«Аркалык батыр»
Жумат Шанин
Историческая трагедия в 2-х частях
1 часть
Персонажи:
Аркалык батыр – полный, высокорослый, черноусый, светлокожий, плечи косая сажень. Лет 25
Каракоз – жена Аркалык батыра, Лет 21
Старший брат Аркалыка – простой человек, лет 35
Его жена – смуглая, проворная, лет 30
Ажихан – длинноусый, длиннобородый, с большим носом, мрачный брюнет. Лет 45
Жена Ажихана – очень большая, толстая брюнетка
Карашешен – главный визирь Ажихана, чёрный как головешка, черноусый и толстопузый. Лет 30
Жубай батыр – брюнет, полный джигит. Лет 18
Кияк батыр – светлый с веснушками, светлоусый. Лет 26
Туяк батыр – чернявый, с бородой пучком, высокий ростом. Лет 30
Кокен би – плосколицый, усы и борода светлые. Лет 40
Бейсен би – брюнет, высокий, борода с сединой. Лет 50
Ултарак – (из простых) борода с сединой, широколицый. Лет 50
Сарсек – (тоже из простых) белобородый старик. Лет 65
Шулгаубай – (он тоже из простых) 35 лет
Жаманбай – отталкивающей внешности, белобородый старик. Лет 65
Сагынбай – простой конопатый парень. 25 лет
Ван -жун – батыр-военачальник дурбетов, широколицый с хохолком на голове. Лет 30
Егил – (он тоже). Лет 31
Бикеш – Дочь хана дурбетов. 18 лет
Жаксылык – Друг Аркалык батыра. Лет 40
Первый акт
Ставка хана с большой белой юртой, которая вся украшена коврами. Кругом застелено разноцветными узорчатыми кошмами. Справа высотой по пояс – ханская ложа. На самом высоком месте – ханский трон; над ложем висят кинжал и сабля, лук и колчан; между ложем и троном стоит посеребренный столб, на котором увешены бытовые инструменты.
Первое действие
На постели лежит, глядя перед собой, мрачный Ажихан. На голове его ханский «кокi» бөрiк1, размером побольше тюбетейки и поменьше, чем обычный бөрiк, увенчанный круглым каменным шариком. На правом виске нацеплено фазанье перо, которое свисает назад. На нем парчовый халат, просторный шелковые штаны. Рядом сидит бәйбіше2 с головой покрытой кундiком3. Он одет в стиле древних казахских ханов-чингизидов. Ниже трона сидит коленопреклоненный Карашешен.
Ажи (подняв голову): Я охвачен горем. Если бы умер даже мой единственный сын Сейлхан, мне было бы легче. Со времен деда моего Когебай хана, когда я сам стал ханом, возглавив двенадцать родов Абак кереев, восседая на коне, с тех пор я впервые ощутил такое горе, утратил здоровый облик из-за ущерба, которое претерпел от дурбетов. (Немного погодя). Теперь же кто доживет, а кто нет, пока калмаки на больших сборах казахов поставят на скачках скакунов, подобных Сарыкозу и возьмут первые призы и прославятся … (Посмотрев на Карашешена зычным голосом): скажи тем, кто снаружи, чтобы никто без позволения не смел войти сюда!
Карашешен: будет исполнено, мой повелитель! (выходит наружу)
Байбише: О, торе, не сердитесь! Если жив будешь еще найдешь и воссядешь на другого скакуна, подобного Сарыкозу. Слава богу, есть еще конь Сарыжал. Он тоже станет подобным Сарыкозу. Сдается мне, что он из породистых скакунов. Он не такой как все – имеет признаки чистопородности. Ночью, когда он стоит на коновязи, это животное вообще кивает, встряхивая головой. Молоко тоже пьет избирательно. Объяви общий сбор. Кокен и Бейсен бии найдут решение проблемы. (Пониженным голосом), Вы проявите милость к тем несчастным табунщикам велите развязать им путы. Бедняги плачут и молят о пощаде. Что они могут сделать и какой могут причинить обществу ущерб?
Ажихан (гневно): погоди, женщина. Эти псы не достойны жалости. Пусть гниют на привязи! Больше не смей просить у меня освобождение для них.
Второе действие
Испросив разрешения заходят Карашешен, Кокен и Бейсен. Они одеты в шекпены4 и рубашки с вывернутыми наружу воротниками; у Кокена на голове бобровый борик, а у Бейсена на голове высокий керейский тымақ5, венчанный пером филина, на ногах сапоги с высоким голенищем, широкие штаны.
Кокен проходит в дверь, преклонив голову, скрестив руки и кланяется. Хан, приподняв плечо, молвил «сядь». Кокен, глядя на хана, сел на скрещенные ноги, скрестив руки на груди.
О, повелитель, весь наш народ, видя ваше горе, сопереживает вместе с вами. Не горюйте в одиночестве и не отчаивайтесь.
Бейсен:
Если хан утомится, то станет ниже подданных.
Если муж утомится, то народ врагу достанется.
Ели би утомится, то собьется с пути,
Проиграет спор в пользу чужого.
Если бай утомится, то счастье его перейдет к неимущему соседу.
Разве бывает муж, который не устает и не борется?
Если он не может преодолеть горя, то может ли называться ханом?
Выше голову поднимите, воспряньте, не надо оплакивать жизнь. Ущерб, который причинили торгауты6 с дурбетами, убивших мужчин и угнавших скот угнездился в моем сердце. Если будет жив Аркалык батыр, опаленный огнем самого солнца, не даст на поругание честь двенадцати родов Абак кереев.
Кокен: Уа, повелитель! Вы не знаете Аркалык батыра, а только слышали о нем со стороны. Он -тот батыр, который в силах отомстить не только от торгаутов и дурбетов, но и посильнее врагам. Мы пришли к вам как избранные доброхоты, посему воссияйте ликом, владыка.
Ажихан (подняв голову пристально всматривается в Кокена и Бейсена): О, да неужели так? Аркалык, говорите? Это какой муж? Батыр, который в силах отомстить? Кто его сотоварищи?
Бейсен: Аркалык – это лев среди людей. Муж, который не убоится, не устрашится ни горящего пламени, ни скопища врагов, ни отравленной стрелы, ни копейного острия. Если хотите знать его друзей, то это – Каракерей Кабанбай батыр, канжыгалы Богенбай батыр, крутой Барак батыр, сыбызгышы Бердикожа батыр из Младшего жуза. Среди них всех он – тот, который никогда не уклоняется от поединка с врагом. Даже если отрезать от него мясо кусок за куском он не закусит губу, не испугается. Никогда не отступал, отворотив копье своё ни перед каким врагом.
Ажихан: почему я не знал до сих пор такого достойного мужа?
Кокен: есть тому причина. Аркалык прибыл в наши края в этом году. До сего дня он был у братьев наших старших аргынов в рядах жортуылшы7– налетчиков. Нынче ему исполнилось ровно двадцать пять лет. Мы решили, что теперь ему надо показать свою храбрость среди аз кереев и перевезли его сюда.
Ажихан: тогда зовите его сюда. Пусть придет скорее. Скажите, что хан зовет.
Бейсен: слушаюсь, повелитель. (Выходит вдвоем с Карашешеном)
Третий акт
Двое джигитов приводят Ултарака со связанными руками, с бледным лицом, повязанным платком головой и босыми ногами.
Двое джигитов хором: О, повелитель, мы привели его. (Ултарак опустился на колени возле двери)
Кокен (глядя на Ажихана): В чем вина этого джигита?
Ажи: у него много преступлений. Во-первых, он проехал мимо нашего аула, не спешившись. Во-вторых, когда его дважды позвали, он явился с плетью за поясом. Теперь я собираюсь его обвинить и осудить.