Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Стійкі вирази з прийменниками

Англійська мова. Теорія і практика. Стійкі вирази з прийменниками
Название: Англійська мова. Теорія і практика. Стійкі вирази з прийменниками
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Англійська мова. Теорія і практика. Стійкі вирази з прийменниками"

Стійкі вирази з прийменниками – це дев'ятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Бесплатно читать онлайн Англійська мова. Теорія і практика. Стійкі вирази з прийменниками


Прийменники з іменниками


addiction to (someone/something) – залежність від когось/чогось

His addiction to surfing the Internet is a problem. – Його залежність від просиджування в Інтернеті – проблема.


advantage of (something) – перевага в чомусь

He has the advantage of speaking English fluently. – У нього є перевага у вільному володінні англійською.


alternative to (something) – альтернатива чомусь

After the public protests the government had no alternative but to change its policy. – Після публічних протестів у уряду не було ніякої альтернативи, окрім як змінити свою політику.


anxiety about (something) – неспокій, страх перед чимось

Her anxiety about speaking in public caused her to lose the job. – Її страх публічних виступів змусив її втратити роботу.


belief in (someone/something) – віра в когось/щось

His belief in not harming animals was something he learned from his mother. – Його віра в необхідність захисту тварин – це те, що він успадкував від матері.


cause of (something) – причина чогось

The police are still trying to establish the cause of the fire. – Поліція все ще намагається встановити причину пожежі.


dedication to (something) – відданість чомусь

His dedication to teaching was impressive. – Його відданість викладанню була вражаючою.


demand for (something) – вимога чогось

The government is unlikely to agree to the rebels’ demands for independence. – Уряд навряд чи погодиться з вимогами повстанців про незалежність.


example of (something) – приклад чогось

This is a good example of medieval Chinese architecture. – Це хороший приклад середньовічної китайської архітектури.


experience in (something) – досвід у чомусь

She has a great deal of experience in introducing new products to markets. – Вона має великий досвід впровадження нових продуктів на ринки.


fear of (someone/something) – страх, боязнь когось/чогось

His fear of flying made travel difficult. – Його страх перед польотами робить подорожі скрутними.


habit of ([doing] something) – звичка до чогось

His habit of smoking in restaurants caused many problems. – Його звичка курити в ресторанах викликала безліч проблем.


interest in (someone/something) – інтерес до когось/чогось

Her career as a pilot evolved out of her interest in flying. – Її кар'єра пілота почалася з її інтересу до польотів.


lack of (something) – брак чогось

His answer demonstrated a complete lack of understanding of the question. – Його відповідь продемонструвала повну відсутність розуміння питання.


love of (something [doing], someone) – любов до когось/чогось

His love of singing developed when he was a child. – Його любов до співу почалася, коли він був дитиною.


memory of (someone/something) – спогади про когось/щось

Their memories of traveling in Africa will stay with them forever. – Їхні спогади про подорожі в Африці залишаться з ними назавжди.


process of ([doing] something) – процес чогось

The process of painting such a large mural is more complicated than you might think. – Процес малювання такої великої фрески складніше, ніж ви думаєте.


reaction to (something) – реакція на щось

His reaction to winning the prize was quite funny. – Його реакція на виграш призу була досить кумедною.


reason for (something) – причина для чогось

The main reason for taking the course is to improve your language skills. – Основна причина для проходження курсу – поліпшити свої мовні навички.


regret for (something) – жаль про щось

The criminal’s regret for committing the crime did not convince the judge. – Жаль злочинця про вчинення злочину не переконав суддю.


reply to (someone/something) – відповідь комусь/на щось

There were very few replies to our advertisement. – На нашу рекламу було дуже мало відповідей.


responsibility for ([doing] something) – відповідальність за щось

His responsibility for completing the project on time was acknowledged by the company. – Його відповідальність за завершення проекту в строк була підтверджена компанією.


solution to (something) – рішення чогось

I need to find a solution to this problem. – Мені потрібно знайти рішення цієї проблеми.


story about (something) – розповідь про щось

I don’t know if I believe his story about seeing a UFO. – Я не знаю, чи вірю його історії про те, що він бачив НЛО.


tax on (something) – податок на щось

They’re putting up the tax on cigarettes. – Вони стягують податок на сигарети.


trouble with (someone/something) – проблеми, труднощі з кимось/чимось

She’s been having a lot of trouble with her boss recently. – Нещодавно у неї були проблеми зі своїм босом.

Прийменники з прикметниками


accustomed to (doing something/ something) – звиклий до чогось/робити щось

I am not accustomed to being interrupted. – Я не звик до того, щоб мене переривали.


accused of (doing something/ something) – обвинувачений у чомусь

I don’t want to be accused of stealing. – Я не хочу, щоб мене звинувачували в крадіжці.


afraid of (someone/something) – боятися кого-небудь, чого-небудь

I am not afraid of mosquitoes. – Я не боюся комарів.


allergic to (something) – бути алергіком на щось

He is highly allergic to penicillin. – У нього сильна алергія на пеніцилін.


amazed at/by (something) – здивований чимось

She was amazed at how calm she felt after the accident. – Вона була вражена тим, як спокійно вона відчувала себе після аварії.


anxious about (something) – стурбований чимось

He seemed anxious about the meeting. – Він здавався стурбованим через зустріч.


ashamed of (someone) – бентежитися, соромитися когось

I could tell they were ashamed of me. – Я міг сказати, що вони соромляться мене.


angry with (someone) – злий, сердитий на когось

I can’t be angry with them for that. – Я не можу сердитися на них за це.


attached to (something/someone) – прив'язаний до чогось/когось

John is really attached to his old-fashioned ideas. – Джон дійсно прив'язаний до своїх старомодних ідей.


bad at (doing something) – поганий в чомусь

I’m bad at the whole dating thing, man. – Я поганий у всьому, що пов'язано з побаченнями, хлопець.


bad for – бути шкідливим для

Actually, bread is bad for pigeons. – Насправді хліб шкідливий для голубів.


based on (something) – заснований на чомусь

The plot is based on a true story. – Сюжет заснований на реальній історії.


brilliant at (something) – блискучий, гарний у чомусь

My father was brilliant at making speeches. – Мій батько робив блискучі промови.


busy with ([doing] something) – зайнятий чимось

You’re always busy with your study group. – Ти завжди зайнятий своєю дослідницькою групою.


capable of ([doing] something) – здатний на щось

Only the Democratic Party is capable of running the country. – Тільки Демократична партія здатна керувати країною.


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Чеслав Чехович (1900–1958) во время Гражданской войны в России воевал в Белой армии в составе ее польского контингента. В 1920 году вместе со многими другими русскими офицерами высадился в Константинополе, ставшим его домом на полтора года. Здесь же он познакомился с П. Д. Успенским, а затем и с Георгием Ивановичем Гурджиевым.Эта связь сохранится до самой смерти Гурджиева в 1949 году – Чехович последовал за учителем в Берлин, затем в Институт Гар
Представьте, что где-то в мире, рядом с нами живет удивительное существо – огромное, лохматое, когтистое и зубастое. Страшно? А зря! Ведь существо это доброе, с самым нежным, отзывчивым сердцем, только очень одинокое. Но вот однажды, совершенно случайно, существо попадает на дирижабль, на котором летят в Австралию овечка Юлия и барашек Тарас. И вот тут-то и начинаются приключения.
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег