Лики Ли - 7

7
Название: 7
Автор:
Жанр: Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "7"

Дорогие читатели! Возможно, название этой книги вас удивит, однако в ней кроется то, от чего можно задуматься после прочтения книги. Честно признаться, это мой первый опыт, мой первый раз, когда я начала печатать, и, можно сказать, моя первая книга. Прежде, чем приступить к истории, я бы хотела вас спросить, вы верите в настоящую дружбу? Считаете ли её самой ценной?

Бесплатно читать онлайн 7



Глава 1


Нью-Йорк. 2019г.

В кабинете было довольно темно, только тусклый свет освещал рабочий стол, казалось эта настольная лампа горела всю ночь. Перелистывая последние за ночь документы, мужчина шумно вздохнул, поправив помявшийся костюм, он встал со стула и направился к мини бару. Налив в стакан виски, он задумался, «стоит ли с утра немного выпить?». Повертев в руке стакан с жидкостью, он сделал глоток. Мужчина знал, что в последнее время он мало видится с семьей, из-за многочисленных бумажных дел и постоянных встреч у него голова ходила кругом, он понимал, что семья конечно важнее бизнес встреч, но он не мог всё просто так оставить, ему надо было как-то обеспечивать семью. Бесконечные потоки мыслей прервал внезапный стук в дверь. Поставив стакан на столешницу, и поправив свой галстук он басистым голосом сказал:

– Кто там?

В ответ, он ничего не услышал. Подумав, что ему показалось он направился обратно к столу, но не дошел до стола как услышал стук вновь:

– Да кто же там, заходите!

Из-за двери появилась молодая девушка, она с неловкостью посмотрела на своего босса и тонким голоском сказала:

– Извините, я думала, что вы решили немного вздремнуть.

– Нет, я не спал, дочитывал последний отчет за этот месяц. Джейн, принесите мне кофе, пожалуйста.

– Да, конечно сэр.

– Постой, так зачем ты зашла?

– А да, ещё днём к вам заходил ваш сын, у него был к вам разговор, я сказала ему, что вы на совещании, поэтому не пустила.

– Позвоните ему и скажите, чтобы он ждал меня в ресторане «Silver Fish». Я сейчас оденусь и спущусь к машине.

– А кофе?

– По позже.

Ресторан «Silver Fish», наверное, самый дорогой и престижный ресторан в Нью-Йорке. Люди из богатых обществ постоянно здесь находятся, да и устраивают разные мероприятия, связанные либо с рождением любимого ребенка, либо с приобретением последней модели спортивной машины. Впрочем, такие мероприятия устраивались почти каждый день.

Черная машина прибыла ко входу ресторана, водитель открыл заднюю дверь. Мистер Ким вышел из машины и направился в холл.

Довольно хорошо одетая девушка, с вежливым тоном сказала:

– Здравствуйте, Мистер Ким, ваш сын ожидает вас в зале для VIP гостей. Позвольте я вас провожу.

Мистер Ким кивнул головой и направился за девушкой. Зал был почти пуст, только в самом углу, сидел пожилой мужчина и с удовольствием ел уже остывший французский суп. Рядом с окном сидел молодой мужчина, он был в простой, но в то же время элегантной одежде. Увидев мистера Кима, он встал со стула и с иронией произнес:

– Какая жалость, а я думал, что наша встреча всё-таки будет в твоем кабинете.

– Не будь таким резким, ты же знаешь я ради вас стараюсь. Мог бы хотя бы спросить мои дела.

– Пап, ты же знаешь, меня не интересует бизнес.

– И поэтому ты выбрал профессию психолога?

– Пап, я не за этим пришел, мне хочется серьезно с тобой поговорить.

– Да? И о чем же? – Мистер Ким поднял свою правую бровь и слегка напрягся.

– Ты не мог бы мне одолжить свой личный самолет? Поверь, это не для развлекательных целей. Я просто с друзьями, хочу посетить несколько стран.

– Намджун, ты серьезно? Если вы так хотите путешествовать, то возьмите билеты на эконом класс и летите куда хотите. Да и ты не маленький сам знаешь, что не все так просто даётся.

Ким Намджун прекрасно знал, что его отец имеет в виду, и он с психологической точки зрения пытался все воспринять по существу, но, однако обещание, которое он дал ребятам должно было оправдаться иначе он просто на просто останется неудачником в глазах своих друзей.

В этот момент официант подошел и спросил:

– Не желаете что-нибудь заказать, господа?

Мистер Ким, который все это время изучал меню, быстро ответил:

– Мне пожалуйста бифштекс средней прожарки и греческий салат. А ты сынок, что будешь?

– Чай с лимоном, пожалуйста. – ответил Намджун все еще о чем-то размышляя.

– Хорошо, ожидайте пожалуйста. – ответил официант, захлопнув свой блокнот он быстрым шагом направился в кухню.

Тем временем, Мистер Ким взглянул на своего сына ожидая реакции от его слов, но тот все еще о чём-то размышлял. Чтобы разрушить эту тишину он ласково произнес:

– Джуни, о чем задумался?

Намджун сморщив нос, взглянул на него:

– Пап, ты же знаешь, как я не люблю это прозвище. Я уже не маленький, даже мама меня так не называет. Чего это вдруг?

– Да ладно, успокойся, я просто проверил тут ли ты сидишь или летаешь где-то в облаках.

– Пап, мне что-то подсказывает, что ты не согласишься о моей просьбе, не так ли?

– Нет, но я же деловой человек и вся моя жизнь связана с бизнесом, так что я предлагаю тебе сделку.

– Ну вот опять. Разве нельзя просто одолжить самолет на месяц, там же твои пилоты будут ну и Джексон тоже.

– Если ты так считаешь, то давай самим ходом. Ты всегда меня перебиваешь!

– Ладно, и что за сделка?

– Я одолжу тебе самолет на месяц при условии, что ты примешь мой бизнес и будешь руководить им.

– Но пап, видимо мои мнения тебя вовсе не интересуют.

– Иначе никак, ты думаешь я доверю тебе самолет, да и Джексон только стажер, полетите с моими лётчиками. Только запомни, на месяц и не больше.

– Боже ты не исправим! Ладно! Я согласен, но у меня тоже есть условие, Джексон будет управлять самолетом. Иначе никак!

Мистер Ким ухмыльнулся, но принял условие сына.


* * *

После сессии в Нью – Йоркском университете, семеро друзей поехали в ближайший клуб. Они хотели отметить этот день и напиться столько, сколько хотели за этот месяц. Наконец, они сдали все экзамены и им больше не придется торчать в библиотеке по пять часов, чтобы добиться сто бальной оценки.

Семеро друзей, семь приятелей дружат с первого курса и их дружбе завидуют все их одногруппники, даже добиваются прорваться в их ряды. Девушки же толпами бегают за ними и пытаются обратить на себя внимание.

Ким Намджун – глава этой банды, атлетического телосложения, высокий кареглазый брюнет. Хоть он и его родители корейцы, он отлично владеет английским языком, кроме этого он знает еще 3 языка: свой родной корейский, китайский и испанский. Лучший студент в факультете психологии, именно поэтому в университете его прозвали Доктор Ким.

Наставник и советчик в трудной ситуации и просто левая рука Ким Намджуна, Джексон Борн – парень с отличным чувством юмора, с невероятно выразительными глазами и с самооценкой «красавчик мира». Он явно был тем самым душой компании в этой семерке. Джексон учился в факультете авиации и авиационных технологий. На данный момент он стажировался в авиакомпании отца Намджуна и уже прекрасно умел управлять самолетом и даже испытал свой первый самолет.

Мозгом этой семерки был высокий, белокожий парень с невероятной внешностью маленького мальчика – Брайан Орс. Он всегда умел выходить из трудной ситуации, кроме этого все работы начиная с программирования заканчивая домашней работой по хозяйству висели на нем. Он заботлив и трудолюбив, однако отличительной чертой у него была безграничная любовь к технологиям. Поэтому он и учился в факультете информационных технологий.


С этой книгой читают
Книга известного французского журналиста и путешественника Филиппа Сов, который на одиночном каноэ проплыл по Лене 3800 км от Байкала до Северного Ледовитого океана, потрясла французских читателей любознательностью, мужеством и непреклонностью автора.Для российских читателей это повод ближе присмотреться к своей далеко ещё не познанной стране.И потому взгляд объективного и непредубеждённого наблюдателя, его восхищение и увлечённость огромностью и
Это первая книга трилогии «Путешествия блондинки».Она собрана из записей и заметок, сделанных во время путешествий по Индии на салфетках, посадочных талонах и обрывках блокнотных листов.Я хочу показать своим читателям, как многогранен мир. Как меняется человек, преодолевая страхи и предрассудки, узнавая жизнь других людей и других миров.Очень надеюсь, что мои читатели будут с добром и уважением относиться к культуре любого народа, бережно хранить
Софья Сулим, юнгианский психолог, 25 лет опыта работы, эксперт ТВ, автор игр «Путь Феникса».«Книга подкупает своей искренностью. Живые чувства, вера в лучшее и доверие к миру– вот что транслирует автор на своем пути. Интересно наблюдать за трансформацией героини. Открытое сердце и действия из состояния доверия помогают ей достигать целей. Книга учит доверять своей интуиции и знакам на пути. Рекомендую к прочтению для тех, кому нужна мотивация дей
Книга об отдыхе. Обычном отдыхе немного необычных людей на обычном курорте Крыма в 2020 году. Море, солнце и вино напомнят Вам и о Ваших приключениях на юге. Отдыхайте!
Многие дети мечтают попасть в гости к Деду Морозу и Снегурочке. Даришке и Славику это удалось. Но они не просто чай попить пришли, а спасти внучку Деда Мороза от гнева Ледяной колдуньи.
Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек – Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир романа «Дитя Демиургов. Путь к магии»!
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov