Глава 1
Лавка древностей господина Локка
Оффисьонг, планета Сиберия
Женщина в черном брючном костюме с алой брошью в виде пиона на груди, громко стуча каблуками, шагала по узкой темной улочке на окраине Оффисьонга – крупнейшего торгового города на планете Сиберия. В центральных районах гигантского мегаполиса день и ночь кипела жизнь. Она видела вдалеке высокие башни, переливающиеся всеми цветами радуги, возвышавшиеся над черными покосившимися крышами окрестных домов.
Центр Оффисьонга считался раем для туристов и галактических путешественников с разных планет. Но район, в котором сейчас находилась женщина в черном, имел славу прибежища преступников и контрабандистов из самых опасных и криминогенных уголков галактики. Серые, невзрачные постройки окружали ее со всех сторон.
Женщина ощущала на себе изучающие взгляды жителей местных трущоб, ее оценивали, за ней следили. Но она нисколько не боялась. За свою жизнь она неоднократно сталкивалась с преступниками самых разных мастей и могла за себя постоять. И обитатели пустырей и подворотен Оффисьонга чувствовали это. Никто не решался подойти к даме, уверенной походкой шагающей в квартал местных магазинчиков и забегаловок.
Она никогда не бывала здесь раньше, но точно знала, куда идти. Гроссмейстер объяснил ей, как найти нужную лавку среди сотен маленьких магазинчиков и коммерческих палаток. Здесь можно было купить все: от пушистого домашнего питомца до ядерной боеголовки, ведь в торговые кварталы Оффисьонга редко заглядывала галактическая полиция, чем и пользовались многие темные личности. Горделиво расправив плечи, женщина в черном двигалась вдоль ряда построек, внимательно изучая вывески и надписи на стенах.
– Это должно быть где-то здесь, – чуть слышно пробормотала она, добравшись до очередного узкого прохода между приземистыми строениями.
Над ее головой в темном небе парили аэромобили и небольшие прогулочные флипперы местных рикш. За небольшую плату те готовы были доставить заказчика в любую точку гигантского города. По улицам торгового района двигался непрерывный поток людей и инопланетян самой разнообразной наружности.
Торговцы из маленьких ларьков предлагали бутерброды и напитки, здесь же торговали и электронными информационными изданиями. Но за новостями она не следила. Это на Земле ей приходилось соблюдать осторожность, ведь там ее разыскивала полиция. На других планетах, а особенно в таких отдаленных мирах, на миловидную землянку средних лет никто не обращал особого внимания.
Наконец, она остановилась у двери нужного магазина. Голографические витрины лавки древностей показывали красивые сувениры, посуду и украшения, но, толкнув дверь и перешагнув порог, она оказалась в темной сумрачной комнате, забитой всяким ненужным хламом. Витрины показывали совсем не то, что она увидела в действительности.
Все пространство тесного торгового зала было заставлено всевозможными древними идолами, статуэтками из красного и черного камня, старинными книгами, игрушками, подсвечниками, старинными керамическими табличками. Выставленные товары покрывал толстый слой пыли, словно владелец магазина никогда не утруждал себя уборкой. Под потолком висели сизые клубы сладковатого дыма из большого кальяна, стоявшего на покрытом трещинами и царапинами от чьих-то острых когтей прилавке.
Подойдя ближе, она увидела хозяина лавки. Посасывая мундштук кальяна, на низком кресле с толстыми короткими ножками развалилась гигантская жирная гусеница ядовито-зеленого цвета, около трех метров длиной, с восемью хватательными отростками, оканчивающимися клешнями.
Две пары выпуклых янтарных глаз уставились на посетительницу, которая едва сдержала язвительный смешок. Гусеница с кальяном. Женщина тут же вспомнила знаменитую историю об Алисе в Стране чудес. Она поправила на ухе гарнитуру лингафона, позволявшего понимать инопланетные языки, и прокашлялась.
– Господин Локк, как я понимаю? – осведомилась она.
Владелец лавки протянул клешню к столешнице, на которой лежала гарнитура его лингафона, подцепил ее и нехотя поместил в ухо. Одно из четырех.
– Зависит от того, кто интересуется, – прошамкал он, выпустив к потолку новый клуб густого дыма.
Вместо ответа незнакомка извлекла из-за выреза блузки золотой медальон на длинной цепочке и продемонстрировала его Локку. Тот нахмурился, затем медленно кивнул, разглядывая свернувшуюся кольцом золотую змею, заглатывающую собственный хвост. Надпись «Sectatores» блеснула в тусклом свете ламп.
– Я узнаю этот символ. «Последователи», – продымила гусеница. – Этот змей на твоем медальоне – Уроборос?
– Все верно, – кивнула посетительница.
– Чем обязан столь неприятному визиту? Нечасто встретишь представителя вашей организации на этой отсталой планетке.
– Сфера Джамшера, – провозгласила женщина. – Я слышала, она хранится у тебя. Да и где еще ей быть? – она скользнула взглядом по убранству магазинчика древностей, заваленного старинными масками, древними колдовскими амулетами, пожелтевшими черепами и оккультными книгами. – Оккультному артефакту здесь самое место!
– Тебя обманули, – лениво отмахнулся двумя клешнями Локк. – Я никогда не слышал ни о чем подобном.
– Неужели? – приподняла бровь представительница «Последователей». – Мой информатор не стал бы лгать. Не в его это интересах. Особенно если учесть, что он твой конкурент по бизнесу.
– Вот как?! – разозлился Локк. – Кажется, я понял о ком речь! Отправляйся к своему приятелю и передай ему, что не видать ему Сферы Джамшера как своих ушей!
– Значит, она все же у тебя, – улыбнулась женщина.
Локк понял, что выдал себя, и замер. Затем отбросил мундштук кальяна и начал неторопливо выбираться из-за прилавка. Бугристое жирное тело вытянулось вверх, теперь голова торговца покачивалась под самым потолком. Перевалившись через столешницу, он угрожающе навис над посетительницей.
– Я не знаю, чего добиваются «Последователи», – пробасил он. – Сфера Джамшера – слишком дорогой и опасный артефакт, чтобы хранить его у себя. Действительно, у меня была Сфера, я купил ее за баснословную сумму у одного контрабандиста. Да вот только очень скоро выяснилось, что за ней охотятся многие темные личности. Этот шар может указать путь к несметным сокровищам, скрытым в разных частях Вселенной, но также может и погубить своего владельца.
– Не к сокровищам. К чему-то куда более ценному!
– Пусть так! Но мне такие проблемы ни к чему. Я продал Сферу Джамшера и с тех пор спокойно сплю по ночам. Отныне это не моя головная боль.
– Вот как?! – откровенно удивилась посетительница. – И кому же ты продал ее, если не секрет?
– Одному типу, профессору космозоологии. Он заядлый коллекционер разного старья.