внешность и манеры туристов.

Жизнь текла мирно и спокойно. Куры несли яйца. Пёс ловил крыс, кот – блох, а Жак – браконьеров. Золушка обрызгивала смородину раствором медного купороса, а туристы фотографировали её и старый овин.

Но неожиданно мирное течение жизни нарушилось. Его величество Франциск-Август-Людовик XXXIX решил совершить инспекционную поездку по своему королевству.

В честь приезда короля в одном из старинных замков, принадлежавших Ж.Р. Старшему, был назначен бал. Замок долгое время пребывал в заброшенном состоянии, но благодаря стараниям промышленника и столпа государства Ж. Рокфора был приведён в надлежащий вид. Механизм подъёмного моста починили, ров почистили и наполнили водой, в покоях устроили паровое отопление, ловко замаскированное роскошными каминами, а стены украсили огромным количеством зеркал, гравюр, ковров и гобеленов. После чего замок со всем его содержимым был преподнесён в дар королю. Неудивительно, что его величество начинало свою инспекционную поездку по владениям Ж.Р. Старшего в самом наилучшем расположении духа.

Бал должен был состояться пятнадцатого мая. Двенадцатого сёстры Золушки Аннет и Маргарита, обе радостно взволнованные, впорхнули к ней в избушку. Золушка только что вернулась из леса с вязанкой хвороста.

– Ты уже слышала про бал? – выпалила Аннет, забыв поздороваться.

– Сам король приезжает, а главное… – Маргарита задохнулась от волнения и за неё закончила Анна.

– Объявлено, что на этом балу принц выберет себе невесту. Как в старые добрые времена, представляешь?

– мама сказала, что ей сказала мадам Кири, которой сказала её молочница; которая дружит с придворной молочницей, что король сказал, что надо поддерживать традиции, – на одном дыхании произнесла Маргарет.

– Молочнице? – спросила Золушка.

– Что молочнице? – не поняла сестра.

– Король сказал молочнице?

Маргарита махнула рукой:

– Ну не придирайся. Откуда узнала молочница, я не знаю. Не в этом ведь дело. Надеюсь, на этот раз ты оставишь свои дурацкие принципы и поедешь.

Золушка вздохнула. Балы она не любила. И ехать туда ей совершенно не хотелось. Но в то же время ей не хотелось огорчать сестёр, и Золушка судорожно искала благовидный предлог, чтобы отказаться. Наконец, её осенило:


С этой книгой читают
Захватывающий мир мистических приключений… Тайн… Загадок… Всё это вызывает интерес и желание читать дальше, узнавая, что ожидает впереди…
Книга-загадка. Поэма в стихах и прозе! Включение осознающего и бессознательного начал в «наведённые» автором свободные размышления и открытия о внутренней жизни ума, тела и души.Книга-восприятие окружающей явственности читателем – его новый опыт через формы тончайшей понятийной подстройки к читателю, гуманистическую, процессуальную, юнгианскуя, религиозно-мистическую философию – в личном опыте автора и его мульти-модального эзотерического окружен
Спустя много лет Линда возвращается в свой родной город и встречается со своим прошлым. Всё дело в письмах, которые приходили на старый адрес. Странность заключается в том, что письма приходили с интервалом в десять лет. Но от кого они? Смелая старушка садится в машину и едет искать того, кто писал ей всю жизнь.
Я «увеличил» срок жизни Василия Тарасовича. Его прототип прожил меньше, умер, не дождавшись выхода любимого сынка из заточения. Продлил, может даже, намеренно, а не самопроизвольно, так как этот человек вызывает симпатию, мудрый и какой-то неспешный… Да и по сюжетной линии так было выгоднее, что ли… Он умирает, оставляя, по сути, Рыбкина одного.
В лекциях по истории философии анализируются основные доктрины, школы, направления философии за более чем 2,5 тысячелетия.В I томе – классический этап развития философии, начиная с VII–VI веков до нашей эры и завершая XVIII веком. Показано отличие европейской философии от философии Древнего Востока.Во II томе показана специфика и отличие неклассической философии (ее называют еще постклассической или философией модерна) от классической. Проанализи
Можно предположить, что автор книги разделяет убеждение Нобелевского лауреата Дж. М. Кутзее – страсть правит миром: «При отсутствии страсти мир стал бы пустым и бесформенным». Именно скрытые, тайные страсти героев сборника прежде всего определяют их поступки. И великодушные, возвышенные, и ужасающие, преступные. Такова извечная человеческая природа, как бы говорит автор. Согласимся ли мы, читатели, с ним?..
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov