Роман Русинов - Алмазы из Луанды

Алмазы из Луанды
Название: Алмазы из Луанды
Автор:
Жанр: Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Алмазы из Луанды"

1961 год. Пилотам авиакомпании «ТАП Португалия» дано задание вывезти 2,5 тонны алмазов из охваченной боевыми действиями Анголы. Но по дороге их самолёт сбивают, а за алмазами начинается настоящая охота…

Бесплатно читать онлайн Алмазы из Луанды


© Роман Викторович Русинов, 2017


ISBN 978-5-4485-4753-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– Мы окружены!

– Прекратить истерику, габо!

– Это не истерика, а просто констатация факта, как и то, что у нас кончаются патроны!

– Ничего, в порту держатся туземцы.

– Там только что все стихло.

– Носса Сеньора де Фатима! Соедините меня с резиденцией губернатора!

– Связь не работает, сеньор капитан. Возможно…

– Отставить! Связь наладить! Приготовиться к рукопашной!

Эти крики вкупе со стонами раненных и хрипами умирающих звенели 6 февраля 1961 года под сводами аэровокзала в столице португальской колонии Ангола Луанде. Эхо боя между партизанами, которые, как думали португальцы, материализовались из воздуха и отдельной ротой касадоров, защищавшей аэропорт громко отзывались и в подвале аэровокзала, где прятались женщины, дети, а также все те, для кого у касадоров не нашлось оружия. Был среди них и экипаж самолёта авиакомпании «ТАП Португалия», который в недобрый час занесло в Луанду.

– Что, орлы, дрожите небось? – спросил упавших духом летчиков старый авиатехник Паулу Гомес.

– Да как сказать, сеньор Гомес. – поникшим голосом ответил командир невезучего экипажа Педру Соуза – Дрожи – не дрожи тут, а все равно – если чёрные ворвутся сюда, нас всех перережут…

– Да не робей, Педру. – отвязно сказал второй пилот Марсио Рибейро, уже порядком пригубивший коньяка для храбрости – Чёрные сюда не доберутся, ведь кроме мачете и самопалов у этой оравы ничего больше и нету…

Как бы в ответ на его слова наверху раздался такой силы взрыв, что с потолка подвала посыпалась штукатурка.

– Базука. – без эмоций прокомментировал случившееся Паулу. Ему поверили на слово, ведь за свою долгую жизнь он успел и долг Родине отдать, отслужив матросом на эсминце, и даже повоевать в составе полярных конвоев. Внезапно наверху установилась звенящая тишина, пугавшая больше, чем звуки самого яростного боя. Педру Соуза не выдержал томительного ожидания и полез наверх разведать обстановку. Марсио попытался остановить его, но из-за большого количества выпивки уже не мог самостоятельно передвигаться. Все в подвале с ужасом ожидали предсмертного крика Педру (на его возвращение никто не надеялся). Через несколько тяжёлых минут ожидания в дверном проеме появилась весёлая чумазая рожа с торчащими вверх шилообразными усами, за которые Соуза получил в авиакомпании меткое прозвище «Конкистадор».

– Все в порядке, чёрные ушли!

Мирные жители осторожно стали выходить наверх. Их взору предстала ужасная картина: здание аэровокзала сильно пострадало в ходе боя, везде валялись осколки стекла и камня, на месте, где взорвался снаряд базуки, зияла огромная воронка, через выбитые окна несло свежими запахами пороха и гари. Гари? Авиаторы тут же бросились к своему «Дугласу ДС-3», расталкивая растаскивавших своих погибших товарищей касадоров. После самого тщательного осмотра самолёта они вздохнули с облегчением: машина в ходе боя абсолютно не пострадала. Только тут Пауло заметил дым, шедший из окон луандского отделения Банка Португалии. Прибежав туда, они застали в банке полный разгром, ведь туда, в отличие от аэровокзала, чёрным удалось прорваться, но пройти дальше холла они не смогли, о чем свидетельствовали их многочисленные трупы, раскиданные по всему помещению. Добравшись до третьего этажа банка, откуда шёл дым, авиаторы вздохнули с облегчением: горело ничто иное, как деловые бумаги, подожжённые самими банковскими служащими. Они уже собрались уходить, как вдруг Пауло заметил за перевёрнутым столом маленького сморщенного старичка с острой бородкой, пытавшегося раскусить зубами запал гранаты. Вырвав гранату из рук старичка, Педру спокойно выбросил её на улицу – она оказалась учебной.

– Жоржи Гомес, кассир Банка Португалии, к вашим услугам… – благодарно пролепетал он. Почуствовав, что опасность миновала, изо всех щелей, шкафов и даже сейфов начали вылезать на свет Божий банковские служащие. В эту самую минуту в здание банка ворвался начальник полиции Луанды полковник Жоаким Фернандеш. Он был в ярости, ещё бы: его спокойная, сытая жизнь была нарушена, его белоснежный тропический мундир был безнадёжно испачкан, а по зубам угодил осколок кирпича. Он жаждал крови и под его руку так кстати подвернулся сей невезучий экипаж.

– Вы кто такие?! – заорал он.

– Командир грузового самолёта авиакомпании «ТАП Португалия» Педру Соуза и авиатехник аэропорта Луанда Паулу Гомес. – чеканно ответил разъяренному полицейскому начальнику Соуза.

– Это я вижу. Теперь отвечайте, что вы делаете в Луанде? – прорычал Фернандеш.

– Мы вылетели из Лиссабона в Луанду с грузом для «Белых отцов». – спокойно продолжил Соуза – Но тут начались бои, разгрузиться не успели – отправили в подвал…

– Верю. – сменил гнев на милость Фернандеш – Занесло же вас сюда так невовремя. Хотя, – подумал он несколько секунд – Может, и вовремя. Короче, идите разгружайтесь и отдыхайте.

– Есть, сеньор полковник! – козырнул ему Соуза и вместе с Паулу направился к своему самолету. Едва подойдя к «Дугласу», Педру понял, что «Белые отцы» из его грузов ничего не получат: медикаменты сразу шли раненным касадорам и мирным жителям, а молитвенники и Библии расхватывали все, кому не лень. Закончив разгрузку, авиаторы решили отдохнуть в гостинице при аэровокзала, но так как она выгорела дотла, забрались в салон самолёта и и прямо там завалились спать на пол. Но долго спать им не пришлось.

– Подъём, бараны, подъём, подъём! – надсадно орал габо Маркес прямо в уши крепко спавших пилотов. На его крики нехотя поднялся Марсио Рибейро и… тут же засадил Маркесу кулаком в лоб, после чего снова улегся спать. На крики и брань полицейского нехотя отозвался Соуза.

– Чего разорался? – спросил он лежавшего на перроне аэропорта Маркеса.

– Вас что, будить только сеньору Салазару положено? – недовольно проговорил он, потирая багровый синяк на лбу и потом спокойно добавил – У вас вылет через 20 минут, готовьтесь.

Делать нечего, Педру пришлось будить товарищей и готовить самолёт к вылету. Каждый спокойно занимался своим делом: Паулу заправлял «Дуглас» бензином и маслом, Марсио настраивал радио- и навигационное оборудование, а Педру руководил процессом и готовил самолёт к погрузке. Все попытки взять маршрутный лист в здании аэровокзала жёстко пресёк Маркес, вставший на караул рядом с самолетом. Это, а также краткий срок подготовки (обычно на подготовку к вылету давали не менее 2 часов) тревожили авиаторов, но никто ничего не спрашивал, сосредоточив все своё внимание на подготовке к вылету. Наконец, под покровом тёмной ангольской ночи на взлетное поле аэропорта въехал автомобиль – фургон скорой помощи «Форд Транзит». Авиаторы было приготовились к приёму раненных, но тут Соуза заметил в тёмной кабине фургона незнакомого водителя. «Форд» тем временем подъехал прямо к хвосту самолета, оттуда выскочили хмурые сильные парни и начали быстро закидывать в салон небольшие увесистые мешки. Неизвестно откуда появившийся Фернандеш отвел Педру в сторону и шепотом сказал:


С этой книгой читают
В романе начинающего мастера увлекательной интриги сюжет закручен так лихо, что читатель едва успевает перевести дух. Редкое сочетание сложности и простоты, иронии и высокого чувства, знание исторических реалий и современной жизни органично переплетаются в причудливую ткань повествования.
Жизнь стран Ближнего Востока – Турции, Ливана, быт, взаимоотношения людей разных национальностей, безработица, бедность, ранние соблазны «улицы», мораль лавочников и тех, «кто умеет устраиваться в жизни», – все это изображено искренне и ярко.В книге «Хрустальный замок» рассказывается о юношеских переживаниях, о несправедливости буржуазного строя жизни, о том, как из простого мечтательного юноши формируется художник…
Книга находится в процессе создания, но я выкладываю пролог, дабы вы смогли ознакомиться с моим трудом. Надеюсь, вам понравится, буду рад комментариям и лайкам.
Год 1856. Русский купец с Камчатки Кириллов торгует с Америкой. Последнее время живет Америке. Очень скучает по детям. Посылает за ними корабль. с детьми едет верный слуга Серко Осип Кузьмич. Корабль попадает в шторм и садится на мель. Моряки покидают судно, но забывают на судне старого слугу детей и юнгу. Они спасаются и налаживают жизнь на острове. Отец ищет детей. Прибывает на остров где на его нападает судно разбойников. Кузьмич и дети Кирилл
Составленную из нескольких новелл книгу «Семь смертных грехов» Милорад Павич (1929–2009) считал неделимым романом. Словно в волшебном зеркале с дыркой, здесь отразился дантовский «Ад», причудливый бестиарий Босха и таинственные персонажи самого писателя.
В серии «Искусство и действительность» мы представляем вниманию читателя сборник блестящих эссе великого денди и эстета Оскара Уайльда. В состав издания также входит теоретико-художественный очерк историка философии Дмитрия Хаустова «Уайльд, или Пустота взгляда», публикуемый впервые.
Чарли Кауфман знаком нам по фильмам, но пора признать: до сих пор автора «Адаптации» и «Вечного сияния чистого разума» сдерживали бюджет и ограничения предметного мира. В дебютном романе о неудачливом кинокритике он сбрасывает оковы: повествование простирается на миллионы лет вперед и назад, населено вымышленными и подлинными звездами кино, роботами-клонами Трампа, рассуждениями о Сокурове и Нолане, БДСМ-практиками и язвительными комментариями к
Говорят, что ведьма магу не пара. Но если ваш союз благословили природные стихии, то высшей воле противиться не станешь. Правда, имя суженого высшие силы сообщить «забыли», поэтому деревенская ведьма, лисица-оборотень Алисия, должна будет отыскать его сама. И не где-нибудь, а в императорском дворце, куда пригласили одаренных личностей со всех уголков страны для прохождения магических испытаний.