Оглянись назад, и ты увидишь, кто на самом деле стоит за всеми твоими желаниями.
Алан Росс «Призрак времени»
Большое серое облако окутывало Лондон и обнимало его своими воздушными настойчивыми руками. Запах, пропитанный мечтами и иллюзиями людей, витал над уставшим городом. Алан Росс покидал телевизионное шоу, на которое был приглашён в качестве гостя. О новой книге он обмолвился парой слов, однако это вызвало ещё больший интерес, и поклонники теперь с нетерпением ждали презентации книги. Узнав о том, что для Алана время этой книги еще не пришло, они были бы разочарованы, поэтому писатель не раскрыл всей правды. Литературное произведение в жанре любовного романа было для него в новинку. Обычно Алан совмещал в своём произведении несколько жанров, чаще всего очень разных, что превращало его творение в своеобразный коктейль из жанров, каждый из которых находил своего почитателя. Врождённая способность Алана чувствовать мир таким, каков он есть на самом деле, мешала мужчине в жизни, но помогла стать одним из самых востребованных писателей в Англии.
Алан начал писать в детском возрасте. Свои переживания и мысли он выражал в стихах. Его жизнь не всегда складывалась гладко, несмотря на то, что он был выходцем из обеспеченной семьи. Отец, авторитетный судья, хотел, чтобы сын пошёл по его стопам, но Алана дорога судебных разбирательств, интриг и лжи никогда не привлекала. Мать Алана, работавшая журналисткой, желала ему найти свой собственный путь в жизни. Так мальчик и поступил. А вскоре и отец смирился с его решением.
Известность пришла к Алану Россу слишком рано, в двадцатилетнем возрасте, когда характер у человека ещё не сформирован и о жизни предстоит многое узнать. Но Алан не относился к жизни слишком серьёзно. Он был скорее посторонним наблюдателем, как писатель, который не вовлечён в события своей книги, ведь даже если книга об авторе и его переживаниях, всегда есть граница, которую писатель не может преодолеть. Такое отношение к миру сказывалось и на личной жизни Алана. О его похождениях с представительницами высшего света вполне уже можно было написать целый роман. Женщин к писателю влекло не только его богатство, талант и известность, но и поразительная красота в сочетании с природным обаянием и уверенностью в себе. У Алана были тёмные волосы, глаза цвета синего стекла, аристократический римский нос с небольшой горбинкой, придающей лицу неповторимый шарм, и чувственные губы. Несмотря на правильность черт, в лице Алане всё же было что-то неправильное, противоречивое, заставляющее возвращаться к нему снова и снова. Одна девушка как-то пошутила, что имя Алан, в переводе с кельтского означающее «красивый», было дано ему не случайно: родителям поведала предсказательница, что у них родится малыш, который будет разбивать сердца даже самым жестоким красавицам.
Алан мог за вечер покорить и влюбить в себя недоступную женщину, о которой мечтала мужская половина Лондона, но для писателя это вовсе ничего не значило. Мужчина никогда не привязывался к своим девушкам и уж тем более не влюблялся в них. Почему же они были в его жизни? Ответ прост: потому что сами этого хотели. А когда они ему надоедали, что случалось с регулярным постоянством, он со спокойной душой покидал их. Алан знал, что мир обманчив, а женщины научились изворотливо владеть мужчинами и завлекать их в сети своей красотой, ведь красота – неизменная ловушка для тщеславных людей; товар, которым можно выторговать себе лучшую, но отнюдь не счастливую жизнь.
Квартира Алана, расположенная в самом престижном районе Лондона, несмотря на её очевидную роскошь, была холодной и отчуждённой, словно отвергала образ жизни знаменитого холостяка. Самого Алана такая жизнь вполне устраивала, однако в последнее время его душу терзало смутное предчувствие, что вот-вот что-то бесповоротно изменится. Это пугало и интриговало одновременно. Интуиция редко подводила Алана, но в этот раз ему хотелось ошибиться. Перед тем как уснуть, он долго смотрел в окно на пытающие огни города, расположенного внизу. Алану нравилось жить на самом верхнем этаже, это давало писателю ощущение превосходства над другими людьми, жизнь которых его не интересовала, если только он не писал о ней. Когда Алан погрузился в сон, непонятные переживания его не оставили. Писателю снилась женская фигура, стоящая к нему спиной. Он протягивал к ней руки, но она всё время ускользала. Когда же ему всё-таки удалось к ней притронуться, фигура исчезла, и сон оборвался.
Утром, как это обычно бывает, все страхи рассеялись. Позвонил Роберт, издатель, проработавший с Аланом много лет, и предложил обсудить новую книгу писателя. Алан отправился в кафе, где они с Робертом не раз встречались в неформальной обстановке, чтобы решить текущие проблемы.
Роберт сидел за столиком у окна и увлечённо читал, но, услышав шум, поднял глаза и увидел двух девушек, которые просили автограф у только что вошедшего Алана и беззастенчиво флиртовали с ним. Роберт поднялся и с нескрываемым восторгом протянул руку писателю.
– Старик, твоя книга – лучшее, что я прочитал за последнее время! Конечно, это не то, к чему мы уже все привыкли, но читатели, думаю, будут в восторге. Жаль, что ты её ещё не закончил. Признаюсь, я был немного польщён тем, что ты дал мне почитать ещё незаконченную рукопись.
– Спасибо за поддержку. У меня были некоторые сомнения насчёт того, оценишь ли ты мой замысел, но сейчас они исчезли. Теперь мне нужно какое-то время, чтобы довести историю до конца.
– Хорошо, мы дадим тебе столько времени, сколько потребуется.
– Отлично.
Помимо прочих организационных вопросов, они обсудили новые проекты этого года и грядущие светские мероприятия. После встречи писатель отправился домой к своему агенту Рейчел Крайтон. Рейчел была для Алана помощницей не только в деловых вопросах, но и в личных делах: предостерегала от общения с одними женщинами и советовала остановить свой выбор на других, и писатель прислушивался к её мнению. Рейчел заботилась об Алане, а он по-своему заботился о ней.