Эми Эванс - Золушка на Императорском отборе

Золушка на Императорском отборе
Название: Золушка на Императорском отборе
Автор:
Жанры: Историческое фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Золушка на Императорском отборе"
Я, урожденная графиня Диас, вынуждена отправиться в столицу на Императорский отбор невест. Но не в качестве претендентки на руку и сердце Его Величества, а в качестве служанки для своих младших сестер. Но меня не интересует столица, дворец, отбор, да и сам Император. Я собираюсь сбежать, чтобы уберечь себя от участи стать очередной по счету женой старого графа, за которым плетется шлейф грязных слухов и смертей всех его предыдущих жен.

Бесплатно читать онлайн Золушка на Императорском отборе


1. Глава 1

Сегодняшний день начался как обычно. Я проснулась, позавтракала, а затем незаметно покинула поместье и отправилась в город. Благо, дома на меня никто не обращал внимания и никогда не интересовался, где целыми днями пропадает единственная дочь давно почившего графа Диаса.

На въезде в город почти сразу заметила необычное оживление и всеобщую суматоху. Странно, ведь ярмарка будет только через две декады. А других мероприятий, способных оживить и развеселить местных жителей, в ближайшее время, вроде как, и не намечается.

На подъезде к таверне, где мы условились встретиться со Стивеном, спешилась с коня, привязала его к ближайшему столбу и только потом заметила друга, который уже поджидал меня у входа.

Со Стивеном Вилсоном я познакомилась еще десять лет назад, когда в первый раз сбежала из дома в город. Тогда я упала, расцарапав ладони и разбив коленки, и рыдала, сидя на мостовой. Именно такую меня и заметил в толпе белокурый и голубоглазый младший сын виконта Вилсона, который сам часто сбегал из дома в город. Их поместье находилось в часе езды от местного городка, и в полутора часах езды от нашего дома. Но, несмотря на близкое соседство, юного отпрыска виконта мне до того дня никогда раньше видеть не доводилось.

Собственно, так и началась наша с ним дружба и совместные и регулярные вылазки в город. Такая вылазка была запланирована и на сегодняшний день.

Увидев старого друга, я расплылась в улыбке. А Стив, приблизившись, привычно сгреб меня в объятия и почти сразу отпустил.

— Элзи, ты так похорошела за время нашей разлуки, — шутливо произнес парень.

— Мы не виделись всего неделю, — напомнила я, весело фыркнула и толкнула дверь, ведущую в таверну, — Кстати, а что за оживление в городе? Намечается какой-то праздник?

— Ну-у-у, можно и так сказать, — протянул Стив, пожав плечами.

— Как, вы разве не слышали? — удивилась хозяйка таверны, встретив нас приветливым взглядом, стоя за прилавком.

С этой женщиной, госпожой Саймон, мы были знакомы почти столько же лет, сколько и друг с другом. И, традиционно, все наши со Стивеном встречи начинались именно с посещения этой таверны, где готовили самое лучшее жаркое в городе.

Отрицательно покачала головой, взглянув на женщину с плохо скрываемым любопытством. А госпожа Саймон только и рада была стать вестником сплетен и новостей.

— Император вчера объявил отбор невест, — заговорщицким тоном поделилась хозяйка таверны, — Весь город с самого утра стоит на ушах.

— Так, а мы тут причем? — недоуменно поинтересовалась я, не находя связи между отбором невест и оживлением в нашем захолустье, — Или Император пригласил поучаствовать в своем отборе невест из всех сословий? — насмешливо фыркнула я.

— Бог с тобой, Элзи, — отмахнулась от моего ехидства госпожа Саймон, — Еще не хватало, чтобы Императрицей стала какая-нибудь служанка или дочь кузнеца.

— И в чем же тогда дело? — нетерпеливо уточнила я.

— А все дело в том, моя дорогая подруга, — заговорил Стив, опускаясь за стойку рядом со мной, — Что твои ближайшие родственницы обязательно будут приглашены на отбор. И, если Император выберет одну из них, то непременно навестит наши края. Бургомистр нервничает и гадает, как ему благоустроить город в кратчайшие сроки. А горожане ликуют и с нетерпением ожидают приезда Его Величества. Тогда у них появится возможность лично обратиться к монарху со своими просьбами.

Все знали, что у нынешнего Императора, Его Величества Реймонда, появилась традиция лично общаться со своими поданными, когда он проезжал с инспекцией по городам. Правда, за пять лет его правления, с тех пор как умер предыдущий Император и отец Его Величества Реймонда, монарх до наших дальних земель так и не успел доехать. А так, может и впрямь повод появится.

— И откуда ты обо всем этом знаешь? — поинтересовалась у друга, в очередной раз поразившись тому, что Стив оказывается всегда в курсе всех происходящих событий.

— Моя дорогая Элзи, я, в отличие от вас, всегда слежу за последними новостями и происходящим в округе. Там послушал, что говорят, потом здесь, так полная картина и складывается, — с важным видом сообщил Стивен, и потом добавил уже спокойным тоном, — А про отбор еще вчера отец сообщил. Виконт Вилсон еще полвечера сетовал о том, что моя матушка так и не одарила его ни одной дочерью. И вместо возможности породниться с нашим Императором, ему досталось трое сыновей.

Госпожа Саймон покивала, подтверждая все сказанные Стивом слова, а после добавила:

— Ты, Элзи, скорее всего, тоже получишь приглашение на отбор.

— Что за глупости? — отмахнулась я от этой идеи и вздорного предположения.

— Ты же знатная незамужняя леди, дочь графа.

— Ага, — покивала я, — Вот только я не знатная незамужняя леди, а старая дева, которая вполне довольна своим положением. И, спешу напомнить, что я дочь давно почившего и разорившегося графа. Поэтому на отбор мне дорога заказана, у Его Величества другое представление о достойных невестах. Да и не хотелось бы мне быть одной из множества кобыл, которых выставили на торги, — передернула плечами, только представив картину, как целая толпа девиц из семей, которые готовы на все за возможность породниться с монархом, выстраиваются в ряд, а Император с важным видом проходится среди них и тщательно осматривает на предмет недостатков во внешности.

Вот и еще один повод считать себя недостойной внимания монарха. Моя внешность далека от того идеала красоты, принятого в светском обществе. Высокая, выше большинства мужчин, со смуглой загорелой кожей, черными кудрями, бровями и глазами я не самым выгодным образом выделялась из толпы миниатюрных, стройных юных девиц со светлыми глазами, белокурыми гладкими волосами и белоснежной кожей.

Я даже была совершенно не похожа на собственную мать и младших сестер, которые, в отличие от меня, идеально вписывались в принятый в обществе эталон внешности для леди.

Я же была полной копией своего отца – графа Бредли Диаса, предки которого, судя по слухам, прибыли в наши края откуда-то из-за моря пару столетий назад.

— Глупости это все, Элзи, — внезапно серьезным тоном заговорил Стивен, — Ты самая достойная леди из всех, которых я встречал. И уж гораздо достойнее твоих сестер.

— Видимо, мой дорогой друг, ты встречал не так уж и много леди за свою жизнь, — усмехнулась я и поспешила сменить тему.

В конце концов, Императорский отбор меня никоем образом не касается. А обсуждать такую неприятную тему, как сложные отношения в моей семье, и тем самым портить себе настроение, мне не хотелось.

Госпожа Саймон проявила присущую ей тактичность и поинтересовалась:

— Вам как обычно?

Получив в ответ два утвердительных кивка, хозяйка таверны распорядилась:


С этой книгой читают
Я согласилась на глупый спор, который проиграла. И теперь мне предстоит выполнить желание победителя. Но что, если он поставит меня перед выбором: покинуть академию и выйти замуж за жениха, которого подобрали мне родители, или пробраться в покои ректора? А этот самый ректор поймает меня с поличным и требует ответной услуги, грозя отчислением? И что мне прикажете делать? Сыграть роль невесты или быть отчисленной из академии? ОДНОТОМНИК
Скоро повышение цены! ❤ Мой отец умер, оставив загадочное завещание. Так, согласно завещанию, я должна выйти замуж за самого влиятельного человека в городе, главу Тайной канцелярии и двоюродного племянника самого Императора, чтобы сохранить родовое поместье. Но вот для чего герцогу этот навязанный брак? Дело ли только в таинственном предмете, который оставил ему в наследство мой отец? Или герцогу понадобилась жена зачем-то еще? ❤ вынужденный бр
Учебный год в Академии Общей Магии подходит к концу. ⠀ И, казалось бы, жизнь наладилась. Заговор предотвращен, мирный договор подписан, церемония совершеннолетия прошла успешно. И совсем скоро предстоит свадьба с Верховным дознавателем. ⠀ Но почему случайно брошенные слова служителя храма вызывают тревогу в груди? И не связано ли это с главным заговорщиком, разгуливающим на свободе? ⠀ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ
Новый учебный год в Академии Общей Магии начинается с загадочного исчезновения декана боевого факультета. На его место приходит преподавать Верховный дознаватель Империи. ⠀Мне предстоит выяснить, для чего он здесь, и при этом сохранить от него свои тайны. ⠀Но все становится сложнее, когда лорд Аллен начинает приходить ко мне во снах.
На Арбате, где она писала картины, она подцепила Гарика, форбсовского богатея и довольно милого человека. Он тоже купил у нее холст с черным козлом на зеленом склоне Патриарших прудов. И вот уже несколько лет, как она основательно поселилась в настоящем элитном доме на Патриках. Мечты сбываются! Теперь вся Москва у ее ног! А над головой небо, а над донжоном летучие мыши и всякие прочие привидения.
Небо всесильно. Оно благодарит и наказывает. А посланники неба, дервиши в обличие нищих старцев, следят за тем, что происходит на Земле. Они силой небесного волшебства воздают каждому по делам его. Юному Тургаю, сыну Ибрагима-гончара, честному, доброму и благородному мальчику, придётся пройти нелёгкие испытания. В его руки попадёт волшебное богатство, которым он распорядится ответственно и благородно. Но позже его опорочат клеветой, он будет суро
Это история жизни семейства манси, малочисленной и крайне загадочной народности, проживающей в тайге Уральского хребта, у подножия "Горы мертвецов". Места эти издавна считаются таинственными и опасными для людей, но герои сказки построили здесь свой чум и стали жить, не предполагая, в какие страшные ситуации они попадут....
Алоис Лампрехт, инквизитор, привык к непростой работе. Однако он и догадываться не мог, чем будет чревата попытка помочь обычному фермеру, брат которого попал в беду, заключив контракт с лешим…
Знаменитые, всеми любимые герои Древней Греции: Ясон и золотое руно, Тесей и Минотавра, Геракл и его двенадцать подвигов. Но, оказывается, все это только вершина айсберга. И подвиги не ограничиваются всем известными событиями, а сами герои… Личность их вовсе не так однозначна, как об этом принято думать. И, наверное, мало кто задумывался о законе бумеранга, который ясно прослеживается и в подвигах героев, и в их жизни, и в их смерти. Хотите в это
Анастасии посвящаю книгу со своими картинами природы и цветов. Она родом из Белоруссии. Мать и бабушка многочисленного семейства, она стала вдохновением и поддержкой духовной для меня. Её посещения давали импульс для плодотворного творческого труда. Общением с ней я обязана росту и интересу новых читателей.Этот небольшой цикл стихов входит в сборник «Жено», изданный ранее.Обложка – картина «Ангел»: художник Фридрих Вильгельм фон Шадов (German, 17
“Я убежала из дома подальше от своей семьи, подальше от себя самой. Я твердо решила измениться. Не для него, а для себя самой. Я больше не буду стеснительной толстухой”. Калли — дочь альфы стаи Полумесяца. Несмотря на то, что ее статус высок, оборотни издевались и подшучивали над ней из-за ее полноты. Калли ждала свою вторую половинку, свою истинную пару с самого детства. Она верила в то, что пара защитит ее от издевательств и поможет пройти чере
Он вылез из-под моей кровати в пять утра, а уже вечером мы бежали к алтарю, скрываясь от преследователей. Внутри него живёт монстр и его прошлое покрыто мраком множества тайн, а настоящее страшит неизвестностью и неопределённостью. С ним сложно и безумно опасно, но лишь рядом с ним мой бесовской хвост дрожит не от страха, а от предвкушения настоящих приключений!