Анна Анакина - 12.79.… фантастика

12.79.… фантастика
Название: 12.79.… фантастика
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "12.79.… фантастика"

Произведение для тех, кто любит путешествия во времени по различным мирам. Одним летним днём коллекционер старинных часов – Олег Быстров – приобрёл необычный экспонат. Олег даже предположить не мог, что прибор, казавшийся часами, на самом деле является тем, что отправит его в интересное путешествие. Пытаясь вернуться домой, он всё дальше уходит от своей цели. Параллельные миры, прыжки во времени, встречи с необычными или очень знакомыми с детства существами…

Бесплатно читать онлайн 12.79.… фантастика


© Анна Анакина, 2016

© Елена Лев, иллюстрации, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1 часть

Новые часы

Лето 1979 года

Мужчина лет тридцати зашёл в квартиру, держа в руках большой прямоугольный свёрток. Захлопнув ногой дверь, прошёл в кухню. Поставил покупку на стол, снял куртку и бросил её на табурет. Охваченный нетерпением, стал срывать коричневую обёрточную бумагу со своего приобретения. В кухню вошла молодая, немного полноватая, но от этого не менее привлекательная женщина.

– Ты всё-таки купил их? – усмехнулась она. – Наверное, всю премию отвалил?

– Нет, Оль, немного осталось, – широко и глупо улыбаясь, ответил мужчина.

– Олежка, ну ты прям как маленький. У нас не кухня, а будто музей. Пора деньги за вход брать.

Она, вздохнув, обвела взглядом стену по правую сторону от себя, украшенную часами различной формы и размеров. Покачивая головой, задумчиво добавила:

– Да-а-а… Действительно, музей.

– Да ты только посмотри на них! – словно и не слыша, о чем говорит жена, восторженно произнёс Олег, указывая на новинку, не в силах скрыть радость. – Я вообще ничего подобного не видел. Явно они старинные, но стиль совсем необычный…

Ольга махнула рукой и, развернувшись, вышла из кухни. Олег, не заметив этого, продолжал восхищённо говорить:

– Им не менее ста пятидесяти лет. Это точно! Вот, смотри… – он немного отклонил часы и потёр нижний правый угол. – Смотри, здесь лак потрескался сильнее, чем по всему корпусу.

Олег взглянул на место, где только что стояла жена. Вздохнул с сожалением и вновь посмотрел на часы. Глупое и счастливое выражение вернулось на его лицо.

Зазвонил телефон. Олег поглаживал часы, не в силах оторваться от них. Услышав, что жена сняла трубку, облегчённо вздохнул и стал внимательно рассматривать циферблат, не слыша и не замечая ничего вокруг. В кухню вновь вошла Ольга.

– Серёга звонил. У него там что-то с машиной. Ты меня слышишь? Оле-е-ег! Ау-у-у… Ты где? – потрясла она мужа за руку.

– А? Ты что-то сказала? – взглянул на жену отсутствующим взглядом.

– Когда наиграешься со своей новой игрушкой, поз-во-ни Се-рё-ге, – глядя в глаза мужу, по слогам произнесла Ольга. – Понял?

Немного помолчав, как бы приходя в себя, Олег часто закивал головой.

– Ты точно уже меня воспринимаешь? Всё понял, что я сказала?

– Да, понял, – Олег утвердительно кивнул. – А что ты сказала?

Оля, рассмеявшись, прижалась к нему.

– Ну когда же ты повзрослеешь? – с улыбкой вздохнула она. – Сергей звонил, у него там что-то с машиной случилось, а я поехала.

– Куда? – наконец-то полностью придя в себя, спросил Олег.

– Как это – куда? К маме. Мы же вчера договорились, что я на выходные – к ней. Она там ремонт затеяла, меня обои ждут.

– А-а-а… Ну да, – задумчиво потёр он висок. – Я что-то припоминаю, – и, виновато улыбнувшись в ответ на лукавый взгляд жены, добавил: – Ну, протормозил немного.

– А никто и не сомневался. Тормоз твоё второе имя, – усмехнулась Ольга и, привстав на носочки, поцеловала мужа в щёку. – Ну ладно, а то я на электричку опоздаю. Ты хоть дверь за мной закрой.

Олег вышел в коридор вслед за женой. Она, накинув плащ, немного возмущенно произнесла:

– Вот всё время такая жара стояла, и пожалуйста, похолодание и дождь, – и, обернувшись с улыбкой, посмотрела на мужа. Воспользовавшись тем, что он смотрит на неё, а не на новые часы, Ольга, застёгивая сапоги, продолжала говорить, уже отдавая ему распоряжения:

– Борщ и котлеты в холодильнике. Холодное не ешь. Разогрей. Понял?

Олег утвердительно кивнул.

– Про Серёгу не забудь, а то он обидится.

Олег вновь кивнул.

– И наконец-то почини кран в ванной. Ты меня понял?! – строго наказала Ольга.

Олег кивнул в третий раз.

– Нет, ты ответь, а то смотришь на меня, а думаешь о них, – намекнула она на покупку, бросив взгляд в сторону кухни, но получила в ответ лишь очередной кивок. Ольга приблизилась к Олегу и приподнялась на носочки, чтобы дотянуться до губ. – Ты у меня что, немой? Вот найду себе другого, а ты оставайся со своими часами.

– Я тебе найду, – оживился Олег и крепко обнял жену. – Я же слушаю, что ты говоришь, и всё сделаю. И поем, и к Серёге схожу. Часы вот только определю на место и всё сделаю.

– И кран…

– Починю.

Олег улыбнулся и поцеловал жену.

– Ну всё, всё. А то я точно опоздаю.

Ольга вырвалась из его крепких рук и быстро выскочила за дверь, крикнув:

– Я люблю тебя!

– И я тоже! – ответил он. Закрыв дверь, вернулся на кухню, радостно потирая руки. Довольный, что остался один, и никто ему теперь не помешает, с упоением стал рассматривать своё новое приобретение.


Три месяца он мечтал заполучить их, как только увидел в антикварном магазине. Сразу понял, что они должны принадлежать именно ему. Ольга не знала, что Олег тогда же отдал задаток продавцу и умолял подождать, пока не наберёт нужной суммы. Продавец оказался на удивление порядочным человеком и не стал поднимать цену. Сегодня Олег внёс остаток и стал обладателем этих необычных часов.


Рассматривая новинку, он никак не мог определить возраст, как и обнаружить хотя бы малейший намёк на автора. Да и стиль казался совершенно незнакомым. Часы выглядели старинными и в то же время слишком современными, даже, можно сказать, из будущего. Циферблат, если его можно было так назвать, состоял из четырёх кругов, находящихся один в другом. В самом большом наружном круге, как и у большинства современных часов, располагались арабские цифры – как и положено, по порядку: от «1» до «12». В следующем кругу, находящемся внутри первого, шли римские цифры, но в противоположном направлении, против часовой стрелки. Только «12» и «6» находились друг под другом. А вот самих стрелок-то и не наблюдалось. Ободки, делящие циферблат, напоминали железнодорожные рельсы, по одному на каждом круге. На первой (наружной) линии и третьей, после римского циферблата, расположилось по колёсику. Они были соединены между собой чем-то вроде тоненькой проволочки красного цвета. Олег попытался сдвинуть её, но она крепко удерживалась на месте. На второй линии, находящейся между двумя циферблатами, плотно сидело на своём рельсе ещё одно колёсико серого цвета. Видимо, это и были стрелки. Около первого рельса – и на первом циферблате, и на втором – имелись насечки, похоже, обозначающие минуты. Сам циферблат ярко сиял жёлтым цветом, а все цифры – чёрным.

В следующем, по счёту третьем круге, находящемся внутри второго, равномерно располагались четыре отверстия различной формы. Верхнее – под цифрами «12» – походило на звезду неправильной формы. Внизу над цифрами «6» – ромбовидное отверстие, справа, возле арабской тройки и римской девятки – в виде месяца, а слева, соответственно, у арабской девятки и римской тройки – овальное. Олег предположил, что эти отверстия для четырёх предметов, находящихся под циферблатом в специальном углублении. Они имели разные формы с выступающими ручками и напоминали печати. Но судя по тому, что их основания совпадали с отверстиями: звезда, ромб, месяц и овал, то их вполне можно было назвать и ключами. С виду они выглядели как металлические, но на ощупь оказались тёплыми и лёгкими. В центре третьего круга располагался последний – четвёртый. Этот круг делился пятью линиями на равные части, на каждой из которых был изображён иероглиф. Все иероглифы имели разные очертания, и что они обозначали, конечно же, Олег не знал. Рассмотрев внимательно часы, тяжело вздохнул: теперь он ещё больше не понимал ни как они устроены, ни к какой эпохе относятся.


С этой книгой читают
В книжечку вошло несколько историй (с иллюстрациями) о маленькой змейке по имени Ужик. О том, как он появился на свет, как нашёл друзей и какие приключения с ними произошли. Сказка предназначена для самых юных читателей.
Это первая книга серии «Мы выбираем дороги или они нас?..». Не только читателя ждут неожиданные открытия, но и самого героя. Оказавшись, на первый взгляд, случайно на незнакомой дороге, герой попадает в иной мир, не сразу осознав, что его это мало удивляет, хотя любителем фантастики никогда и не был. Но вскоре его ожидает первое открытие. Оказывается, что герой попал в мир, где родился. А то измерение, что считал родным, всего лишь место, куда сб
Даже за незначительные ошибки и проступки, совершенные по глупости, жизнь спрашивает строго. За ложь, за ломку чужой судьбы платить приходится зачастую не только собственным счастьем, но и жизнью близких.
Подростково-молодёжное фэнтези, подходящее и для людей старшего возраста; любителям подобного жанра не будет скучно. Извечная проблема добра и зла. Однажды в мир людей вторглись существа, считающиеся легендой. Главные герои в попытке найти родных попадают в различные миры. Приключения, открытия и даже война стоит на пути достижения цели.
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
Человек и вселенная, наука и чувства, искусственный интеллект, закат разума, конечность знания, параллельные вселенные, иноземные цивилизации, трансгуманизм, прошлое и будущее, предопределённость и свобода, сила воли и душевные страдания, любовь и смерть, вечность и судьбы вселенных.Это и многое другое вы найдёте в книге "Цикл вселенной", но самое главное, что подарит вам книга, – захватывающая история, которую захочется пережить заново.
География и природа Албании. История Албании. Исторический анекдот. Флаг и герб Албании. Святыни Албании. Кухня Албании. Албанский язык. Традиции и современность. Праздники Албании. Столица Албании Тирана. Города и достопримечательности Албании. Бункеры (доты). Мать Тереза. Вендетта.
География и природа Андорры. История Андорры. Исторический анекдот. Флаг и герб Андорры. Святыни Андорры. Кухня Андорры. Язык в Андорре. Традиции и современность. Праздники Андорры. Столица Андорры Андорра ла Велла. Города и достопримечательности Андорры. Музеи Андорры.
Эта незатейливая сказка про юную принцессу и её столь же юного жениха, про маленькие обиды, которые могли бы стать огромными, не приди на помощь мудрый Советник. Написана она для взрослых людей лет десяти, для их мам и пап, бабушек и дедушек. "Сказка о принцессе Амалии" – первая из небольшой серии подобных историй.
Дик Фрэнсис (1920–2010) – один из самых именитых английских авторов, писавших в жанре детектива. За свою жизнь он создал более 30 бестселлеров, получивших международное признание. Его романы посвящены преимущественно миру скачек – Фрэнсис знал его не понаслышке, ведь он родился в семье жокея и сам был знаменитым жокеем. Этот мир полон азарта, здесь кипят нешуточные страсти вокруг великолепных лошадей и крупных ставок в тотализаторах, здесь есть ч