Юлия Арниева - Айрис. Изменчивыми тропами

Айрис. Изменчивыми тропами
Название: Айрис. Изменчивыми тропами
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Айрис. Изменчивыми тропами"
Многие мечтают начать жизнь с чистого листа. Наверное, и я об этом мечтала — не помню. Мои первые воспоминания начинаются с тёмной подворотни со снующими по ней мерзкими крысами. А моя жизнь, как оказалась полна веселья и поклонников. Но другая я, та что очнулась, уверена — это не так! И требует найти себя! Что ж отправимся на её поиски! От автора: Огромное спасибо всем кто ставит⭐ звезды и оставляет комментарии)

Бесплатно читать онлайн Айрис. Изменчивыми тропами


1. Пролог

— Вставай! Работы полно, а она отдыхать вздумала, — сварливый голос, словно скрип ржавых дверных петель, ворвался в мой беспокойный сон, заставив поморщиться от резкого приступа боли в голове. Следом порывом ветра меня обдало отвратительным смрадом: застарелого пота, нечистотами и разлагающимся мусором. Тошнотворная вонь тут же ударила в нос, в горле запершило, а из глаз покатились слёзы.

— Поднимайся! — снова рыкнул всё тот же голос и по моему лицу прилетело мокрой не менее вонючей тряпкой.

— Сейчас, — просипела, через силу приподнялась, облокотившись на ящик, я попыталась открыть глаза, но веки словно налились свинцом, а приложив чуть больше усилий, в висках тут же отдалось невыносимой резью, — голова болит.

— А нечего было дармавуху хлестать до утра! А ну, пошла, а то выгоню.

Раздражать горластую и явно нервную бабу я не решилась и предприняла ещё одну попытку открыть глаза. От увиденного моё сердце от ужаса болезненно сжалось, а дыхание перехватило.

— Где я? — испуганно прошептала, осторожно вскинув голову, уставилась на нависшую надо мной грозную особу. Та злобно оскалилась, вновь замахнулась на меня грязной тряпкой.

— На заднем дворе трактира и чего попёрлась на ночь глядя сюда!

— Не знаю, — просипела, не понимая, что я здесь делаю. Незнакомая тёмная подворотня с наваленным у стены мусором, среди которого сновали огромные крысы в поисках, чем поживиться. Предрассветный сумрак не освещал все уголки этого кошмара, но и того, что я видела было достаточно, чтобы прийти в неописуемый ужас.

— Айрис! Дрянная девка! У меня скоро постояльцы спустятся. А я с тобой здесь валандаюсь! — снова закричала женщина в странном наряде, больно дёрнув меня за волосы, — приведи себя в порядок и убери зал.

— Айрис? — с недоумением переспросила, услышав в первые это имя, оно, казалось, мне каким-то чужеродным. Я была уверена, что оно мне не принадлежит, но и своего я не могла вспомнить. Захлёбываясь от накативший на меня паники, с силой сдавила виски, пытаясь восстановить в памяти хоть что-то… Но, кроме чёрной пустоты, крикливой тётки и подворотни с вонючими помоями и крысами, в моей голове ничего не было.

С трудом поднимаясь с земли, дрожащими руками вытерла грязные в чём-то липком ладони о подол платья, растерянно спросила, — Айрис — это я?

— Нет, я! А ну, пошла! — Прошипела женщина, больно пихнув меня в спину, — если бы не моё обещание твоей покойной матери, давно бы выгнала такую лентяйку взашей.

— Айрис... но это не моё имя… Кто я? — беззвучно прошептала, послушно следуя толчкам женщины, я медленными шажками направилась к тонкой полоске света.

2. Глава 1

— Быстрей топай! — снова пихнула меня в спину громогласная особа, прошла мимо и распахнула дверь. И тотчас яркий, ослепительный свет больно ударил по моим глазам. От слёз, набежавших я ничего не видела и запнувшись, упала, больно ударившись коленками о каменный пол, в ту же секунду ощутив под руками противную слизь и объедки.

— Ах ты дрянь такая! — взвыла баба, хлестанув меня по спине всё тем же оружием, — Помои разлила по всей кухне!

— Простите, — прошептала, испуганно сжимаясь, смигивая слёзы, — я сейчас всё уберу.

— Конечно уберёшь!

— Можно воды? В горле пересохло, — попросила, с трудом ворочая языком. Во рту словно после приторно-сладкой конфеты — липко, а от странного кислого привкуса подташнивало.

— Вон ковш с водой!

— Спасибо, — поблагодарила, медленно пробираясь между столами, переступая через объедки. Напившись тёплой, затхлой воды, я почувствовала себя немного лучше и беглым взглядом осмотрелась.

Это была кухня. Просторное помещение, почерневшие глиняные стены, задымлённые балки потолка, с которых свисали лохмы паутины. Огромные кастрюли в жирных потёках стояли на плите; потемневший от копоти очаг с пустым вертелом над ним, занимал половину помещения. Многочисленные миски, кружки, чашки были расставлены на полках у стены. Столько же высилось в тазу, в ожидании, когда её помоют. Зловоние нечистот, разлившихся по полу, и аромата свежей выпечки из печи смешались в непередаваемую какофонию запахов, от которых было дурно и кружилась голова.

Растерянная, я смотрела на захламлённое, тёмное от сажи помещение с единственным окном под самым потолком и не понимала, что здесь делаю.

— Тряпку возьми, — снова закричала женщина, бросив в меня мокрый комок, — куда пошла! Ведро забыла, ох… дурная.

С трудом понимая, что от меня требуется, я нашла взглядом ведро и как можно быстрее проследовала к нему. Макнув пару раз в ледяную воду грязную тряпку, попыталась её отжать, но сил не было. Руки от напряжения дрожали, ноги подкашивались, но стиснув зубы, мне всё же удалось пусть и не с первого раза, выкрутить серую от грязи воду. Шлёпнув тряпкой по деревянному, изрезанному чем-то острым, столу, ощущая тошноту от застарелых испарений, я принялась вытирать крошки, рыбьи кости и липкую жидкость.

Прибрав стол, я вновь оглядела помещение, в поисках веника и метлы, чтобы собрать объедки с пола и не нашла. Тяжело вздохнув, посмотрела на грязное в липких разводах платье и с трудом опустившись на колени, принялась тряпкой собирать вонючие помой.

— Шустрей давай, скоро Луис придёт, не будет же он готовить в такой грязи, — прикрикнула женщина, пнув в мою сторону огрызок яблока, — вот, под стол закатилось.

Ничего не отвечая, я продолжила вытирать пол, стараясь не макать больше тряпку в ведро, полное воды и уже собранных помоев. Спустя час вспотевшая от жара печи и слабости в теле, с трудом разогнув спину, я вынесла на задний двор трактира мусор.

— Хм… иди переоденься, — хмыкнула хозяйка этого злачного места, довольно оглядев пол, — и наверх сходи, там две комнаты освободились, надо убрать.

— Хорошо, — кивнула, повернув в сторону двери, растерянно остановилась, — а где?

— Ох, совсем из ума выжила, — заворчала женщина, толкнув массивную дверь, она вышла первой. Я, уже зная тяжёлую руку хозяйки, поспешила за ней следом.

— Дебра! Где наш завтрак! — тотчас грозно рыкнули из дальнего тёмного угла помещения, продолжив неожиданно радостным голосом, — Айрис детка, иди, приласкай меня.

— Ну что встала, вон под лестницей твоя комната, переоденься да обслужи господина Томаса.

— Я?! — потрясённо воскликнула, в бессильном отчаянии прошептав, — не могу, плохо мне.

— Господин, сейчас Клариса вам мяса подаст, и каша у Луиса нынче отменная вышла, — елейным голоском пропела Дебра, пихнув меня к двери, процедила сквозь зубы, — быстро смени платье и возвращайся.

Я не заставила себя долго упрашивать, метнувшись к комнате, на которую указала хозяйка трактира, мышкой проскользнула в узкую щель чуть приоткрытой двери. Быстро её захлопнув, подпёрла спиной и с громким всхлипом сползла на пол.


С этой книгой читают
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба будто в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкрот
Очнувшись в чужом и жестоком мире, где сила правит людьми. В землях, истерзанных многолетней битвой и голодом, я сделаю всё, чтобы выжить. Дважды вдова. Враги и завистники. Преследование самоуверенного коннетабля. Хватит ли сил и мудрости прошлой жизни, чтобы со всем этим справиться? Хватит! Ведь долгожданную награду я уже получила!
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать. Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать. Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру! 🔥 Первая книга дилогии "Наследница долины Рейн" 🔥 Вторая книга дилогии "Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена"
Эпоха викингов — жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему — нет времени, здесь бы выжить. А ещё, он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.
Над династией королей-магов Адении висит родовое проклятие. Согласно прорицанию, только провинциальная небогатая дворянка может снять его и подарить монарху детей. Однако юный Робин Первый умен и циничен, он не верит в гадания. Поэтому графиня Анна Рейн, которая к тому же гораздо старше его, должна остаться в своей пустыне навсегда. Вот только непостижимая судьба распоряжается иначе…
Эфирная Хранительница сада из параллельной реальности влюбляется в представителя человеческой расы. Они знакомятся в 1502 году и расстаются до нового воплощения человека в 21 веке. Лирика, средневековая мистика, безответная любовь, оборотни, вещие сны. Содержит нецензурную брань.
Девушка, мечтающая найти свое место в жизни. Юноша, потерявший свою любовь в далеком 1722 году. Они оба еще не знают, что их место рядом друг с другом. Столетия назад их разделила клятва о вечной любви, которую они дали, не подозревая, что тем самым запустили сильное проклятье. В наши дни судьба приводит девушку в поместье героя. Там ей предстоит вспомнить все, что произошло в прошлом с ее душой. В этом ей поможет дневник, в котором она, еще ребе
У Лорелеи Дидерих, наследной принцессы Рэйвенспира, есть и любовь близких, и уважение подданных. Но все меняется, когда ее отец связывает себя узами брака с Ириной. Могущественная ведьма, жаждущая захватить трон, не просто околдовывает короля, она лишает его жизни, а Лорелею – семьи.Но Лорелея бежит из замка. Впереди ее ждут долгие годы скитаний и тяжелейших тренировок. Но однажды придет день, когда принцесса наконец поймет: ее силы сравнялись с
Нелегка жизнь сироты в современном мире, лишенном магии и волшебства. В одночасье потеряв все, могла ли Леся предполагать, что жизнь сделает крутой вираж и забросит ее в другой мир, новый, совершенно чужой и такой удивительный? Но так ли случайно ее появление, или всему виной огненный кай`эри и таинственное пророчество Древних, ведущее девочку к новым приключениям и испытаниям?
Анклавы землян, переброшенные в чужой мир, все больше накапливают силу. Джунгли, где еще два месяца назад хозяйничали дикари, проповедовавшие мучительные жертвоприношения, постепенно переходят под власть иномирян. Но новая сила привлекает к себе внимание неуязвимой расы людей с золотой кожей, до появления землян властвующая среди окружающих земель. И вот вновь загремели орудия, полетели отравленные стрелы и зазвенели мечи. Шаманы и иные схлестнул
Цикл детских рассказов «Климка Фантазёров» о необыкновенном герое – восьмилетнем мальчишке, который известен своим талантом рассказывать истории так, что друзья не могут отделаться от ощущения, будто они – часть настоящего волшебства! Действительно, Климкины рассказы полны удивительных событий и больше походят на фантазию, чем на правду! Но как же друзья удивятся, когда узнают, что далеко не всё, о чём повествует этот кудрявый мальчишка – являетс
Эта книга – ваш проводник в мир живого английского языка (уровень B1-B2) и увлекательных историй! Она идеально подойдет как для самостоятельного изучения, так и для занятий с преподавателем.Увлекательное чтение: Погрузитесь в историю Кайла, подростка, который переезжает в новый город и начинает учиться в новой школе. Вместе с ним вы пройдете через его взлеты и падения, порадуетесь его успехам и посочувствуете неудачам.Развитие разговорных навыков