Дмитрий Арефьев - Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов

Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов
Название: Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов
Автор:
Жанры: Культурология | Литературоведение | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов"

Книга написана культурологом и переводчиком, Арефьевым Дмитрием Андреевичем, и посвящена творчеству средневекового арабского поэта, Абу Нуваса (756 или 762 – между 813 и 815), и арабской поэзии в целом. В ней проводится анализ арабо-мусульманской культуры Средних веков, арабской литературы и творчества Абу Нуваса, ставшего новым словом в литературе того времени. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся мировой культурой и литературой.

Бесплатно читать онлайн Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов


Введение

Научно-исследовательская работа на тему «Абу Нувас: нетрадиционные для исламской культуры темы стихов» является актуальной не только потому, что большой пласт арабской литературы остаётся неизученным, но и потому, что на данный момент существует не так много исследований по древнеарабской словесности. Так, объектом данной курсовой работы является арабская литература, а также культура арабского средневекового общества, предметом же, в свою очередь, выступает непосредственно поэзия Абу Нуваса, поэта середины VIII – конца первой четверти IX вв.

Целью данной работы, прежде всего, стало выяснение нетрадиционных для арабо-мусульманского общества середины VIII – конца первой четверти IX вв. тем стихов в творчестве Абу Нуваса, того, насколько они были нетрадиционны и почему. Были поставлены следующие задачи: 1) проследить историю развития арабской поэтической традиции, выявить характерные для неё темы стихов; 2) изучить эпоху, в которую жил поэт, и то, как изменилась арабская поэтическая традиция к концу первой четверти IX в.; 3) оценить то, насколько определённые темы и мотивы в творчестве Абу Нуваса были приемлемы или неприемлемы в обществе того времени, выяснить, о чём было разрешено писать, какие стихи поощрялись высшими слоями арабского общества, а какие – нет.

Одним из методов исследования предмета данной исследовательской работы был феноменологический метод. Во второй главе как феномен будут рассмотрены некоторые стихотворения Абу Нуваса. Автор не ставит перед собой задачу доказать их подлинность или точность перевода, он использует стихотворения поэта в качестве доказательства их нетрадиционности в рамках арабо-мусульманского общества и его культуры того времени. Таким образом, стихи будут оцениваться только исходя из содержания, заключённого в них.

Глава 1. Арабская поэтическая культура с V до конца первой четверти IX вв.

1.1 Основные черты поэзии V – середины VIII вв. Основные черты поэзии V – середины VIII вв. Основные формы стихотворений (метрика), устойчивые темы и жанры

Арабская поэзия и её традиция в рамках арабо-мусульманской культуры с V до конца первой четверти IX вв., являющиеся объектом данного исследования, нуждаются в представлении и общей характеристике для более полного осмысления поставленной проблемы.

Исторический промежуток с V до середины VIII вв. в арабской поэзии является временем, включающим в себя доисламскую поэзию, поэзию времён возникновения ислама и поэзию до середины VIII в. Исламская культура, сложившаяся после смерти пророка Мухаммада, представляет собой совокупность взглядов на мир средневекового арабского общества, его эстетические вкусы и предпочтения в искусстве и поэзии, а также моральные нормы, согласные с исламским вероучением.

Для более точной оценки этого временного промежутка его следует разделить на три части: 1) доисламскую поэзию; 2) поэзию времён ислама; 3) поэзию после смерти пророка Мухаммада.

Итак, доисламская поэзия была устной, передавалась из поколения в поколение, от учителя к ученику>1. Стихи поэтов исполнялись под музыкальный аккомпанемент. Поэт почитался в своём племени и рассматривался как носитель магического дара, способный, по поверьям древних арабов, управлять сверхъестественными силами. Поэтому форма поэтических произведений практически не менялась с течением веков и сохранялась даже во времена ислама, который не привёл к каким-либо существенным нововведениям в поэзии.

Тематика доисламской поэзии не выходила за рамки традиции, нарушить которую не мог ни один поэт. Отклонившись от образца, поэт в глазах окружающих «выглядел бы как неопытный, бесталанный новичок»>2. По большей части поэты выражали интересы племени. Это означало, что основной функцией поэтического искусства было прославление племени и поношение врагов. Главной же особенностью стихотворных произведений того времени стал реализм: поэты как бы писали с натуры, пользуясь, правда, не столько кистями, сколько своим богатым воображением и превосходным умением облекать картины в слова. Именно природа служила источником вдохновения для доисламских поэтов, среди которых были такие известные поэты, как Имруулькайс, Тарафа, аль-Мухальхиль, Антара и др.


С этой книгой читают
Книга Ю.И. Перцовского «Встреча с заоблачной Монголией» – глубоко личное для автора исследование страны, которой он был заворожен при первой встрече почти полвека назад.В Монголии все уникально и удивительно: флора, фауна; язык; редкое разнообразие народностей, обычаев, верований, обрядов и культов.«Пережить» с автором путешествие по Западной Монголии будет интересно всем: и специалистам-исследователям, и туристам, и путешественникам, и легкомысл
В книге рассказывается об интересных особенностях монументального декора на фасадах жилых и общественных зданий в Петербурге, Хельсинки и Риге. Автор привлекает широкий культурологический материал, позволяющий глубже окунуться в эпоху модерна. Издание предназначено как для специалистов-искусствоведов, так и для широкого круга читателей.
В выпуске №4`15 «Избранное» литературно-публицистического журнала «Клаузура» собраны статьи, очерки и рецензии разных лет, посвященные традициям и наследию в культуре и искусстве, а также современным взглядам на происходящие процессы.
Двести пятьдесят лет немецкой истории – от 1774 года и до наших дней – разворачиваются сквозь пейзажи Каспара Давида Фридриха, самого немецкого из художников, открывшего всему миру романтическое томление духа. Гёте, например, так раздражала эта специфическая меланхоличность, что он расколотил одну из картин об стол; Диснея работы Фридриха вдохновляли настолько, что стали основой и фоном для знаменитого мультфильма «Бэмби». Нашедший поклонников ср
Подруги Николь и Дарьяна отправляются в ночной клуб в поисках самого беспощадного убийцы, который держит в страхе многомиллионный город. Приняв заказ на убийство у 17-летней девушки, он в качестве оплаты забирает Николь и провозглашает своей собственностью. Перед Николь стоит непростая задача – полюбить свирепого и жадного до крови человека, полюбить так же, как и он.
Большая часть этого сборника состоит из рассказов, вошедших в мою дипломную работу. Отзыв на эту дипломную работу был написан лауреатом нескольких литературных премий Борисом Евсеевым. «Небольшой сборник рассказов Андрея Федосеева подкупает искренностью тона и свободой речевого жеста. Две интонационных системы рассказчика – медитативная и повествовательная – на протяжении всего текста удачно сменяют, а иногда дополняют друг друга», – отметил в от
Он - отец моей подруги. Властный, взрослый и слишком опытный мужчина. Мне нельзя в него влюбляться. Нельзя даже смотреть на него. Он - табу.Но благодаря моей взбалмошной подруге Ленке мы оказались заперты с ним в морозилке тет-а-тет. Страшно представить, чем эта близость может для нас обернуться... Возрастные ограничения 18+ Цикл книг "Горючие отцы с юмором" Отец моей подруги. Сандра Бушар Отец моего парня. Сандра Бушар Не мой отец. Сандра Бушар
Опасная игра для девочки-ромашки.Редко кому удается менять собственную жизнь по плану. Чаще изменения похожи на стихийное бедствие.Маленькие собаки приносят большие проблемы, а казалось бы легкое и ни к чему не обязывающее романтическое приключение оборачивается нелепым мистическим триллером.