Им Чжихён, Чон Мёнсоп - Аллея волшебных книжных лавок

Аллея волшебных книжных лавок
Название: Аллея волшебных книжных лавок
Авторы:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Red Violet. Корейский молодежный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Аллея волшебных книжных лавок"

Хотели бы вы когда-нибудь заглянуть в книжный магазинчик, появившийся словно из ниоткуда в переулке, который еще вчера пустовал? Или найти место, где продают «книгу дня», и узнать, какое у вас сегодня настроение? А может, поселиться в уютном книжном в качестве призрака? Если ваш ответ да, то добро пожаловать на аллею волшебных книжных лавок!

Пять корейских авторов, лауреатов литературных премий, приглашают вас посетить пять удивительных книжных магазинов. Погрузитесь в атмосферу шелеста страниц, запаха старых или только что отпечатанных томов и уютного чтения с толикой волшебства, которого порой так не хватает в обычной жизни.

Бесплатно читать онлайн Аллея волшебных книжных лавок




Информация от издательства

Original title:

(The Alley of Fantasy Bookshops)

by

(Kim Seol ah, Lee Jinn, Lim Jihyoung, Choung Myung Seob, Cho young Joo)


На русском языке публикуется впервые


Авторы:

Ким Сора, Ли Чжин, Им Чжихён, Чон Мёнсоп, Чо Ёнчжу


Аллея волшебных книжных лавок / Ким Сора, Ли Чжин, Им Чжихён, Чон Мёнсоп [и др.]; пер. с кор. Е. Дамбаевой. – Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2023. – (Red Violet. Корейский молодежный роман).

ISBN 978-5-00214-185-2


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


The Alley of Fantasy Bookshops

Copyright © 2021 by

(Kim Seol ah, Lee Jinn, Lim Jihyoung, Choung Myung Seob, Cho young Joo)

Originally published by Hansol Soobook publishing

All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews.

Russian Translation Copyright © 2023 by Mann, Ivanov and Ferber,

Russian edition is published by arrangement with Hansol Soobook publishing through BC Agency, Seoul.

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023



От авторов

С некоторых пор в нашем районе повсюду стали открываться маленькие книжные магазинчики. Поначалу я просто заглядывала в те, что находились недалеко от дома, чтобы купить пару книг. Но со временем, объезжая всю страну с лекциями или по другим делам, начала заходить в книжные в разных местах. Тогда-то я и поняла кое-что: каждый из таких магазинчиков обладает собственной неповторимой индивидуальностью и устроен по-своему.

Владелец книжного магазина «Ниын» в сеульском районе Ынпхён, профессор Но Мёну писал в своей книге под названием «А может, и выйдет, Ниын» о «нуле книг». Это была в буквальном смысле история о таких днях, когда в магазине не продается ни одной книги. Но еще страшнее, по его словам, дни, когда в магазин не заходит ни один человек.

Однако, посетив множество небольших книжных по всей стране, я поняла еще кое-что. Бывает, что никто не заглядывает в подобные магазинчики по нескольку дней, а то и недель подряд. Слушая рассказы владельцев этих местечек, я почувствовала, как где-то в уголке моего сердца зарождаются грусть и сожаление. Ведь в каждом таком магазинчике царит неповторимая атмосфера и во всем чувствуется индивидуальность его хозяина! Как же сюда может никто не приходить? Нет ли способа сделать так, чтобы хотя бы разок по меньшей мере на одного человека больше стали заглядывать в них?

Именно эта мысль и стала отправной точкой книги под названием «Аллея волшебных книжных лавок». «А что, если в совершенно обычном, ничем не примечательном соседнем переулке есть такой волшебный магазин?» – подумала я. Эта идея вдохновила меня и еще нескольких замечательных писателей на создание наших историй.


Итак, наш первый рассказ – «Четырехмерный книжный магазин и вращающийся монстр» от писательницы Ким Сора. Кстати, сама Ким Сора принимает участие в проекте государственной поддержки, лично работая в самом настоящем книжном магазине.

Судьба связала меня с книжным магазинчиком по соседству в прошлом году. Принимая участие в проекте государственной поддержки, я узнала о небольшом книжном в моем районе, а затем, попав под его очарование, начала искать и другие похожие места.

Главная прелесть маленьких книжных магазинчиков в том, что никогда не знаешь, где и какую книгу найдешь. В отличие от крупных книжных сетей и интернет-магазинов, такие местечки отвергают унификацию и стереотипность, и это привлекает меня больше всего. Я настолько очарована этими небольшими книжными пространствами, что готова отказаться от удобства интернет-магазинов, в которых с помощью одного клика можно заказать книгу с доставкой до самой двери. Ведь в уникальной атмосфере маленькой книжной лавки каждая книга ощущается и воспринимается совершенно иначе.

Как бы много ни появлялось электронных книг, бумажные все равно не исчезнут. Потому что люди склонны верить тому, к чему могут прикоснуться руками. Несмотря на то что это дело явно даже не пахнет прибылью, повсюду в городе все равно продолжают появляться маленькие книжные. Наблюдая за этим явлением, я начинаю думать, что их хозяева открывают для нас будущее посредством индивидуализации и уникальности. А кульминацией этого будущего, как знать, может стать и «четырехмерный магазин» из моего рассказа.

Описывая концепцию четырехмерного пространства и кружащегося монстра, я опиралась на «Гиперпространство» Митио Каку, а идею книжного магазина, созданного при помощи тессеракта, позаимствовала из рассказа «Дом, который построил Тил» Роберта Хайнлайна.

Ким Сора

Наш второй рассказ – о книжном магазине «Могила». Писательница Ли Чжин создала историю, которая происходит в месте, куда книги отправляются в последнюю очередь, своего рода кладбище книг.

«В поисках монохромного сердца» – это история одного читателя, который пытается найти так называемую «редкую вещицу», книгу, которой нет в продаже. Если вы тоже любите книги, вам несложно будет понять чувства Сырона, который зациклился на ее поисках. А еще эта история о невыбранных книгах, о книгах, которые не продаются. В наше время новые вещи появляются с удивительной скоростью, а старые забываются еще быстрее. Они исчезают так быстро, что иногда мы начинаем сомневаться, а существовали ли они вообще.

Книги, брошенные на полпути, как «Монохромное сердце», книги новичков-непрофессионалов, книги, которые в одно время были популярны, а потом забылись, а также книги, ставшие объектом критики, о существовании которых впоследствии все забыли… Все они вызывают даже не жалость, а грусть. Этот рассказ – моя благодарность людям, продолжающим заботиться о забытых книгах, как бабушка из книжного магазина «Могила», а также подарок для читателей, пытающихся найти в книгах счастье, особенно таких юных, как Сырон. Надеюсь, вы будете счастливы, читая его.

Ли Чжин

В третьем рассказе писательница Им Чжихён поведает нам о «ночном книжном магазине». Многие магазины на самом деле проводят ночные мероприятия для читателей. Однако магазин из этого рассказа отличается. Потому что основной посыл этой истории – утешение и поддержка.

Ночь – благословенное время для писателя. Я включаю лампу, наливаю себе чашечку чая и временами записываю в блокнот свои идеи… В такие моменты сама ночь молча наблюдает за мной. Суета и энергия, которые кипят во мне в течение дня, утихают, и я могу наконец начать писать задуманный текст. Еще ночь прекрасно подходит для чтения, когда тебя не подгоняют дедлайны. Даже при чтении одного и того же предложения если днем на него реагирует голова, то ночью откликается что-то из глубины сердца. Именно поэтому я пишу и читаю по ночам – для меня это развлечение, дар и благословение.


С этой книгой читают
Что на светеСамое длинное и самое короткое,Самое быстрое и самое медленное,Самое долгое и самое краткое,Чем больше всего пренебрегают и о чем больше всего сожалеют?Устав от неудачных подработок, Пэк Онджо решает начать собственное дело – такое, которое будет приносить ей не только деньги, но и душевную радость. Так она открывает «Магазинчик времени», где продает… время! Ведь оно – самое ценное, что есть у людей, и его очень часто не хватает, чтоб
26-летняя У Ёну устраивается на работу в одну из крупнейших юридических фирм. У Ёну обладает высоким IQ, выдающейся памятью, имеет свой уникальный взгляд на вещи и очень любит китов. Но есть нюанс: обычное общение дается ей с большим трудом. Новая работа и люди, которых она встречает на своем пути, постепенно помогают ей узнать мир лучше и даже открыть сердце неожиданным чувствам…От автораЗнаю, что это странно, но не могу избавиться от мысли о то
Прошло два года, как Ёнсо бросила офисную работу, чтобы стать детской писательницей. И с тех самых пор ее преследует неудача: ни одно издательство не хочет публиковать ее сказки с плохим концом. Но ведь жизнь, убеждена Ёнсо, полна самых разных историй – и это нормально, что некоторые из них грустные.Однажды, раздосадованная очередным отказом, девушка отправляется на прогулку и набредает на странную книжную лавку, спрятанную среди скал. Еще более
26-летняя У Ёну устраивается на работу в одну из крупнейших юридических фирм. У Ёну обладает высоким IQ, выдающейся памятью, имеет свой уникальный взгляд на вещи и очень любит китов. Но есть нюанс – обычное общение дается ей с большим трудом. Новая работа и люди, которых она встречает на своем пути, постепенно помогают ей узнать мир лучше и даже открыть сердце неожиданным чувствам…От автораЗнаю, что это странно, но не могу избавиться от мысли о т
«Джейми Уинтерс сотворил свое первое чудо как-то поутру. Второе, третье и прочие чудеса последовали в тот же день. Однако первое чудо все равно было самым важным.Желание всегда было одним и тем же: «Сделай так, чтобы мама поправилась. Пусть ее щеки снова порозовеют. Сделай так, чтобы она больше не болела».Это из-за маминой болезни он тогда впервые подумал, что сам может творить чудеса. И это из-за нее он продолжал упражняться и совершенствоваться
«Родился, допустим, у кого-то младенец – так ведь пройдет чуть ли не целый день, пока весть об этом отстоится, созреет и разнесется по зеленым ирландским просторам, чтобы достичь наконец ближайшего городка и ближайшего паба, то бишь заведения Гибера Финна…»
В новом романе канадская писательница Кио Маклир, автор нескольких детских книг и орнитологического автофикшна «Птицы. Искусство. Жизнь» (2017), продолжает исследовать границу между природой и культурой, помещая частную историю своей семьи в центр художественного повествования. Спустя три месяца после смерти отца она сдает ДНК-тест и узнает, что он не являлся ее биологическим родственником. Мать, иммигрантка из Японии, хранит молчание, то ли не в
15 августа 1953 года – день бурного уличного карнавала в анклаве итальянских иммигрантов в штате Огайо. Простой пекарь Рокко Лаграсса, жизнь которого давно идет под откос, получает шокирующую весть о гибели сына в лагере для военнопленных в Корее. Но не он один полон терзаний. Женщина-хирург, делающая нелегальные аборты, загадочная портниха, подросток и ювелир – все они окажутся в карнавальной толпе в день праздника – день, который заставит каждо
В мире, который был создан в результате того, чтобы сохранить жизнь людей на планете, не все так просто. Казалось бы, все воспринимают своё жалкое существование как норму. Нет никаких претензий к Правительству, все живут по давно установленным законам и правилам, где даже дети выдаются государством. И все шло своим чередом, пока однажды система не дала сбой, отправив девушку из рабочего класса в Производительницы. Только вместо фабричного произво
Как часто вы слышали или читали разные истории успеха? Наверняка, десятки и сотни раз. А как часто вы встречаете истории неуспеха? А ведь их гораздо больше!Реальная жизнь состоит из радостей и поражений. И, как правило, поражения, преобладают. В таком сценарии легче узнать себя.Эта книга о девушке, которая мечтала стать манекенщицей и пробовала различные пути для достижения своей цели. На страницах книги героиня сталкивается не только с профессио
Это история о простых гопниках, которые ходили на бокс и решили создать свою группировку. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
"НЮансы": сборник из одного эротического рассказа и 50 эротических иллюстраций.