Владимир Тер-Аристокесянц - Алёнка и Чудище. Сказки Дедушки Вол. ТЕр. а

Алёнка и Чудище. Сказки Дедушки Вол. ТЕр. а
Название: Алёнка и Чудище. Сказки Дедушки Вол. ТЕр. а
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Алёнка и Чудище. Сказки Дедушки Вол. ТЕр. а"

Сказка для детей до 12 лет и старше. Подойдёт для прочтения и подросткам. Приятного времяпровождения! Сказка о добрых людях и взаимопомощи.

Бесплатно читать онлайн Алёнка и Чудище. Сказки Дедушки Вол. ТЕр. а


© Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц, 2022


ISBN 978-5-0053-3441-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица


1.Купец-отец Алёнки.


2.Алёнка-дочь купца

3.Стас-сосед купца

4.Наталья-дочь Стаса

5Чудище-заколдованый принц


1.Вступление

Здравствуй! Ты уж заскучал?
Я вернуться обещал.
Приготовься слушать снова.
Я вам сказку написал.
Поудобнее садись.
А, коль хочешь, то ложись.
Если ночь уж наступила.
На кроватке растянись.
Ты готов? Тогда начнём,
Плавно ведать обо всём.
Тебе всё понятно станет.
Когда сказку всю прочтём.
За морями, за лесами,
За высокими горами,
Распласталось сине море.,
С красочными берегами.
И напомнить очень важно,
Здесь всегда тепло и влажно.
Лес взбирается на горы.
Изменяясь поэтажно.
Джунгли к морю подступают.
В кронах птицы распевают.
Обезьяны, меж ветвями,
Свои игры затевают.
Вширь лазурна моря гладь.
На дне камушки видать.
А дельфины афалины,
Любят над водой взмывать.
Рай земной здесь всяк найдёт.
Коль на остров попадёт.
Но, скажу вам по секрету,
Никто в рае не живёт.
Звери разные, да птицы.
Могли раньше поселиться.
А вот люди здесь не жили.
И не стал никто селиться.
Только мы с тобою знаем,
Остров тот необитаем.
Но таиться в дебрях кто-то.
Скоро мы о нём узнаем.
Тебе страшно? Ты весь сжался?
А вот сказ мой, лишь начался.
Будешь спать? Иль дальше слушать?
Или ты засомневался?
Ладно, буду продолжать.
Эту тайну открывать.
Остров этот очень странный.
Хочешь ты о нём узнать?
Вот туземцы что-то знают.
Этот остров оплывают.
По ночам, то вой, то рыки,
Жуть и страхи нагоняют.
Мы же тихо подплывём.
И на остром заглянем.
Он горист, покрыт весь лесом.
В джунгли не спеша зайдём.
Влажно здесь и света мало.
Всё не тронутым предстало.
Видно сразу, человечья,
Нога здесь и не ступала.
Птицы весело поют.
Звери меж стволов снуют.
На нас смотрят с интересом.
Но, от страха не бегут.
В гору начался подъём.
Без тропинок вверх идём.
Заросли не проходимы.
Рубя просеку бредём.
Не большая котловина.
Чашей среди гор равнина.
Посредине старый замок.
В мраке зелени, храмина.
Перед замком чистый пруд.
Рыбы красные снуют.
Из пруда ступени к замку.
Птицы весело поют.
К замку, выходя из тени,
Бродят лани и олени.
Лебеди в пруду скользят.
Лодка уперлась в ступени.
Но, хозяев не видать.
И следов их не сыскать.
Кажется, что замок брошен.
Стены плющ стал обвивать.
Ветер в кронах лишь шумит.
В пруду воду не рябит.
Бабочки кругом порхают.
Мир с идиллией царит.
В джунглях, где зелёный мрак,
Чудище стоит в кустах.
Он хозяин в этом замке.
Шесть на теле и ногах.
Мех густой, как у медведя.
Не понятный трюк наследья.
Сам огромен, метра три.
Страшен, как кошмар исчадья.
Ж/Это он рычит ночами.
От тоски, по дому, маме.
Проклял его злой колдун.
Дав начало этой драме.
Чары с Чудища спадут,
Коль любить его начнут,
Невзирая на уродство.
Душу чуткую поймут!
Но, пока, всё так, как есть.
Остров в океане есть.
Есть ещё большая редкость,
Всяких фруктов здесь не счесть.
Во дворце в золочённой клетке,
Сливы синие на ветке.
Деревце рядом с фонтаном.
Перед входом у беседки.
Там дворцовый круглый двор.
Купол, как большой шатёр.
Стены деревце скрывают.
Клетка, чтоб не рвал их вор.
А кругом здесь ни души.
Деревце растёт в тиши.
И никто о нём не знает.
Коль не был в этой глуши.
А вот сливы не простые.
Косточки в них золотые.
Зёрна в косточках-рубины.
Огранённые, большие.
Ну, а кто съест мякоть ту,
Воплотит в=свою мечту,
Станет здоровей, моложе.
И получит красоту.
Вот такие сливы эти.
Нет других таких на свете.
Если кто их и сорвёт,
Будет Чудищу в ответе.
Чудище те сливы ело,
Но, ничуть не молодело.
Так сильно было заклятье.
Шерстью заросло всё тело.
А в другой стране далёкой,
Одной деве синеокой,
Ночью сон чудной приснился.
О чужбине, столь далёкой.
На рассвете она встала.
Свою косу заплетала.
Старой тётушке подробно,
Сон свой странный рассказала.
Звали девицу Алёной.
Была ладной и смышлёной.
Но, без матери росла.
В деревеньке отдалённой.
В ней отец души не чаял.
Баловал и не лукавил,
Когда часто говорил,
Что наследство ей оставил.
Батя дом большой срубил.
В виде терема он был.
Дом просторный, светлый, тёплый.
С дочкой и сестрой в нём жил.
Был купцом он, торговал.
По делам везде бывал.
За границу часто ездил.
Там товары закупал.
Быстро время пролетело.
Вот Алёнка повзрослела.
Стала девушкою статной.
Женихов с ума сводила.
Отца звали все Лукьян.
Был он крепок и румян.
Силой обладал не дюжей.
Никогда он не был пьян.
Как-то раз, за много лет,
Заглянул к ним Стас- сосед.
Был он местным богатеем.
Был не стар, но совсем сед.

2. Разговор с соседом Стасом

Стас:
Горе у меня, сосед.
Дочь больна, уж десять лет!
А сейчас совсем ей плохо.
И, мне нужен твой совет.
Дочь моя так молода.
А, на вид совсем стара.
Руки лекари разводят.
Вот такие, брат, дела!
Мне вчера один купец,
В разных, там науках, спец,
Рассказал о сливах чудных.
Но, скрывает их дворец.
В океане остров есть.
Джунгли там, нельзя пролезть.
Где-то в джунглях, посредине,
Есть дворец из камня весь.
В центре клетка золотая.
Слива в клетке не простая.
Кто один плод смоет съесть,
Молодеет, не старея.
Я б хотел тебя нанять.
Чтоб ты слив тех мог достать.
Денег дам, сколько захочешь!
Мне бы дочь свою поднять!
Я, сам в путь хотел пуститься.
Стар! Могу не возвратиться!
Снаряжу тебе корабль.
Можешь в плаванье пуститься?
Купец Лукьян:
Знать бы, как его найти?
Может мне не по пути?
В Индию я плыть собрался,
Чтоб товаров привезти.
О твоём я горе знаю.
И тебя я понимаю!
Обо всём ты мне казал?
Иль, чего-то я не знаю?
Сосед Стас:
В замке тайна есть большая.
Иль, легенда, я не знаю!
Чудище там поселилось.
И в нём сила не земная!
Это главный аргумент.
Что бы ты сказал мне нет!
Время есть тебе подумать.
Как решишь, так дай ответ!
Купец:
Думал больше я узнать,
Как на остров тот попасть?
Нужен мне маршрут точнее.
У кого же всё узнать?
Стас:
От тебя сверну с пути,
Чтобы к мудрецу зайти.
Расспрошу его подробней,
Остров этот, как найти.
Я надеюсь, не ропщу.
Что узнаю, сообщу!
Можешь собираться в путь!
Я вас позже навещу.
На коляске Стас умчался.
Купец с дочкою остался.
Стал готовиться к отъезду.
Путь далёкий намечался.

3. Разговор с дочерью

Купец Лукьян:
Что Алёнка приуныла?
Расставание не мило?
Снова в путь зовёт работа.
Ты скажи, что тебе мило?
Можешь мне раскрыть мечты.
Что иметь желаешь ты?
За морями есть, что хочешь!
Говори, без суеты!
Алёнка:
Говорили мне подруги,
Средство есть от всякой скуки.
Блюдце с яблочком златым.
С зеркальцем в центральном круге.
Если блюдечко спросить.
И, в круг яблоко пустить,
Зеркальце на всё ответит.
И подскажет, как мне быть!
Я б. с тем блюдцем не скучала.
Всё вопросы задавала.
И о том, где ты бываешь,
Сразу видела и знала.
Хоть подарок очень странный.
Может встретишь в дальних странах.
Я иного ждать не стану!
Только он будет желанный!
Купец:
В дальних странах погощу.
Твоё блюдце отыщу.
Может украшений хочешь?

С этой книгой читают
Сказка про добрых и отзывчивых людей. О дружбе и взаимопомощи.Про добро и зло.Про испытания, выпавшие на долю маленьких, но стойких мальчиков.
Сказка для детей и взрослых в стихах. Сказочные и вымышленные персонажи в истории, где побеждает добро. Желаю приятного прочтения!
Сказка для детей и взрослых. История, где в итоге побеждает добро. Лёгкого вам прочтения и приятных минут, проведённых на досуге со мной.
Сказка для детей и взрослых. О похождениях принца Фарока. Сказка, в которой побеждает добро. И два любящих сердца соединяются.
Герой книги жизнерадостный, смышленый воробей Сержик. С ним происходят удивительные истории. Он всегда находит выход из трудных ситуаций. Автор не просто развлекает маленького читателя забавными рассказами, но и сообщает ему в доступной форме любопытные сведения о жизни воробьев, пробуждает в детях интерес и любовь к окружающему миру. Сочетание детской наивности и взрослой рассудительности придают книге особое очарование. Рекомендуется детям дошк
Авторская методика обучения чтению уже не один год демонстрирует свою эффективность, помогая детям и их родителям учиться читать на английском языке без помощи репетитора и начальных знаний. Даже бабушки и дедушки ребят отмечают ясность изложения, практичность и высокий конечный результат занятий по самоучителю Романа Важинского. Это книга для семейного чтения. Методика книги, которую Вы держите в руках, прошла испытание временем и приносит неизм
«Мам, нарисуй мне дракона!» – попросил однажды сын. Так появилась первая драконоистория. Драконов становилось всё больше и больше. Желаю, чтобы драконостихи доставили вам и вашим детям столько же радости, как и нам.
Книга стихов для малышей, а также их родителей. Про любовь деток к своим мамам и папам. Про животных и птичек. Книга иллюстрирована фотографиями. Развивает интерес ребенка к окружающему его прекрасному миру и живой природе.
Куликова Ирина Юрьевна, учитель математики высшей квалификационной категории, заместитель директора общеобразовательной школы, методист. За 15 лет работы в школе создала систему «Я-талант», состоящую из двадцати заданий, которая помогает молодым специалистам, приходящим в школу, и всем учителям раскрыть свой творческий потенциал.
…А началось с рассказов на ночь внуку (теперь их уже двое) на заданную тему. И мои первые книжки – сборники этих рассказов. Но вот ведь какая история: веселятся-то больше взрослые! Уважаемые взрослые! Если вам понравились сказки, не забудьте дать почитать их и детям.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov