Анастасия Грызунова - Агент А21, или Снежная кража

Агент А21, или Снежная кража
Название: Агент А21, или Снежная кража
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Агент А21, или Снежная кража"

Данная книга является продолжением приключений Агента А 21 – Анны Венецкой и ее друзей. Читая книгу, вы познакомитесь с новыми героями, отправитесь в заснеженную Финляндию, поучаствуете в раскрытии преступления и даже встретитесь с мистическими явлениями.

Бесплатно читать онлайн Агент А21, или Снежная кража


© Анастасия Грызунова, 2023


ISBN 978-5-0059-9059-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Неожиданный звонок

В самый обычный дождливый зимний день Агент А21 – рыжеволосая девушка Анна Венецкая – сидела в уютной теплой комнате вместе со своими лучшими друзьями Максом Сорокиным и Ромой Синичкиным.

Дорогой читатель, дождя зимой не бывает, скажете вы. Я бы согласилась с вами, если бы это не была Москва. Ведь зимой в Москве погода какая? Кругом одни лужи, серое небо, и голые деревья, как великаны, стоят на безликих улицах.

Но вернемся к нашим героям. Они пили горячий душистый чай и делились друг с другом своими мыслями, как разнообразить унылые будни зимы.

– Можно вместе отправиться в путешествие, – предложил Макс.

– Но можно и у нас в Москве круто провести время, – возразил Рома.

– Я с тобой не согласен! – Макс поднялся, Рома тоже привстал. Намечался долгий, но интересный спор. Аня сначала слушала их, но вскоре ей надоело, и она ушла в другую комнату.

«Пусть там спорят, а я хоть в тишине одна побуду», – подумала Аня и взяла с полки книгу Агаты Кристи – это была ее любимая писательница. Аня не только увлекалась детективами, но и была начинающим агентом в знаменитом агентстве сыщиков под руководством самого Евгения Крутова.

Евгений Крутов – лучший детектив города. Он расследовал самые запутанные, а иногда и опасные для жизни ситуации, и его методы всегда были на высоте. Для Ани он служил живым примером для подражания. Но вот беда, агентство уже давно перестало присылать Ане интересные задания. Поэтому она и читала детективы, чтобы хоть как-то развлечь свой мозг, требующий от нее решения самых сложных загадок.



Вскоре спор между мальчиками затих. Им надоело бессмысленно доказывать что-то друг другу, да и зима длиться будет еще три месяца, так что у них будет время обсудить все. Ребята направились к Ане в комнату.

– Аня, что делаешь? – поинтересовался Макс. Втайне она ему очень нравилась.

– Ох, мальчики, в последнее время такая скука на меня напала! Заданий от Крутова интересных нет, разве что найти пропавшую кошечку или очки соседки. Это, конечно, тоже помощь людям, но все же хочется приключений!

– Понимаем тебя, – мальчики сели рядом.

Вдруг у Макса зазвонил телефон.

– Алло!

– Максик, привет! Помнишь меня? Я твой двоюродный дядя Гарри! – послышался голос в трубке.

– А-а-а-а, дядя, здравствуй! Как ты?

– Хорошо, я чего звоню-то. Хочу пригласить тебя на свою выставку!

– Ничего себе! Здо́рово! А куда?

– В Финляндию! Выставка в ночь на 27 декабря, так что если поедешь поездом, то уже начинай паковать чемоданы.

– Класс! Дядя, а можно я возьму своих друзей? Думаю, им тоже будет интересно.

– Конечно! Жду тогда вас всех. Конец связи!

Макс весело взглянул на ребят.

– У меня есть отличное предложение!

Те вопросительно посмотрели на него.

– Аня, помнишь, ты говорила, что совсем заскучала? Да и тебе, Рома, думаю, надоело сидеть в четырех стенах. Мой двоюродный дядя Гарри купил себе особняк в Финляндии и приглашает нас на выставку.

– Ух ты! Он что-то коллекционирует? – спросила Аня.

– Честно, я сам не знаю. Последний раз, когда я его видел, он был обычным человеком, работающим на заводе. Откуда у него особняк, я даже и представить не могу. Но дядька он клевый, в общем, вам должен понравиться, – закончил Макс и вопросительно посмотрел на ребят.

– Я думаю, это очень крутая идея, – начал Рома.

– Мне тоже эта задумка нравится, – улыбнулась Аня.

– Отлично! Тогда начинайте собирать чемоданы, а я пока куплю нам билеты на поезд, – подмигнул Макс и скрылся за дверью.

Глава 2. Путешествие в снежную страну

Через пару часов счастливая троица уже шла по перрону.

– Давайте в киоск зайдем! – предложил Макс. – Карты купим, поиграем, а то ехать долго.

– Давайте! Я еще и погадать могу, – подмигнула Аня.

Макс купил колоду новеньких карт, и ребята решили немного прогуляться по перрону.

– Рома, который час? – спросила Аня.

– Судя по моим часам, у нас есть еще тридцать пять минут до отправления поезда, – взглянув на циферблат, сказал Рома.

– Отлично! Давайте на лавочке посидим, – предложил Макс.

Ребята сели, и тут Рома как закричит:

– Я забыл! У меня же часы на полчаса отстают! Я в них батарейку никак не поменяю!

– Что? – всполошился Макс.

– Мальчики, бежим! – скомандовала Аня.



И троица помчалась по перрону. В ушах свистел ветер. Прохожие шарахались в сторону, освобождая им путь.

– Вон наш поезд! – крикнул Рома.

– Быстрей!

Ребята запрыгнули в последний вагон, повалив проводника на пол. Затем, оправившись от падения и извинившись, пошли искать свое купе.

– Я, чур, спать буду на верхней полке. Всегда мечтала, – карабкаясь наверх и усаживаясь на кровать, сказала Аня.

– Смотри только не упади там! – улыбнулся Макс.

– Я тоже, наверно, на верхней спать буду, – сказал Рома, – с детства только на верхней и сплю.

– Окей, тогда я внизу, – согласился Макс.

Наступил вечер. Ребята, собравшись за маленьким столиком, пили чай, шутили и играли в карты.

– Я могу предсказать ваше будущее. Кому из вас разложить первому карты? – сказала Аня.

– Давай мне, – предложил Макс.

– Хорошо, – Аня начала раскладывать карты и что-то шептать. Затем, вытянув карту, посмотрела на Макса. – Макс, карты говорят, что падение вниз – это тоже путь к победе.

Макс нервно улыбнулся.

– К чему бы это?

– Не знаю, – пожала плечами Аня. – Давай теперь тебе, Рома.

И она опять начала раскладывать карты.

– Аня, тебе гадалкой надо было стать, а не сыщиком, – хихикнул Макс.

Девушка легонько толкнула его локтем в бок и тоже засмеялась.

– Рома, карты говорят, что скоро ты увидишь то, чего не смогут разглядеть другие.

– Ха-ха-ха. Классно! – восторженно сказал Рома.

Весь оставшийся вечер ребята играли в карты, болтали обо всем на свете. Особенно весело смеялись, вспоминая о Ромкиных часах, из-за которых они чуть было не опоздали на поезд.

На следующее утро компания уже подъезжала к пункту назначения – столице Финляндии Хельсинки. Город был погружен в снежную пелену. Интересные и необычные дома, напоминающие любимый Санкт-Петербург, утопали в снегу. Больше всего ребятам понравилось, что в Финляндии сразу же появляется новогоднее настроение, чего так не хватало в дождливой Москве. В воздухе витал приятный запах корицы, люди, укутанные вязаными теплыми шарфами, не спеша гуляли по заснеженным улочкам. То тут, то там светились красивые витрины с новогодними украшениями и зелеными елками. Дома, готовые к встрече Нового года, подсвеченные красивыми огоньками и гирляндами, мерцали всеми цветами радуги. Да, именно так выглядит зима в Финляндии.



– Предлагаю вызвать такси! Нам нужно будет ехать за город, – сказал Макс.

В такси Аня любовалась видом из окна: дети весело играли в снежки, лепили необычных снеговиков, катались со снежных горок на санках, их красные щеки напоминали спелые яблоки, а радостные лица поднимали настроение.


С этой книгой читают
В цирке происходит странное происшествие. Во время преступления пропадает фокусник. Никто ничего не знает о нем. Взволнованная жена обращается в агентство сыщиков за помощью. За дело берется начинающий Агент А21 – Анна Венецкая. Ей придется столкнуться с сильным противником – Крестовой мафией, и разгадать загадку черного ящика.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Сцена высвечивает то, что иногда не может высветить проза. В этом сборнике представлены пьесы в прозе, траги-фарсы в стихах и комедии положений.
«Рассказы не о Швейцарии» – сборник коротких, но ёмких историй.Здесь насилие, ложь и потакание страстям соседствуют с добром, целеустремлённостью и прощением. Здесь в одну и ту же машину садятся как самоубийцы и сумасшедшие, так и те, кто хочет сделать этот мир лучше. Здесь – про совершенно разных людей, которые просто тем или иным образом столкнулись в Швейцарии с одним и тем же человеком.Книга понравится тем, кто любит краткость и глубину.
Народное поверье приписывало седьмому сыну особую силу, но что делать, если на свет появилось семь дочерей? Вместо дара целительства – темная магия, вместо красоты – уродство. И это в уважаемой семье графа Стера! Не иначе проявились проклятая кровь прапрадеда. Семнадцать лет Изабелла провела в стенах родного замка, семнадцать лет родители надеялись переспорить судьбу, но пришло время седьмой дочери выйти в свет… И вот уже два года дурная слава ст
Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж б
На затерянных среди бесконечных Мещёрских болот дачах бесследно пропадает одиннадцатилетняя девочка. Следом, трагически погибают её родители. Случай нередкий для этих мест, но предшествующие ему обстоятельства покрыты мрачной тайной. Беда в том, что известны они лишь одному мальчику, который сам едва остаётся жив, невольно попав круговорот ожившего древнего проклятья. Несмотря на весь ужас случившегося, он понимает, что всё это лишь вершина айсбе
Обновлённый текст старой истории временных путешествий. Каждая временная временная волна приносит с собой новые трудности и захватывающие моменты нашим героям, неутомимо жаждущим вернуть время вспять. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.