Лаура Ферреро - Астронавты

Астронавты
Название: Астронавты
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Астронавты"

Тонкое психологическое исследование природы памяти и семейной любви, соотносимое с прозой Анни Эрно, Карла Уве Кнаусгора, Оксаны Васякиной.

Однажды тридцатипятилетняя героиня романа находит фотокарточку, на которой отец и мать держат ее, совсем маленькую, на руках. Эта находка меняет все – с нее начинается длительное и напряженное путешествие в прошлое, которое напоминает героине космические миссии. Ей, вернувшейся в родной дом в Барселоне, крайне непросто – мать тяжело болеет, отец переехал в Мадрид, ее сводные брат и сестра не знакомы друг с другом… Никто не хочет ворошить семейные тайны и детские травмы. Пытаясь оглянуться назад, разобраться с прошлым, она твердит себе: астронавтам было в разы сложнее, но именно их полеты дали возможность открыть то, что, оказывается, всегда было в пределах досягаемости.

Бесплатно читать онлайн Астронавты


Перевод с испанского Марии Малинской

Los astronautas

Laura Ferrero The Russian edition is published by arrangement with MB Agencia Literaria S.L.

Los astronautas,© 2023 by Laura Ferrero

© Мария Малинская, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. Livebook Publishing LTD, 2025

* * *

Эта книга – для Куки

Почти все это произошло на самом деле.

Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»[1]

Блаженны нормальные, эти странные существа.

Роберто Фернандес Ретамар

Если король – это единственная оставшаяся на доске черная фигура, то можно говорить о задаче из категории «Solus Rex».

С. Ш. Блэкберн. «Термины и темы шахматных задач»

Solus Rex – это выражение, описывающее шахматную задачу. Оно используется, когда из всех черных на доске остается только король, а остальные фигуры съедены. Партия заканчивается патом. В одиночестве король, несмотря на всю свою власть, ни на что не способен. В одиночестве король не может поставить даже шах, не говоря уж про шах и мат. Он все еще король, но король одряхлевший и беспомощный, и от его власти остается одно лишь название.

Зимой 1939–1940-го Владимир Набоков написал свое последнее прозаическое произведение на русском языке. В то время он находился в Париже, а затем уехал в США, где провел следующие двадцать лет и писал художественные тексты исключительно на английском. В Париже он оставил незаконченный роман, к которому так никогда и не вернулся. От него уцелели лишь две главы и еще несколько набросков, все остальное Набоков уничтожил.

«Solus Rex» – так назывался тот неоконченный роман. Первая его глава, изданная в 1942 году, называется «Ultima Thule». Вторая, названная так же, как сам роман, увидела свет еще в 1940-м. Сейчас их обе можно прочесть в сборнике «A Russian beauty»[2]; фрагменты романа не привлекли внимания критиков. Мне нравится, как Набоков противился толкованию: «Фрейдистов, если я не ошибаюсь, поблизости уже нет, так что я избавлен от необходимости предостерегать их, чтобы они со своими символами не прикасались к моим чертежам»[3].

«Ultima Thule» рассказывает историю Синеусова, художника, –  его жену унесла чахотка, и теперь он пытается познать суть вещей, чтобы вновь встретиться с нею. «Solus Rex» – история об убийстве наследного принца несуществующего королевства Thule. Его кузен Кр., сам не понимая как, становится пособником заговорщиков. Вот что он говорит: «Мы склонны придавать ближайшему прошлому… черты, роднящие его с неожиданным настоящим… Рабы связности, мы тщимся призрачным звеном прикрыть перерыв».

Человеческое сознание может объять причудливые капризы и тычки судьбы, только лишь обнаружив их предвестия среди предшествовавших событий.

Наверное, Набоков говорил об этом стремлении привнести логику туда, где ее нет, об этой провальной тактике – верить, что искусство дает нам то, чего нам не хватает. Что в стране под названием Thule все может произойти иначе, согласно нашим желаниям и, что важнее, нашим потребностям. Повествование зиждется на этой несвободе: мы ощущаем себя рабами предопределенности, а если этой предопределенности не существует, ее следует выдумать.

I. Ultima Thule

Первого января 2019 года космический зонд НАСА под названием «Новые горизонты» обнаружил Ultima Thule, самый удаленный небесный объект, когда-либо посещенный космическим кораблем, запущенным с Земли. Ultima Thule находится в поясе Койпера, представляющем собой скопление ледяных небесных тел на расстоянии шесть с половиной миллиардов километров от Солнца.

На латыни Ultima Thule означает «место за пределами известного мира». Оно как бы говорит: дальше нет ничего или, по крайней мере, ничего доступного человеческому пониманию.

А то и хуже.

Быть может, как говорилось в античности, hic sunt dragones. То есть дальше – драконы.

У меня была семья, но никто мне об этом не рассказал.

Не то чтобы о таком нужно было специально рассказывать, у человека есть семья, да и дело с концом, но в моем случае осознание, что мои родители – которые по отдельности остались живы, но умерли как пара и экосистема, –  раньше были единым целым, пришло ко мне с тридцатипятилетним опозданием.

Дело не в том, что я не знала своих родителей. Конечно, знала. В свидетельстве о рождении записаны их имена, я ношу их фамилии[4], взглянув на меня, любой скажет, что я дочь своего отца, но никогда раньше, до 26 декабря 2020 года, говоря о них, я не использовала это выражение – «моя семья».

Осознание пришло ко мне именно в тот день. Мой отец вошел в гостиную моих дяди с тетей, жалуясь, сколько магазинов ему пришлось обойти, чтоб найти желтковый туррон[5]. Клара, его жена, попеняла ему: раз уж он так любит анчоусы, мог бы по крайней мере купить рыбу почище. Моя сестра Инес, отрешившись от всего происходящего, в вечном своем молчании, молниеносно печатала что-то на телефоне и яростно листала экран, отгородившись от всех наушниками – новыми, красными и огромными; они обхватывали ее изящную небольшую головку и на фоне светлых волос казались диадемой. Она не сняла их ни на минуту с тех пор, как пришла.

Мой отец пропустил замечание об анчоусах мимо ушей, уселся к нам за стол и посмотрел на завернутый в бумагу подарок, на который ему указал дядя Карлос.

– Это что? – спросил он дядю, которого все всю жизнь звали Чарли, и разорвал упаковку в оленях и рождественских венках. Оттуда показался фотоальбом в серой льняной обложке с надписью «Family album»[6]. Мой отец раскрыл альбом наугад – и я увидела ту фотографию. Самую обыкновенную: молодая пара, улыбаясь, смотрит в камеру, а на коленях у женщины сидит девочка в синем комбинезоне с куском хлеба в руках. Девочке на вид не больше года, от силы полтора. Мы с отцом глядели на фотографию. Хоть мать на ней и улыбалась, выражение лица у нее было напряженное, неспокойное.

Рассмотрев всю фотографию – поначалу я увидела только эти три фигуры, –  я обнаружила, что на другом конце стола сидят мои дядя с тетей. На клетчатой скатерти – кувшин красного вина и несколько тарелок с остатками ребрышек и соуса алиоли. Мы с отцом молчали. Я не сразу осмыслила находку – не потому, что не знала, из какой она эпохи или что на ней происходит: это был самый обыкновенный семейный снимок, –  а потому, что никогда до тех пор не видела фотографии, на которой мы с родителями были бы все втроем. Я никогда не видела фотографий своей семьи и просто-напросто забыла, что у меня тоже есть семья.

Еще несколько секунд мы смотрели на снимок – отец долго держал только что купленный желтковый туррон, но потом все-таки медленно положил его на стол, а Клара тем временем выносила из кухни идеально сервированные анчоусы, креветки, несладкую выпечку, финики с беконом (хоть никто сейчас и не ест фиников с беконом). Мы с отцом застыли в забытьи, разглядывая детали фотографии. Я подумала, что он, должно быть, как и я, забыл этот момент, забыл, что у него вообще была раньше другая жена, и теперь пытался отнести ту давнюю жену и дочь к какому-то моменту во времени, но к какому же, если датировать эту археологическую находку невозможно?


С этой книгой читают
«Я человек. Мне шестнадцать лет».Но на самом деле Сара – это сразу несколько людей. И только одной из них шестнадцать.Родители уверены: Сара – талантливая художница с большим будущим. Однако теперь она не может нарисовать даже свою руку. А тут у нас десятилетняя Сара – грубая, обгоревшая на солнце, с ясными воспоминаниями о семейной поездке в Мексику, которая разрушила ее семью. Правда, она еще ничего по сравнению с двадцатитрехлетней Сарой: стил
«1974: Личная история» Франсин Проуз – это резонансный рассказ о времени – о моменте в начале 1970-х, когда революционная энергия 1960-х сменилась тщетностью и паранойей, – и о персонаже Тони Руссо, который олицетворяет это время.В декабре 1971 года Энтони Руссо и Даниэля Эллсберга обвинили по закону о шпионаже за выдачу сведений – секретного отчета из семи тысяч страниц, известного как «Документы Пентагона», – которые, по мнению правительства, с
«Меркьюри» удивительно точно передает эмоциональную динамику внутри большой семьи, каждый член которой переживает свою боль, свою трагедию, свою мечту и свою потерю. Это роман, охвативший два десятка лет и запечатлевший жизнь Джозефов, словно в янтаре, красиво и по-настоящему.Семнадцатилетней Марли всегда не хватало ощущения дома: уж слишком много они с матерью переезжали с места на место. Оказавшись в городке под названием Меркьюри и в очередной
От автора феноменального международного бестселлера «Хранительница историй» – согревающий сердца роман о женщине, которая избывает свое горе, распутывая нить чужой забытой судьбы.Смерть мужа стала для Эммы катастрофой, от которой она так и не смогла оправиться. Эмма решает бросить научную работу и от людей, с которыми ей очень тяжело общаться, укрыться среди ярких цветов. Но однажды коллегам удается зазвать новоиспеченную флористку на собрание ме
Почти реальная история о простой женщине с нелёгкой судьбой. Подвергаясь постоянным насмешкам и нападкам зятя, Мария решает уйти из дома. Сможет ли она без документов проехать пол России чтобы исполнить свою мечту – найти подругу и увидеть море?
Сборник содержит стихи о каждом месяце года. Впервые опубликован в журнале "Российская литература" (2016, №1), подборка стихов также напечатана в сборнике "Горю Поэзии Огнем" (Санкт-Петербург, 2020). Часть стихов приводится в новой редакции.
Книга, которая поможет тебе вернуть контроль над своей внутренней силой, даже если сейчас кажется, что её нет. Депрессия – не приговор и не слабость. Это сигнал: твоя душа и тело просят внимания. Вместо борьбы с собой ты найдёшь путь к мягкому восстановлению.Шаг за шагом ты узнаешь, как отличать депрессию от усталости, как распознать сигналы тела, как разговаривать с внутренним критиком и не давать ему власть. Ты освоишь простые практики дыхания,
Христианская сказка. Василию Сергеевичу является Небесный вестник и сообщает, что Бог вновь раскаялся в своем создании и назначил уже день, в который погубит погрязший во грехах мир вторым потопом. Лишь семье Василия Сергеевичу Ангел дает указание создать ковчег спасения. Пока отец занят постройкой подводной субмарины, дети Василия Сергеевича : Екатерина и Митрофан перешли из сельской школы в городскую и новая жизнь на столько увлекает их, что он