Игорь Родин - Адажио. Реквием в 2 актах

Адажио. Реквием в 2 актах
Название: Адажио. Реквием в 2 актах
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Адажио. Реквием в 2 актах"

Существует легенда о том, что знаменитое «Адажио», произведение, не известное до Второй мировой войны и ныне приписываемое Томмазо Альбинони, было найдено на развалинах Дрезденской библиотеки после чудовищных бомбардировок, которым был подвергнут город англо-американской авиацией в феврале 1945 года. В пьесе «Адажио» данная тема получает неожиданное развитие.

Это произведение о любви и ненависти, о смерти, вере и покаянии.

Родин И. О., писатель, переводчик и драматург, автор более 100 книг, выпущенных ведущими издательствами России массовыми тиражами. «Адажио» – новое произведение драматурга.

Бесплатно читать онлайн Адажио. Реквием в 2 актах


© – Родин И. О., 2019

Действующие лица

Ганс Йохан Хофер

Анна Шульц

Фрау Шульц – мать Анны

Фриц Вернер – молодой человек, сын хозяина мясной лавки

Герман Рихтер – преподаватель университета, доктор философии

Пастор Шеффер – священник церкви Трех Волхвов в Дрездене

Бывший солдат Вермахта, раненый в голову, сумасшедший


Действие происходит в Дрездене, начиная Рождеством 1944 года и заканчивая 14 февраля 1945 года.

Акт 1

Картина 1

Дрезден, конец 1944 года, канун Рождества. Квартира фрау Шульц. Хозяйка наряжает елку. Звонит телефон. Фрау Шульц снимает трубку.


Фрау Шульц: — Алло! Да, вас слушают. Кто? Кто? Да, соединяйте… Да! Да! Здравствуйте, тетушка Бриджит!.. Сколько вас не было слышно! Да, и нас тоже. Что вы говорите? У вас восстановили телефонную связь после бомбежки? Ну, слава богу! Хоть у вас жизнь налаживается. Да, и не говорите. Сколько мы с вами не общались? Почти год, с прошлого Рождества… Столько событий, столько событий… Что говорите, город почти весь разрушен бомбежками? Да, действительно, Штутгарт – не самое безопасное место в наше время. Заводы бомбят, заводы… Что? Разбомбили почти все? И автомобильный тоже? Какое варварство! Слава богу, что вы живы и здоровы. Ну, почти здоровы. Бог и армия Рейха покарают проклятых англичан и янки за их преступления. Попомните мое слово. И по радио говорят, что скоро наши войска перейдут в стремительное контрнаступление. Министр пропаганды так и сказал: никогда вражеский сапог не ступит в пределы Германии! Мы были под Москвой и снова там будем… Ах, да, и вас с Рождеством. Что? Никуда теперь не выходите?.. Только в соседнюю лавку за продуктами? Опять ноги болят? Ну, в вашем возрасте это еще не самая тяжелая болезнь, все могло быть гораздо хуже, учитывая бомбежки. У нас? У нас в Дрездене более или менее нормально. Бомбежек нет. Анна?.. Анна уехала с мужем почти полгода назад… В Аргентину. Да, он торгует шерстью. Да, там спокойно… Спасибо, тетушка Бриджит. И вас с Рождеством. До свиданья. Храни вас бог.


(Кладет трубку, подходит к приемнику, включает, снова принимается наряжать елку. Из приемника раздается: «…Ожесточенные бои идут в Венгрии в районе Будапешта, а также в Чехии и Моравии. Наши войска, проявляя чудеса героизма, отбивают все атаки русских и вместе с тем наносят ощутимый урон врагу в живой силе и технике. Доблестные летчики «Люфтваффе» совершили более тысячи вылетов в данный район только за последние два дня. Сбито 26 самолетов, уничтожено более 100 единиц танков и другой техники. Совершив стратегический маневр, войска Вермахта перешли в контрнаступление и буквально через несколько дней смогут снова взять Будапешт…

В дверь звонят. Фрау Шульц выключает радио и прислушивается. В дверь звонят еще раз. Фрау Шульц идет в прихожую и открывает дверь. За дверями мужчина в надвинутой на глаза шляпе и с тростью.)


Незнакомец: — Фрау Шульц?

Фрау Шульц: — Да, это я.

Незнакомец: — Вам телеграмма. Распишитесь.

Фрау Шульц берет протянутый ей карандаш и расписывается. Распечатывает телеграмму, незнакомец идет к двери, но не уходит, а останавливается.

Фрау Шульц: — Гм! Какая красивая открытка. От кого бы это? (Разворачивает телеграмму, читает)

«Над Германией радуга блещет,
Маршируют солдаты вдали.
И влюбленные вместе навеки
Возле самого края земли.

Гретель, поздравляю с Рождеством!

Твой Гензель».

Что за ерунда? Какой еще Гензель? Какой еще край земли? Наверное, вы ошиблись, уважаемый почтальон. У нас нет никого, кому бы это могло адресоваться. Может, вам нужна другая квартира? Ну-ка… Нет, квартира написана наша. А обратный адрес?…

Незнакомец: — Скажите, а кроме вас в квартире никого нет? Может, телеграмма для молодой фройляйн? Это им обычно такие письма кавалеры пишут.

Фрау Шульц: — У нас нет никаких молодых фройляйн. По крайней мере, последние полгода.

Незнакомец: — А куда же она делась?

Фрау Шульц: — Уехала. Да какое вам дело, в конце концов?

Незнакомец: — Есть дело, Фрау Шульц, есть. Так куда, вы говорите, Анна уехала?

Фрау Шульц: – Я вам не говорила, куда моя дочь уехала. И имени ее не говорила. Вы кто такой? Что вам надо?

Незнакомец: — Мне ничего не надо. Только телеграмму вручить. Так куда, вы говорите, уехала ваша дочь?

Фрау Шульц: — Какое вам дело до моей дочери? Я сейчас полицию вызову!

Незнакомец (тоненьким голосом): — Полиция! Караул! И что вы им скажете? Что какой-то непонятный человек вам принес подарки на Рождество?

Фрау Шульц: — Какие еще подарки? Вы кто такой?


(Незнакомец смеется. Фрау Шульц поворачивается, бежит к столику, выдвигает ящик, достает пистолет. Однако Незнакомец успевает подбежать и выхватить у нее оружие.)


Незнакомец: — Вы что, с ума сошли, фрау Шульц? (снимает шляпу, опускает воротник) Хотя вы всегда были несколько… э-э-э… резковаты.

Фрау Шульц: — Господи! Ганс! Это вы? Что это за выходки? Вы меня чуть до смерти не перепугали!

Ганс Хофер: — Да вот, оказался в городе. Решил сюрприз на Рождество сделать.

Фрау Шульц: — Да уж, сюрприз удался! На славу. Но… какими судьбами? Откуда вы здесь?

Ганс Хофер: — По делам службы. Отбываю к месту нового назначения. Вот, по дороге заехал домой. Рождество, глупые мечты, воспоминания о прошлом…

Фрау Шульц: — А что же вы не в форме?

Ганс Хофер: — Переоделся. Ах, тетушка Ингрид! Если бы вы только знали, как за все это время мне надоела военная форма! Хочется просто ощутить на себе обычную гражданскую одежду, посидеть в кабачке, выпить пенного…

Фрау Шульц: — Входите же, дорогой Ганс. Прошу… Впрочем, вы уже вошли. Присаживайтесь.

Ганс Хофер (проходит по комнате, осматриваясь по сторонам): — Боже мой. Все та же чистота. Все тот же идеальный порядок. Все тот же немецкий «ордунг». Тетушка Ингрид, как вам это удается? Ведь прислуга, судя по всему, разбежалась?

Фрау Шульц: — К сожалению. Да у меня теперь и нет средств, чтобы их всех содержать. Приходит только Фриц два раза в неделю, чтобы приготовить еду.

Ганс Хофер: — Да, повар – это святое дело. А пирог с малиной он все такой же вкусный печет?

Фрау Шульц: — Как-то умудряется. Только теперь намного реже. Сами понимаете, с продуктами теперь тяжело. Но ведь это не надолго? По радио так и говорят: скоро наши войска перейдут в решительное наступление и все снова будет хорошо.

Ганс Хофер: – И вы в это верите, тетушка?

Фрау Шульц: — Конечно! Как можно не верить фюреру и министру пропаганды?

Ганс Хофер: — Помнится, были времена, когда вы придерживались совершенно иного мнения. Как там? «Жалкий унтер-офицер с комичными усами и дурным воспитанием»?

Фрау Шульц: — Во-первых, это было давно, а во-вторых, всем людям свойственно заблуждаться. Но теперь я как никогда верю фюреру и нашему руководству..

Ганс Хофер: —


С этой книгой читают
Данная книга – не совсем обычная. Помимо общей подробной характеристики зодиакальных знаков она содержит конкретные примеры общеизвестных литературных персонажей на каждый знак. В книге подробно объясняется, почему Наташа Ростова, скорее всего, была Стрельцом, а Скарлет О'Хара – Скорпионом. Доказательства берутся из текстов самих произведений, поэтому данная книга – не только увлекательное чтение по астрологии, но еще и встреча со знакомыми литер
Данная книга – не совсем обычная. Помимо общей подробной характеристики зодиакального знака Телец она содержит рекомендации по общению с ним. Рекомендации адресованы другим знакам, для наглядности приводятся примеры стандартных ситуаций, в которых черты Тельца проявляются наиболее рельефно. Книга направлена на анализ поведения определенного знака зодиака и рассказывает о реальных возможностях моделирования его реакции, исходя из зодиакальной прин
Данная книга – не совсем обычная. Помимо общей подробной характеристики зодиакального знака Близнецов она содержит рекомендации по общению с ним. Рекомендации адресованы другим знакам, для наглядности приводятся примеры стандартных ситуаций, в которых черты Близнецов проявляются наиболее рельефно. Книга направлена на анализ поведения определенного знака зодиака и рассказывает о реальных возможностях моделирования его реакции, исходя из зодиакальн
Данная книга – не совсем обычная. Помимо общей подробной характеристики зодиакального знака Скорпион она содержит рекомендации по общению с ним. Рекомендации адресованы другим знакам, для наглядности приводятся примеры стандартных ситуаций, в которых черты Скорпионов проявляются наиболее рельефно. Книга направлена на анализ поведения определенного знака зодиака и рассказывает о реальных возможностях моделирования его реакции, исходя из зодиакальн
Дон Нигро «Соловей/Nightingale». 4 актера (3 женские и 1 мужская роль). Изящная, современная трактовка не слишком известного древнегреческого мифа о Терее и Филомеле. Все соответствует, но время, как ни крути другое, поэтому людоедство опущено.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Эта книга посвящена не только личной жизни великих и не очень русских писателей и поэтов, но и их творчеству. Истории написаны кратко и выделяют главные этапы в жизни литераторов. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Текст написан доступным, лёгким языком. Знакомство с тем или иным писателем или поэтом, наверняка, пробудит у самых любознательных читателей интерес к нему, чем поспособствует более подробному изучению интересной темы или чело
В этих рассказах и повестях автор не делит людей на хороших и плохих, на друзей и врагов. Для него все люди – творения Бога, приносящие радость и разочарование; помогающие расти, развиваться, закалять дух… ибо смысл жизни в первую очередь следует искать в духовной категории. С каждой строкой произведений автора мы погружаемся в мир горного края под названием Нагорный Карабах, где со времён Страбона хлеб родится из зерна, выпавшего с колоска; пчёл
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.