Кристина Старк - Аспид

О чем книга "Аспид"

Между МакАлистерами и Стаффордами тянется долгая кровавая вражда. Пепел, битое стекло и гильзы остаются там, где пересекаются пути двух кланов.

МакАлистеры богаты, могущественны и необычайно религиозны. Они спонсируют строительство церквей и верят в то, что единственные спасутся во время апокалипсиса. Стаффорды, напротив, словно прислуживают дьяволу: организовывают рок-концерты, держат ночные клубы и казино.

Кристи МакАлистер знает: Стаффорды – порок и зло, но ее странным образом влечет к ним – так острые предметы, вопреки запретам взрослых, влекут детей. А одна ночь в плену у Дэмиена Стаффорда и вовсе заставит ее грезить о примирении.

Клан опасается, что вера Кристи недостаточно сильна. Или же веры в ее сердце нет вообще, и она – коварный аспид, соблазненный Тьмой.

Бесплатно читать онлайн Аспид


© Кристина Старк, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2021

© shutterstock.com

Моему мужу, возлюбленному, сообщнику, отцу моих детей, лучшему другу и парню, который обречен (или благословлен!) первым читать мои книги.

Не перестану удивляться, как в одном человеке может уместиться столь многое

Я шла по бархатному пеплу,
Устлавшему траву в саду.
Порою тот, кто служит свету,
Преумножает темноту.
Я предпочла бунт образам,
Иконам – вечное изгнанье.
Змея, застывшая на камне,
Порою служит небесам.


Глава 1

Мою мать, Элис МакАлистер, вытолкнули из окна высотного здания, когда мне было три года. Моего двоюродного брата Адама застрелили, когда он переходил О’Коннелл-Стрит. Дядю Эммета отравили на благотворительном ужине в отеле «Ритц». Его жену Клэр взорвали в ее кабриолете вместе с шофером и собачкой, когда она собралась ехать к маникюрше.

Мой клан смертельно враждует с другим кланом, чья фамилия Стаффорд. Вот уже лет сто, если не больше. Моя бабушка была еще ребенком, а МакАлистеры и Стаффорды уже пускали друг другу кровь. Не знаю, с чего все началось, но я хожу на похороны с малых лет.

На похоронах тети Клэр были самые лучшие пирожные. А на похоронах Адама – самая отвратительная погода. Я тогда продрогла до костей и потом лежала в постели целую неделю. Зато, когда хоронили дядю Эммета, светило солнце и в воздухе красиво кружились листья. Мои лакированные туфли отражали утренний свет, а черная шелковая юбка легко трепетала на ветру. Никто не плакал. Во-первых, дядю Эммета не слишком любили, а во-вторых, все уже привыкли ходить на похороны.

Помню, все казались мертвенно-бледными в сравнении с черными тканями вуалей. Моя тетя Шинейд, высокая, как телебашня, протянула мне шоколадную конфету, завернутую в золотую фольгу. Я не слишком любила шоколад, потому что он горчил, но все же взяла конфету и сделала маленький книксен, как учила меня моя мачеха Рейчел.

– Спасибо, мэм, – сказала я.

– На здоровье, Кристи, – ответила тетя Шинейд. – Только не вытирай ручки о платье. Папочке наверняка пришлось заплатить за него целое состояние. Сколько тебе уже, милая?

– Мне семь.

– Ты в первый раз на похоронах?

– В четвертый, мэм, – ответила я, глядя на тетку снизу вверх.

– И не в последний, – вздохнула она.

Мой брат Майкл – он на пять лет старше и ему уже стукнуло двенадцать – прошептал мне, что дядю Эммета явно намазали тональным кремом – таким же, какой лежит в косметичке у нашей няни, мисс Бирн, – вечно бледный дядя Эммет в гробу почему-то выглядел так, словно только вернулся из отпуска: загорелым и отдохнувшим. И еще у него была модная стрижка и новый костюм.

– Думаю, есть такая профессия: некростилист, – добавил Майкл шепотом, и я почему-то рассмеялась. Хотя знала: смеяться на похоронах – это очень плохо.

Мой второй брат, Сет, – он на целых восемь лет старше меня, и ему пару месяцев назад исполнилось пятнадцать – взял меня за плечо и велел мне придержать язык. Он весь день выглядел мрачнее тучи, но, думаю, это все не из-за смерти дяди Эммета, а из-за того, что он поссорился со своей девушкой. Сет звал ее с собой на похороны, но она не пришла. Ну конечно, нашел куда звать. Здоровенный и высоченный, зато вместо мозга – картофелина.

Я бы тоже не пришла, потому что похороны – это грустно и скучно. Хорошая часть – только та, где все собираются в доме, пьют кофе, едят закуски и тихо разговаривают обо всем на свете: о покойнике, о его бедных детушках, о жестокости и несправедливости мира, об объятиях Бога, в которых мы все однажды окажемся, и, конечно же, о Стаффордах. Проклятых Стаффордах, которые не успокоятся, пока мы, МакАлистеры, не узнаем вкус земли.

* * *

Мой клан – один из самых состоятельных в Ирландии. Отец и его братья сколотили состояние на торговле антиквариатом и предметами искусства. Я была ребенком, который вырос в роскоши: среди масляных полотен, чья цена переваливала за сотни тысяч, и среди старинных скульптур – даже осколки их стоили бы целое состояние. Мои ноги бегали по мрамору. Я носила золото и платину. Меня наряжали в шелк и бархат по последней моде.

С семи лет я брала уроки игры на фортепиано, и моим первым инструментом был винтажный немецкий рояль Steinway, выкупленный из коллекции какого-то лорда. Помню, как я сидела на бархатном стульчике и даже мой учитель боялся прикасаться к нему – настолько уникальным был этот инструмент.

Моя мачеха, в отличие от мачех из сказок, была молодой и милой женщиной, которая меня страшно баловала. Тогда Рейчел еще не родила ребенка от моего отца, поэтому я была для нее всем: дочерью, куклой, любимым «ангелом». Она умудрилась найти общий язык даже с Сетом и Майклом, ужасными драчунами и задирами. Играла с ними в хёрлинг[1], помогала с уроками, прикладывала лед к синякам, когда те падали с велосипедов или разбивали друг другу носы.

У меня было все, о чем большинство детей только мечтать может, и в то же время гораздо меньше, чем у них. Отец и его братья фанатично верили, что избраны Богом и наш клан чуть ли не единственный спасется во время апокалипсиса. Нашей семье принадлежали обширные владения к северу от Дублина, в районе Скеррис, включая поля для гольфа, старинный замок и несколько прибрежных островов. И эту территорию мы редко покидали. Городские кинотеатры, парки развлечений, клубы и рестораны наша религиозная семья считала вотчиной дьявола, и мы их не посещали. В местную церковь мы ходили не только по воскресеньям, а каждый день. Я знала наизусть многостраничные отрывки из Библии. Религия была на первом месте, а все остальное – далеко позади.

В нашем доме не было Интернета – его считали орудием дьявола. Мы не слушали никакую другую музыку, кроме инструментальной, хотя и ту далеко не всю: например, органная музыка казалась моему отцу слишком мрачной, с его слов «бесами писанной», а саксофон – слишком пошлым. Однажды отец поставил меня в угол на три часа только потому, что я попросила на Рождество музыкальный плеер. Мои братья периодически получали трепку за «аморальное» поведение: флирт с соседскими девчонками и недостаточно хорошее знание биографий апостолов. Сет однажды пять часов простоял на коленях только потому, что сказал «катись к чертям».

Я побаивалась отца. Один его голос мог привести меня в ужас. Однажды он застал меня в подсобке перед картиной, на которой были изображены Ева и свесившийся с ветвей Змей. Чешуя Змея отливала радужным блеском, и я коснулась ее пальцем. Отцу, бесшумно подошедшему со спины, это не понравилось, и он окликнул меня так громко, что я подскочила. «Мне понравился только блеск чешуи», – пробормотала я в свое оправдание. Тогда отец прочитал лекцию о том, что любопытство и сгубило Еву, а вслед за ней и все человечество. Мне, семилетней, нечего было возразить в ответ.


С этой книгой читают
Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мы
Однажды в дублинском кафе, где работает Скай Полански, появляется загадочная незнакомка по имени Лилит, которая предлагает Скай работу секретарем в своей клинике в Бостоне. Скай не из тех, кто готов к переменам, но, устав от неудач в личной жизни, она соглашается. Вскоре выясняется, что под прикрытием клиники скрывается весьма изощренный бизнес, который способен дать все: красивую жизнь, роскошь и адреналин. Но праздник длится недолго: дьявол уже
Семнадцатилетняя Лика Вернер после покушения на ее жизнь обнаруживает, что в состоянии стресса может ненадолго перемещаться в тела других людей. Лика уверена, что сходит с ума, пока не встречает человека, который подозрительно хорошо осведомлен о такого рода «симптомах».Захватывающий роман о любви на фоне восхитительных декораций: альпийские предгорья, мегаполисы Европы, улочки крымских городков, пейзажи Тибета и Саудовской Аравии. Роскошная жизн
Я сделала ошибку, когда начала встречаться с Дереком.И еще одну – когда позволила ему убедить меня, что все происходящее между нами – нормально.И я продолжаю ошибаться. Доказательство тому я снова вижу в зеркале: губы разбиты, на шее синяки, в глазах пустота.Вот уже год я не могу выбраться из удушающей паутины наших отношений. Он то заказывает для меня еду из любимого ресторана, то заставляет стоять на крыльце под ледяным дождем, заперев дверь на
Я Джексон, девушка — полицейский со множеством комплексов, главный из которых - волнение в присутствии мужчин. А все из-за инцидента на школьном выпускном три года назад, и если бы не мой хонбэ... В общем, благодаря ему моя жизнь очень круто изменилась! И пока он учит меня быть настоящей женщиной, трое мафиози из "Двойного дракона" выясняют между собой отношения, чтобы я наконец, выбрала кого-то из них. Только вот дилемма! Ведь помимо своей неви
Буктрейлер. Для своего мужа Аня - скромная преподавательница физкультуры. Для других — владелица студии танцев на шесте. А иногда она превращается в горячую штучку, способную довести посетителей ночных клубов до умопомрачения. Но однажды девушка встречает человека, которого, как ей казалось, она хорошо знала раньше. Слишком хорошо. Но так ли это на самом деле? Корректура: Елена Владарчук Обложка: Елена Гаус
Говорят, первая любовь самая сильная. Она и ранит сильнее. В детстве Маша мечтала, что вырастет, станет блестящей, шикарной, успешной. Через много лет он встретит ее, такую потрясающую, и сразу поймет, какую ошибку совершил. Маша выросла, но так и осталась обычной. Шик, блеск и успех обошли стороной. Вместо них она обрела тихую, спокойную, стабильную жизнь. Но все изменилось, потому что мечта сбылась - она встретила его. История о Мише Симонове,
БУКТРЕЙЛЕР! Моя жизнь по вине обстоятельств раскололась на две половины: белую и чёрную... В одной я студентка-отличница, в другой танцовщица стриптиза, зарабатывающая деньги, необходимые как воздух... В одной я отчаянно пытаюсь воскресить в сердце невинную первую любовь, в другой, помимо своей воли, сгораю от страсти к непонятному мужчине... Но я не могу вечно жить двумя кардинально разными жизнями! Редактор — Валентина Блинкова. Обложка - Е
Учебное пособие представляет собой системное изложение научно-методического и практического материала по актуальным проблемам спортивной подготовки квалифицированных и высококвалифицированных спортсменов, необходимого студентам физкультурных и педагогических вузов для освоения профессий тренера-преподавателя по виду спорта.Учебное пособие адресовано студентам, аспирантам, тренерам, преподавателям физического воспитания.
Предлагаемая читателю книга не является классическим вариантом научной монографии по конкретной теме с исчерпывающим анализом достижений науки и публикацией собственных научных результатов. Она представляет собой обобщение теоретических, научно-исследовательских и практических работ по психологической проблематике в сфере спорта на протяжении 30 лет. В ходе исследований, практической работы со спортсменами, наблюдений за их поведением на трениров
Она впервые увидела мир в пять лет в мертвом лесу, который местные жители обходили стороной. Новые сородичи дали ей имя Рунгерд – «защищенная тайной», и эта тайна сопровождала ее всю жизнь. Как и голос в голове, наделяющий свою обладательницу удивительной силой. Но в мире людей нельзя отличаться от других. Иначе назовут ведьмой, станут преследовать и ненавидеть. Даже мужчины, которых влечет к ней с непонятной одержимостью, в ито
До чего же я люблю сказки... Злодей наказан, главные герои влюблены и женятся. Эх! В реальности же после свадьбы эта самая жизнь только и начинается, полная неожиданностей и приключений, да и злодей активизируется. А что остается главным героям? Правильно! По мере сил преодолевать препятствия и строить свое светлое будущее.  Книга первая: Туман: год Волка. Франциска Вудворт (бесплатная)