Lifema Fondness - Ах, уж эта Сицилия…

Ах, уж эта Сицилия…
Название: Ах, уж эта Сицилия…
Автор:
Жанр: Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ах, уж эта Сицилия…"

Привет всем! К идее писать эротические произведения я пришла в уже зрелом возрасте. Но это не помешало мне окунуться в мир страсти, безудержной любви, красивого секса.Описание эротических сцен в новелле довольно откровенные и захватывающие воображение. Я предоставляю вам эротическую новеллу, в которой мужчина и женщина, несвободные от семейных уз, провели незабываемый отпуск в Сицилии. Вас ждут страстная любовь, описание прекрасного итальянского ландшафта и горечь разлуки.Ваша Lifema Fondness

Бесплатно читать онлайн Ах, уж эта Сицилия…


© Lifema Fondness, 2022


ISBN 978-5-0059-0489-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I глава

В Сицилии я ни разу не была. В начале июля звонит мне подруга и спрашивает, не хочу ли я в Италию на недельку в отпуск… Я в ступоре:

– Ты же с Игорем собиралась ехать…

– Да, собиралась, но у него заболел отец, и он срочно улетел в Баден-Баден.

Я немного пришла в себя и сказала, что подумаю. Долго думать не было времени, позвонила мужу (он был в деловой командировке по работе), сообщила ему новость, он был не против, даже посоветовал не отказываться от этого предложения. Быстрые сборы… немного стресса, но всё получилось без особых потрясений. Самое главное, билеты были переоформлены на удивление быстро и без лишней волокиты. И вот мы уже в самолёте летим в аэропорт Фонтанаросса (Aeroporto di Catania-Fontanarossa), который находится недалеко от города Катания, итальянского острова Сицилия. Я заранее всё прочитала в интернете… Я сижу у иллюминатора и наблюдаю за проплывающими мимо причудливыми облаками, которые разбросаны по иссиня-голубому небу, и начинаю дремать… но весёлый голос стюардессы, приглашающий всех пристегнуть ремни, так как мы идём на посадку, встряхнул меня, смеющаяся подруга, показав большой палец вверх, дала понять, что мы скоро будем в аэропорту. И действительно, взглянув в иллюминатор я увидела приближающиеся белые виллы и домики в итальянском стиле.

Эти полтора часа лёту пролетели незаметно, и вот мы уже стоим возле такси, за час добираемся до забронированного коттеджа, который находится в фантастическом месте… красивые скалы, заросшие зеленью и деревьями, непонятно каким образом цепляющимися корнями и росшими прямо из камней… море, простирающееся до горизонта, обдаёт свежим запахом морской воды и яркостью красок, которые играют на солнце, меняя поминутно цвет воды от перламутрово-голубого у берега до тёмно-сине-серебристого дальше… ступеньки из домика ведут прямо к морю с мелким жёлто-белым песочком, а набегающие волны с белоснежной пеной, наткнувшись на угол скалы, оставляя за собой пенную подушку, с тихим шумом откатываются назад.

Эта фантастическая картина превзошла все мои ожидания. Я заворожённо, боясь потерять захватывающие меня восторженные чувства, стояла не шевелясь и с восхищением оглядывалась. Недалеко от нашей виллы находились ещё небольшие коттеджи для отдыхающих. Это удивительное видение дополнялось прозрачной тишиной, которая изредка нарушалась порханием мелких пичуг и их негромким, чарующим слух пением. Настроение было приподнятое, и необыкновенной силы идиллия этой божественной красоты захватила меня полностью.

Очнулась я от громкого смеха моей подруги, которая докладывала своему мужу о том, что мы на месте, и о чудесах, которые мы видим вокруг. Закончив разговор, она позвала меня распаковать наши сумки и что-нибудь поесть. Мы привезли с собой кое-что перекусить и, накрыв на веранде небольшой столик, сидели, поедая вкусности, купленные в аэропорту, и делились впечатлениями. Это было лучше, чем мечталось… веранда находилась под прикрытием скалы и защищала от солнца и ветра, дующего со стороны моря, но другая сторона веранды открывала всё великолепие, которое можно было только представить: скалы, утопающие в зелени, простирающееся море, которое невозможно охватить взглядом, волны, набегающие на песок, который искрился и горел красками радуги на солнце, ласкающий шум волны, бьющейся о скалу, и, не находя выхода, с глухим ворчанием откатываясь назад, чтобы снова и снова безуспешно бороться с этой громадой, стоящей на пути, – всё это было на грани фантастики для живущих в большом городе молодых женщин.

После трапезы мы решили немного вздремнуть, дорога дала о себе знать. Проспали мы часа три и, приняв душ, отдохнувшие и вдохновлённые недельным отпуском в райском месте, взяв полотенца, помчались по ступенькам вниз к морю. Солнце уже заходило за горизонт, но прохлада ещё не наступала, и мы, окунувшись в море, растянулись на тёплом песочке, с наслаждением вдыхая морской воздух с примесью йода морских водорослей. Мы лежали и наслаждались первозданной тишиной без примеси цивилизации… нет трамвайных звонков, нет шума проезжающих машин, нет громкой музыки, нет звука скорой помощи с разрывающейся сиреной, нет весёлого крика играющих ребятишек… только тишина с перешёптыванием волн и всплеск играющих рыбёшек в лагуне у скалы, да ещё иногда где-то прочирикает какая-то птичка, готовясь ко сну.

И вдруг в эту тишину врываются какие-то посторонние звуки, мы переглянулись… и чётко услышали весёлые мужские голоса, о чём-то увлечённо разговаривающие. Приподнявшись, мы смотрели в ту сторону, откуда шли эти посторонние звуки, и увидели трёх мужчин, идущих по песку по направлению к нам. Не ожидавшие встретить кого-либо на этом участке пути, они приостановились и удивлённо смотрели на нас. Потом, оправившись, они со смехом направились к нам. Мы тоже были в растерянности, но мужчины быстро разрядили обстановку. Оказывается, они жили чуть подальше на вилле, которая от нас не просматривалась, это была их ежедневная вечерняя прогулка, до сегодняшнего вечера они никого здесь не встречали, но, думаю, этот сюрприз для них оказался более чем приятным… при знакомстве выяснилось, что один из них итальянец, один англичанин, один из Израиля. Они учились вместе в Гарвардском университете и с тех пор дружат, а один раз в год летом встречаются в Италии. Моя подруга прилично говорила на английском, и знакомство состоялось, несмотря на языковые затруднения. Мужчины были симпатичные, спортивные, с чувством юмора, в разговоре чувствовался их интеллект, и они произвели на нас приятное впечатление. Для меня было неожиданным чувство, которое возникло при встрече взглядом с мужчиной из Израиля. Меня поразили его большие карие глаза с длинными чёрными ресницами, которые манили и затягивали в бездонную глубину. Я пыталась отвести взгляд, но какое-то внутреннее препятствие не давало мне это сделать… Наконец, смутившись, я отвернулась… сердце замерло, а потом заколотилось, и мне пришлось сделать скучающий вид, чтобы не выдать свои чувства. Знакомство переросло в свободное русло, и мы не заметили, как быстро пролетело время. Было уже довольно поздно, и мы, попрощавшись, разошлись отдыхать. До обеда мы катались на яхте, потом пообедали вкусной настоящей итальянской пиццей и поехали домой, солнышко припекало, и хотелось просто полежать в прохладе, вытянувшись на кровати.

На вечер у нас был запланирован ужин у наших соседей, они решили приготовить традиционный итальянские деликатесы: сырокопчёный тонко нарезанный свиной окорок, подаётся с белым итальянским багетом, инжиром, спаржей, дыней, виноградом… я не знаю, как это сочетается с копчёным мясом, но доверимся специалистам по приготовлению этого необычного меню.. Итак… нарядные, весёлые, отдохнувшие и немного порозовевшие от ласк сицилийского солнышка мы спустились по ступенькам и пошли к вилле, стоявшей немного дальше от остальных коттеджей… при мысли, что я буду сегодня совсем рядом с этим кареглазым красавцем, меня немного потряхивало. Вилла находилась в отдалении от скал, в окружении оливковых и мандариновых деревьев, цветущие розы и олеандровые кусты красиво сочетались с зелёной нежной травкой, устилающей всё пространство вокруг виллы. Эта красивая, построенная с примесью итальянского барокко и современного модернизма вилла была украшением местного пейзажа. Подходя к огромной входной двери из стекла и тёмного металла, я украдкой посмотрела на своё отражение… и за стеклом столкнулась взглядом с карими глазами Фредерика, смотревшими на меня с нежным восхищением, я сразу окунулась в водопад смешанных чувств от головокружения до оглушительного стука сердца, отдающего в голове звоном колокола. Он быстро открыл дверь и, улыбаясь, пригласил войти, я, немного оправившись и отводя глаза от его светящегося добром и лаской взгляда, прошла мимо и устремилась к другой двери, которая, по всей вероятности, вела в сад. Моя подруга весело щебетала за спиной с Фредериком, а я на ватных ногах прошла к стулу и рухнула на него без сил и мыслей. Из домика, стоявшего рядом, вышел Роберто с полным блюдом разных сортов нарезанных и красиво выложенных фруктов и ещё каких-то экзотических деликатесов, как я подумала, к копчёному мясу. Я стала немного успокаиваться и на ломаном английском спросила:


С этой книгой читают
Сборник составлен так, чтобы вы, дорогие читатели, смогли в полной мере погрузиться именно в творчество, сосредоточились на произведениях, поплыли по течению пейзажной лирики, взрывались вулканом чувств в эмоциональных стихах о любви, смеялись до слез и плакали, переживая вместе с героями, чтобы персонажи наших произведений ожили в вашем воображении, чтобы от первой до последней страницы вы прожили маленькую, но яркую, насыщенную жизнь – такую, к
Я имела неосторожность полюбить ангела. Но прежде, чем я призналась себе в этом, прошло много времени. Заклинания, убийства, преследования, исчадья ада – все это закружило меня в жутком хороводе. Я – Властитель Слова. Меня и многих других заклеймили ангелы, призвав в Армию Света. Мы учимся выживать и боремся за жизни оставшихся на земле людей. Грегор – мой наставник, ангел-оперативник, грубиян и обаяшка. В него влюблены, его уважают, его боятся.
Ей грустно, что она так и не нашла того, кто разделит её сексуальные увлечения. Но судьба приготовила ей такой подарок. Содержит сцены сексуального характера. Для обложки книги использована иллюстрация с фотостока Pxhere.
– Пожалуйста! Я все исправлю! – я развернулась к нему лицом, пытаясь остановить его неумолимое движение в сторону двери.– Что ты исправишь?– Все! Я… я… – я растерялась, соображая, что я могу исправить из его проблем, – ваше настроение.Он резко остановился у самой двери и уставился на меня сверху вниз, глубоко дыша от гнева. Его ноздри расширились и глаза сверкали.– Алекс, – рука второго… Романа, кажется, легла на его плечо, – дай ты девушке шанс,
В книге раскрыты все основные аспекты, связанные с Черной пятницей – с ее понятием, происхождением термина, распространением использования термина, открытием в Черную пятницу магазинов и др. Также описаны в общих чертах Черные пятницы в ряде стран. Книга интересная и познавательная, имеющая образовательный, информационный и культурный характер. При ее подготовке использовались главным образом англоязычные источники.
В книге автор пытается разобраться в своих мыслях об окружающем мире.Иллюстрации взяты с сайта бесплатных изображений для коммерческого использования Pixabay. Издание предназначено для лиц старше 18 лет.
Когда Эсекьелю поставили диагноз СПИД, он остался один, без семьи и друзей – те отвернулись от него. Его жизнь была полна презрительных взглядов и упреков. Единственное, что помогало ему справляться с болезнью, – это его пес хаски Сача, виолончель и внезапное появление младшего брата, давшего ему поддержку, принятие и любовь, в которых Эсекьель нуждался все эти годы…Эта книга больше, чем история о юноше, который болеет СПИДом и воссоединяется со
Творчество французского прозаика и поэта Анри Боско (1888–1975), лауреата многих литературных премий, соткано из тайн и реальностей повседневной жизни, знания крестьянского мира и древних верований, магии Прованса, очарования природы и животного мира. Автор около тридцати романов, книг для детей и стихотворений, Боско до сих пор остается одним из самых издаваемых писателей Франции.Роман «Малыш и река», ставший классикой французской литературы для