AGATHA MISTERY.
CROCIERA CON DELITTO
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm S.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.
All rights reserved.
© 2010 Atlantyca Dreamfarm S.r.l., Italy
© 2015 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.
Text by Mario Pasqualotto
Illustrations by Stefano Turconi
Editorial project by Atlantyca Dreamfarm S.r.l.
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Crociera con Delitto
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод с итальянского Екатерины Даровской
Иллюстрации Стефано Туркони
Серийное оформление Татьяны Павловой
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА>®
* * *
Пролог
Расследование начинается
Четырнадцатилетний Ларри Мистери был растрёпанным черноволосым юношей, тощим и без малейшего намёка на мышцы. Бездельник по натуре, он мог дни и ночи напролёт сидеть у себя в домике на крыше пятнадцатиэтажного здания Бейкер-Палас, уткнувшись в какое-нибудь очередное достижение компьютерных технологий. Лондонские друзья прозвали его Доктором Джекилом за странные привычки, которые делали его похожим на полусумасшедшего учёного-затворника из повести Роберта Льюиса Стивенсона[1].
Слыша в свой адрес это прозвище, Ларри посмеивался и слабо протестовал. Подобная характеристика весьма подходила члену такой семьи, как Мистери, где все были со странностями. Эксцентричные люди по фамилии Мистери посвящали себя невероятным профессиям и жили в самых разных уголках планеты. Кроме того, Ларри предпочитал помалкивать о том, чем он на самом деле занимается: очень немногие знали о его успехах в благородном деле поимки преступников.
Даже папа Ларри, Сэмюэль, ничего не подозревал об опасных командировках, в которые отправлялся его сын для расследования краж, похищений и прочих жутких преступлений. Когда Сэмюэль Мистери записывал мальчика в престижную школу для детективов «Око Интернешнл», то взял с него обещание усердно учиться, чтобы набрать максимальный балл и однажды стать по меньшей мере директором Скотленд-Ярда. Затем отец оглушительно расхохотался. Это означало, что он бросает сыну вызов. Такое поведение было вполне в духе Сэмюэля, который страшно любил соревноваться и приходил от побед в величайший восторг.
С тех пор Ларри не жалел сил, постигая науки и проводя расследования по поручению школы. Однако сейчас у него были каникулы. Никаких головоломных экзаменов на носу, никаких запутанных интриг на горизонте. Впереди – целых семь дней сплошного отдыха… Короче говоря, сказочная могла выйти неделя, если бы папочка не навязал ему своей компании.
– Ох, не могу! Всю жизнь одно и то же! – пыхтел Ларри, взбираясь по лесенке трёхметрового трамплина. Он осторожно вышел на платформу и остановился, опершись на перила.
Бассейн, переливавшийся огнями, располагался на двенадцатой палубе величественного трансатлантического лайнера «Король Артур», который шёл вдоль берегов Норвегии. Повсюду, куда ни кинь взгляд, юноша видел лишь бескрайнее пенящееся море, в котором тысячами отблесков отражалось солнце. Вдали блестели изумрудно-зелёные очертания фьордов.
– Ныряй, Ларри! – крикнул папа Сэмюэль с бортика бассейна и уселся на шезлонг с видеокамерой в руках.
Загорелая кожа, рельефные грудные мышцы, моложавое лицо – по виду и не скажешь, что отцу Ларри пошёл пятый десяток.
– Ты что, хочешь и этот спор проиграть? – добавил Сэмюэль насмешливым тоном. – Я уже обставил тебя в плавании и в задержке дыхания под водой. Ты полный ноль!
Ларри сжал зубы и неуверенно ступил на трамплин, боязливо покачиваясь. Почему он принял папино предложение поехать в круиз? Он же знал, что это будет не отдых, а сплошная пытка.
Никуда не денешься, нужно как можно скорее доказать, что никакой он не полный ноль. Итак, он сделал глубокий вдох, помотал головой и подошёл к краю трамплина.
– А теперь порази нас! – весело проорал Сэмюэль Мистери. – Ты видел, сколько было брызг, когда я прыгнул в воду? Покажи, что ты тоже так можешь!
– Ой, ну… на этот раз выиграю я, – скороговоркой пробормотал Ларри. Он осторожно встал на край и раскинул руки, чтобы удержать равновесие. – Я… э-э-э… почти готов!
Но тут он посмотрел вниз и оцепенел.
Папа так азартно подбадривал сына и корчил такие гримасы, что вокруг бассейна быстро собралась толпа любопытных. Среди зрителей не хватало только молодой папиной жены, олимпийской чемпионки по кёрлингу Рикке Линстрид. Она сидела под большим зонтом и намазывала солнцезащитным кремом маленькую Илзе, которой недавно исполнился год, – на данный момент она была самой юной из Мистери. Если не считать голубых глаз, малышка уже очень походила на Ларри. Как и брат, она проявляла интерес к хай-тек-игрушкам буквально с пелёнок.
– Клянусь хвостом своей компьютерной мыши, – ужаснулся Ларри, заметив, что девочка нашла «ИнтерОко» в его сумке для купальных принадлежностей и весело с ним играет. – Если она включит его, будет беда. Хорошо, что там сложный пароль.
Этот предмет, напоминающий сотовый телефон в титановом корпусе, был основным инструментом учеников «Око Интернешнл». «ИнтерОко» открывал доступ к секретным архивам, базе данных онлайн и невероятным программам, позволявшим облегчить процесс расследования.