Данный учебник предназначен для студентов и аспирантов экономических специальностей вузов. Цель учебника – научить студентов читать, переводить тексты и вести беседу по специальности.
Учебник состоит из 18 уроков, каждый из которых содержит три домашних задания и три аудиторных работы, рассчитанных на два часа занятий. Упражнения составлены таким образом, чтобы в аудитории студенты закрепляли основные знания по грамматике и лексике соответствующего урока, а дома еще раз прорабатывали тот же материал самостоятельно. Большинство заданий на дом содержат дополнительный познавательный материал по теме урока в виде мини-текстов с упражнениями. Упражнения могут выполняться подряд или выборочно, по усмотрению преподавателя.
Основное внимание в учебнике уделяется изучению грамматики английского языка как основы понимания, воспроизведения и создания высказывания на иностранном языке. В учебнике представлены практически все разделы грамматики, необходимые для понимания и говорения по-английски. Грамматический материал, изучаемый в школе, дан в обобщающих параграфах в Грамматическом справочнике (видо-временные формы глаголов, простые формы причастий и т. п.). Кроме того, в уроках имеется много упражнений на его повторение и закрепление. Грамматический материал, который недостаточно рассматривается или вовсе не изучается в средней школе, изложен в Грамматическом справочнике более подробно и снабжен тренировочными упражнениями с ключами, что позволяет изучающим английский язык самостоятельно ознакомиться с материалом и проверить его понимание.
Пользуясь настоящим учебником, преподаватель в зависимости от уровня подготовки студентов может вводить грамматический материал в качестве нового или же закреплять и развивать знания, умения и навыки, приобретенные ранее.
Весь грамматический материал тщательно отрабатывается в упражнениях постепенно нарастающей сложности.
Для работы над языковым материалом используются оригинальные тексты из современной английской и американской экономической литературы, адаптированные и сокращенные в соответствии с задачами данного издания.
Кроме того, на этапах закрепления и повторения материала используется большое количество аутентичных текстов, что позволяет постепенно готовить студентов к пониманию экономических текстов в подлиннике.
Тематика текстов охватывает такие разделы экономики, как теория спроса и предложения, факторы, или средства производства, различные виды торговли, финансовые рынки, основы банковского дела, налогообложение, бухгалтерский учет и аудит. Помимо этого затрагиваются общие проблемы макроэкономики, а также таких отраслей экономики, как топливно-энергетический комплекс, городское хозяйство, сельское хозяйство, торговля различными товарами и т. п. Поскольку тематика текстов не носит узкоспециального характера, учебник может быть использован студентами разных вузов и факультетов, связанных с изучением Экономики.
Лексический материал содержит как экономическую терминологию, так и общеупотребительные слова и словосочетания, которые студенты могут использовать в разговоре на различные неспециальные темы. Большое внимание уделяется обучению активному владению лексикой, включающему знание сочетаемости слов, а также правильному употреблению предлогов.
В учебнике три повторительных раздела, состоящих из текстов с заданиями. Тексты этих разделов не адаптированы, лишь иногда незначительно сокращены.
После повторительных разделов рекомендуется проводить текущий контроль усвоения материала, для чего имеются лексические и грамматические тесты.
В конце учебника прилагается англо-русский словарь, включающий активную лексику с указанием номеров уроков (Units), в которых они вводятся.
Материалы учебника были апробированы в течение нескольких лет на экономическом факультете Московской сельскохозяйственной академии и в ряде других вузов страны в виде пособия «English for Students of Economics». Однако данный учебник является самостоятельным изданием, значительно переработанным с учетом высказанных предложений и опыта самих авторов. Уроки 1–12 и раздел «Грамматика и словообразование» разработаны Е. В. Глушенковой, уроки 13–18 Е. Н. Комаровой. Общая редакция учебника – Е. В. Глушенковой.
Unit 1
Market and Command Economies
Грамматика и лексика:
1. Временные формы глагола (повторение)
2. Глагол to be в сочетании С инфинитивом
3. Оборот «to be + of + существительное»
4. Существительное в функции определения
5. Числительные(повторение)
Задание на дом № 1
1. В разделе «Грамматика и словообразование» проработайте § 1, 6, 7 и 9.
2. Определите время и залог сказуемого. Переведите следующие предложения на русский язык:
1. We translated this text at the last lesson.
2. Are you translating the text?
3. What were you doing when they came? – We were translating an exercise.
4. Has he translated this article? – No, he hasn't.
5. He will translate the article in a week, I think.
6. We often translate from English into Russian at lessons.
7. This article has already been translated.
8. A new book will be translated by him next year.
9. This book was translated into Russian last year.
10. A lot of books are translated from English into Russian every year.
11. The fax is being translated now.
3. Переведите на русский язык следующие словосочетания, содержащие существительное в функции определения:
lecture hall, school year, university laboratories, command economy, market economy, government intervention, land resources, government restrictions, Soviet bloc countries
4. Определите по суффиксам, к какой части речи относятся следующие слова:
economist, production, productivity, highly, mechanism, worker, limitless, manager, consumption, entirely, restriction, government, technical, decision, priceless, extensive, mainly, population
5. Переведите на русский язык предложения, содержащие оборот to be + of + существительное.
1. This book on economics is of great interest.
2. Independent work at the library is of great value to every university student.
3. These new machines may be of use on farms.
4. Knowledge of foreign languages may be of great importance to everybody.
6. Переведите текст Market and Command Economies и отработайте его чтение.
7. В тексте
1) выделите обороты to be + of + существительное;
2) определите, в каком значении употреблен глагол to be перед инфинитивом с частицей to;
3) найдите существительные в функции определения.
TEXT
Market and Command Economies
Economics is a science that analyses what, how, and for whom society produces. The central economic problem is to reconcile the conflict between people's unlimited demands with society's ability to produce goods and services.