Дэвид Марстен, Дэвид Эпстон - Зовем воображение на помощь. Детская нарративная терапия

Зовем воображение на помощь. Детская нарративная терапия
Название: Зовем воображение на помощь. Детская нарративная терапия
Авторы:
Жанры: Детская психология | Клиническая психология | Психотерапия | Зарубежная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Зовем воображение на помощь. Детская нарративная терапия"

Что если воображение может быть таким же важным и необходимым условием терапевтической встречи, как, скажем, установление безопасной атмосферы? Что если допустить, что ресурс воображения настолько велик, что может помочь в разрешении самых разных проблем?

Авторы, известные нарративные терапевты, предлагают смотреть на решение проблем сквозь призму творческого подхода, в первую очередь опираясь на возможности, ценности и умения самого ребенка, а не его родителей или терапевта. Ребенок таким образом становится героем создающейся истории, героем в прямом смысле – его достоинств и уникальных качеств достаточно для того, чтобы вступить в схватку с коварной и опасной проблемой.

В книге разбираются ключевые моменты нарративной теории, этапы и способы выстраивания достаточно убедительной, интригующей истории, лайфхаки и особенности работы с той или иной проблемой.

Книга будет полезна психологам, психотерапевтам, консультантам, а также всем, кто хочет заглянуть во внутренний мир ребенка и вдохновиться им.

Бесплатно читать онлайн Зовем воображение на помощь. Детская нарративная терапия


David Marsten, David Epston, Laurie Markham

NARRATIVE THERAPY IN WONDERLAND

Connecting with Children’s Imaginative Know-How


Права на издание книги получены по соглашению с литературным агентством Andrew Nurnberg Associates LTD


В оформлении обложки использована работа Хосепа Мартинеса.


© 2016 by David Marsten, David Epston and Laurie Markham

© Издательство «Генезис», 2024

Благодарности

Мы хотим поблагодарить всех людей, которые оказали нам поддержку в написании книги. Прежде всего, мы хотели бы выразить признательность Деборе Малмуд за веру в проект и помощь в написании заявки в издательство. Мы также благодарны Бенджамину Ярлингу за то, что он сопроводил нас в работе от начала до конца, за его доброту и рекомендации в течение написания книги. Мы хотим поблагодарить Кристину Далин за ее проницательную обратную связь в качестве литературного редактора. Не меньшую благодарность мы выражаем нашему редактору Карен Фишер за ее помощь в доработке нашего текста. Мы также отдаем должное Шерил Рой и высоко ценим ее работу на последних стадиях редактирования, верстки и корректуры.

Мы в долгу перед Джошуа Эганом-Рейдом за то, что он великодушно предоставил свою иллюстрацию «Кузина» (акрил, дерево) для обложки книги. Одна только обложка книги может доставить истинное удовольствие. Большое спасибо Лизе Джонсон за ее бесценный вклад в историю Дэвида Марстена в главе 5. Мы также хотим выразить признательность Али Бордену, Пегги Сакс и Ларри Цукеру, которые прочитали первоначальные версии глав и предложили свои мудрые и взвешенные отклики.

Мы благодарны Стивену Мэдигену, Пегги Сакс и Кэти Адамс, проложившим дорожки туда, где наши идеи были встречены с интересом и энтузиазмом. Спасибо всем, кто участвовал в наших мастерских в ходе тринадцатой и четырнадцатой терапевтических бесед, в программах обучения пересочинению и на собраниях La PoMo. Спасибо Лоррейн Хедтке и Джону Винслейду, которые дали нам возможность преподавать в их программе консультирования в университете штата Калифорния (Сан-Бернардино), когда мы развивали направление нашей мысли.

Мы хотим поблагодарить наши семьи за их терпение и поддержку в последние несколько лет. Кроме любви, которую они неизменно проявляли, их возросшая во время написания книги забота была для нас очень большой опорой. И последнее, но не менее важное: мы вечно будем благодарны семьям, которые позволили нам поделиться их историями. Их великодушие сделало эту книгу возможной.

Особая благодарность Дженнифер Фримен и Дину Лебовицу, а также Дэвиду Эпстону за их книгу «Игровой подход к серьезным проблемам: нарративная терапия с детьми и их семьями» (1997) издательства W.W. Norton. Эта чудесная книга стала источником вдохновения и знаний для целого поколения специалистов по нарративной терапии, и сегодня она остается такой же важной, как в день, когда была опубликована. Мы в неоплатном долгу перед ними.


Я (Дэвид Марстен – далее Д.М.) хочу выразить признательность команде профессионального сообщества «Мили чудес» (Miracle Mile Community Practice – MMCP). Пока я был занят книгой, они присматривали за «мастерской», сохраняя высокие стандарты обучающей программы, и вывели MMCP в XXI век, обеспечивая его присутствие в интернете. Я глубоко ценю их преданность делу в период, когда у меня было слишком много дел. Я также хочу выразить признательность Джону де Паола из университета Пеппердайн (Ирвин, Калифорния) за его дружбу и молитвы в трудные времена: когда после долгой борьбы с болезнью умерла от рака моя сестра Сюзанна, а после от болезни Альцгеймера моя мать. Большое спасибо моему дорогому другу и коллеге Дункану Виггу, вместе с которым я в последние десять лет по средам проводил обучающую программу, разработанную им в кампусе университета Пеппердайн в Ирвине. Во время работы над проектом Дункан неизменно оставался для меня источником утешения. И наконец, я очень благодарен Дэвиду Эпстону, который предложил мне написать книгу и неизменно меня поддерживал.


Я (Дэвид Эпстон – далее Д.Э.) хочу поблагодарить Дэвида Марстена, который в 2009 году согласился присоединиться ко мне и «опробовать» новый проект в работе с детьми и их семьями. Я обратился к Дэвиду, уважаемому коллеге, которого я знал немного с тех пор, как он в 1992 году открыл первые программы обучения нарративной психотерапии в Нью-Йорке, и коллеге Лизе Джонсон («Нарративные практики», Аделаида), и мы приступили к работе вместе. Так мы написали несколько статей в соавторстве. Вскоре стало ясно, что мы нисколько не выдохлись, и это привело нас к мысли написать книгу, чтобы собрать воедино то, что происходило в нашей практике. Лизу позвали другие дела, и ей пришлось выйти из проекта. К счастью, к нам согласилась присоединиться Лори Маркхэм. Она работала семейным терапевтом, уже публиковалась, окончила курсы по нарративной терапии и преподавала ее в магистратуре, так что она сразу взялась за дело. Хотите верьте, хотите нет, но этот проект стал очень необычным медовым месяцем для Лори и Дэвида. Я не могу придумать лучшего теста на устойчивость любовных отношений, чем совместное написание книги.

Хочу выразить неизменную преданность Дженни Фримен и Дину Лобовицу, дружбу с которыми мы с моей женой Энн лелеяли задолго до того, как начали писать «Игровые подходы». Дженни и Дин был близки нам по духу, и мы начали сотрудничать еще в 1988 году, в порыве единомыслия организовывая тренинги и семинары в рамках профессиональных мастерских и супервизий и разрабатывая программы постдипломного обучения семейной терапии в Университете Джона Кеннеди. На протяжении многих лет мы обращались друг к другу снова и снова, вдохновляясь и обмениваясь творческой энергией, поэтому во многом я считаю эту книгу частью их наследия.


Я (Лори Маркхэм – далее Л.М.) хочу выразить искреннюю благодарность Дэвиду Эпстону за то, что пригласил меня в команду. Это было в высшей степени плодотворное сотрудничество. Я хочу поблагодарить команду интенсивной терапии из программы терапии государственного агентства по охране психического здоровья в Лос-Анджелесе. И спасибо Марку Линну, другу и бывшему коллеге из партнерства по охране психического здоровья при университете Калифорнии (Лос-Анджелес). Наши ежедневные разговоры о специфике нарративной работы с семьями в обстановке медицинского учреждения оказались необычайно полезными. И во многом благодаря моим нынешним коллегам в Университете Южной Калифорнии, включая Кристена Венегаса и Мери Андрес, давшим мне время, необходимое, чтобы довести рукопись до ее окончательного варианта, эта книга получила возможность появиться на свет.


С этой книгой читают
Детский мир глазами ребёнка. Экзистенциальный поток образов – взгляд маленького одинокого существа на мир взрослых.
Короткая история о том, к чему приводят старания угодить и понравиться всем недовольным.
Это самостоятельное продолжение трилогии "Приключения Завров", события которого происходят через 10 лет после окончания третьей книги. Здесь вы познакомитесь с маленькими героями, некоторые из которых появились в трилогии, а о некоторых вы и не подозревали. Эти маленькие заврики попадают в водоворот страшных, опасных и страшно интересных приключений. Знакомятся с жуткими созданиями и фантастическими героями. Переживают грандиозные опасности и даж
Эта книга—тёплое и вдохновляющее путешествие в удивительный мир пренатального развития.В ней вы откроете для себя, как первые девять месяцев жизни малыша в утробе матери становятся основой для его психоэмоционального здоровья, а также для всей его будущей жизни.Здесь рассказывается о том, как тесно связаны мать и её ребёнок, и как эта связь начинается задолго до того, как они встретятся лицом к лицу.Автор рассказывает о том, как эмоции, переживан
Эту книгу я посвящаю всем тем, кто ищет, кому надо, кому очень-очень интересно. Тому, кто хочет найти рычаги силы в себе, начать управлять своей физической силой, эмоциями, интеллектом, сознанием, пониманием, сверхсознанием, подсознанием и самое главное – достигать результатов своих идей, которые они себе выстраивают, вроде голограммы, и запускать их в Космос.
Третий сборник от автора Евгении Калько, из-под пера которой вышли такие истории, как «Существо с сельского вокзала», «Красный Шарф», «Зелёная пасть», «Древообразное существо», «Теменник» и другие. В этом сборнике вы встретите существо из летнего лагеря, матушку Иву, отправитесь в поход на окровавленный берег и узнаете историю о загадочных шкатулках в сборнике «Лесные посиделки».
Иногда некоторые хотят покинуть этот мир. Случается. Бывает. А некоторые хотят, но боятся, что могут сделать что-то не так. И тогда не уйдут, а останутся инвалидами. И тогда на помощь приходит он, но… за всякое дело приходится расплачиваться…
Артем Грановский – мой сводный брат. Мой бывший. Циничный. Наглый. Презирающий меня. И теперь он парень моей подруги.