от Марка12—38. Иисус учил народ и говорил:остерегайтесь учителей закона, им нравится расхаживатьв длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительноприветствовали на площадях, любят сидеть в синагогахв первом ряду.12—39. и на почетных местах-на пиру.12—40. они пожирают имущество вдов,а потом напоказ долго молятся.
Я нашел, что она и её народ поклоняются Солнцу вместо Аллаха.И Сатана разукрасил им их деяния и отвратил их с пути, и они не идут прямо! 27—24Он обещает Им и возбуждает в них мечты!Но обещает Им Сатана только обольщение! 4—119 (120)
Ничего Аллах не ниспосылает,вы только в великом заблуждении!Неужели вы будете учить Аллаха вашей вере?МЫ ввергнем в их сердца страх за то,что они придавали Аллаху равных.Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Ничего Аллах не ниспосылает, вы только в великом заблуждении. Аллах оживляет кого пожелает. Как схватить посланника? Аллах его защитник и Ангелы помощники! Уразумели джинны? Знают джинны, что будут собраны! Вы многого хотели от этих людей. Сегодня воздается вам за то, что вы творили. А если отвернетесь, то я боюсь за вас!
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги, и другие, сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: «Мы уверовали в Него, все от нашего Господа». Вспоминают только обладатели разума!
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги, и другие, сходные по смыслу. Те же, в сердцах которых уклонение – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: «Мы уверовали в Него, все от нашего Господа». Вспоминают только обладатели разума!
В Нём [Коране] есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу.Те же, в сердцах которых уклонение, – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: Мы уверовали в Него, все от нашего Господа.Вспоминают только обладатели разума!
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят:Мы уверовали в Него, все от нашего Господа.Вспоминают только обладатели разума!
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги:и другие сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение– следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятенияи домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто,кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят:Мы уверовали в Него, все от нашего Господа.Вспоминают только обладатели разума!
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят:Мы уверовали в Него, все от нашего Господа.Вспоминают только обладатели разума!
Это лучше, как угощение или дерево Заккум?В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги, и другие, сходные по смыслу. Те же, в сердцах которых уклонение – следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: «Мы уверовали в Него, все от нашего Господа». Вспоминают только обладатели разума!
И ведь Это [Произведение] – напоминание Тебе и Твоему народу,и Вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)]
И ведь Это [Произведение] – напоминание Тебе и Твоему народу,и Вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)]
И ведь это [произведение] – напоминание тебе и твоему народу, и вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с нашими знамениями, они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, его знамениями и его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)]
И ведь Это [Произведение] – напоминание Тебе и Твоему народу, и Вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)] Книга содержит нецензурную брань.
И ведь Это [Произведение] – напоминание Тебе и Твоему народу,и Вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)]
И ведь Это [Произведение] – напоминание Тебе и Твоему народу,и Вы будете спрошены!Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,они над ним рассмеялись.[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?Не извиняйтесь! Вы оказались неверными, после своей веры![сура Ат-Тауба, аят 66 (65),67 (66)]
О вы, которые уверовали!Истина!Среди ваших жен и ваших детей есть враги вам, берегетесь же их![сура 64 Ат-Тагабун, аят 14]Зародить вражду и ненависть среди Них до дня Воскрешения?
Напоминай же, ведь ты только напоминатель!Ты над ними не властитель, кроме тех, кто отвратился и впал в неверие.Ведь их накажет Аллах величайшим наказанием!Ведь к Нам их возврат, а потом на Нас ведь их расчет.Remind me, you are only a reminder!You are not the ruler over them,except those who turned away and fell into disbelief.After all, Allah will punish them with the greatest punishment!After all, their return to Us, and then, after all, their
Пусть они едят, наслаждаются, надежда их отвлекает, потом они узнают. Вот когда закатятся взоры, тот час предназначение ужаснее и горче, передадут посланники.
Я отвращу от моих знамений тех,которые превозносятся на Земле без права!И если они увидят всякое знамение, то не поверят ему,а если увидят путь правоты, то не возьмутся за него,а если увидят путь заблуждения,то возьмут его своей дорогой![сура 7 Аль-Араф, аят 143 (146)]