Ася Котляр - Азбука свекрови

Азбука свекрови
Название: Азбука свекрови
Автор:
Жанры: Истории из жизни | Семейная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Азбука свекрови"

Когда-то автору казалось, что стать для избранницы сына мамой не так уж трудно. И только спустя много лет стало понятно, какой непростой нужно проделать путь, сколько предстоит работать, чтобы осуществить этот план…

В этой увлекательной и остроумной книге подробно рассказано о разных вариантах тандема «свекровь – невестка». Нелегко строить отношения вообще, а уж в новой семье, где встречаются два рода, два мировоззрения, два мира, это сложно вдвойне. Реально ли двум женщинам, самым близким по отношению к супругу и сыну в одном лице, не только избегать ссор, но и стать друг для друга родными людьми?.. Оставить молодую хозяйку самостоятельно вести семейный корабль, или вмешиваться, помогать и наставлять?.. А может, как часто бывает, важна золотая середина?..

Много вопросов, и ответы на них очень неоднозначны. Однако, по мнению Аси Котляр, существуют правила, которые помогут обрести взаимопонимание. А главное из них – «Нужно полюбить». Нет, не совсем так: «Нужно научиться любить».

И тогда всё обязательно получится!

Бесплатно читать онлайн Азбука свекрови


© Ася Котляр, 2021

© Издательство «Четыре», 2021

* * *

«А» – Актуальность

Дорогие мои! Я ни в коем случае не претендую на то, чтобы стать учителем для всех свекровей на свете, поскольку я не волшебница и не профессор – сама постигаю этот сложный путь, который мне предстоит пройти.

Мой опыт пребывания в статусе свекрови совсем невелик: 7 января 2011 года мне посчастливилось в первый раз примерить на себя это почётное и новое звание – на свадьбе нашего старшего сына Миши. Второй раз я стала свекровью 25 апреля 2014-го, когда женился наш второй сын Серёжа, брат-близнец Миши.

Если вы что-либо возьмёте для себя из этой «Азбуки», я буду счастлива. Если нет – тоже правильно, поскольку ни один опыт, даже самый удачный, ничего не доказывает и ничего не опровергает.

Почему я решила написать книгу о том, как стать свекровью? На создание этого «трактата» меня натолкнул один очень интересный разговор в еврейском семейном лагере – в прекрасном месте Дубингяй, где мы с моей подругой и коллегой Ириной Алексеенко вели занятия с семьями. К нашим урокам присоединились даже бабушки, каждая из которых, в чём я ни капли не сомневаюсь, может написать свою «Азбуку».

Нас так и спросили женщины: «Почему вы не работаете с бабушками? Почему не открываете курсы для свекровей?» Правильно мыслят молодые невестки: умудрённых жизненным опытом женщин, у которых забрали сына, оказывается, тоже нужно учить – как справляться с нахлынувшими на них чувствами.

Невесткам всё ясно: получив в подарок мужа, они становятся полноправными хозяйками положения.

«Теперь он только мой! Теперь я – самая важная женщина в жизни этого мужчины! А свекрови место в кладовке, так как она свою функцию выполнила. И как старая, отслужившая долгую жизнь кастрюлька (или чемодан), свекровь должна отправиться на полку в такой же старый, как мир, чулан. И пусть радуется тому, что её не выкинули на свалку!» – празднует победу новоиспечённая жена.

А о том, что на этой полке никому не нужных вещей в скором времени может очутиться и сама хозяйка положения, она пока не задумывается. Когда это ещё случится?.. Время пройдёт, поменяются нравы, и сработает обычное: «Уж я-то таких ошибок точно делать не буду!»

Тёщей мне стать не довелось, потому что у меня нет дочери. Дочь для женщины – это подарок, полученный от Всевышнего. Особый дар, я бы сказала с уверенностью. Хорошо помню, как очень давно, когда мне было лет тридцать, положили на операцию в больницу мою маму. Десять дней я самоотверженно выполняла свой дочерний долг, не отходя от её кровати. Самоотверженный потому, что с самого детства я боялась крови и выполнение функций медицинской сестры или сиделки вызывало у меня прямо-таки животный страх. Это сейчас я не боюсь ничего, поскольку сидела у послеоперационных кроватей практически всех моих родных: свекрови, папы, мужа. А тогда, будучи совсем молодой и неопытной в таких делах, боялась всего: врачей, сестёр, бинтов и уколов, перевязок и… себя.

Поскольку персонала в больнице не хватало, я выносила утку, меняла простыни и спала на полу – между кроватями двух больных на матрасе, который притащила мне сердобольная санитарка: платных палат в то время не было. Я очень хорошо запомнила слова моей мамочки, когда она прямо там, в больнице, с искренней горечью произнесла:

– Какое счастье, что у меня есть ты! Кто, Майечка, за тобой, не дай Бог, смотреть будет? Нужно тебе родить девочку…

Так сказала моя мама и тяжело вздохнула…

И вот тогда я, мама двух маленьких мальчишек-близнецов, задумалась: чтобы было кому ухаживать за мной, когда я, не дай Господь, попаду на больничную койку, я должна стать близким и родным человеком для моих будущих невесток.

Тогда я ещё не понимала, сколько нужно будет узнать, пережить, прочувствовать, чтобы осуществить задуманный мной план: стать РОДНОЙ для абсолютно чужих девочек. На слово «мама» я не претендовала тогда и не претендую сейчас, понимая, как непросто его подарить почти незнакомой женщине.

К тому времени небольшой опыт невестки у меня был, и то, что я чувствовала как невестка, мне не совсем нравилось. Сейчас-то я понимаю, что была эгоистичной дурочкой, и, как всем молодым эгоисткам, мне казалось, что я должна быть единственной женщиной в жизни мужа. Все остальные должны встать в очередь. Точка!

Но я терпела конкуренцию, поскольку была воспитана в лучших традициях еврейской семьи: уважать и терпеть, как учили меня мои бабушки, готовя к семейной жизни. Я ни разу за тринадцать лет не поругалась с матерью мужа, но для себя решила: когда стану свекровью, буду другой, нежели Елена Михайловна.

Тогда мне казалось, что стать для невесток мамой, а не свекровью, большого труда не составит. И только спустя много лет я поняла, какой нужно проделать путь, сколько предстоит трудиться, чтобы осуществить этот план…

Никто, я думаю, не будет спорить с постулатом: семейная жизнь – это постоянный труд. Тяжёлый, не все гда дающий ожидаемый результат. Самая трудная на свете работа – строить отношения между людьми так, чтобы они устраивали буквально всех. А что такое молодая семья, и как строить отношения там, где сталкиваются два рода, два мировоззрения, два абсолютно параллельных мира, которые до начала совместной жизни никак не соприкасались? – Это вообще космос!

Счастье, если встретились две половинки одного целого, как в легенде о создании семьи. Тогда всё воспринимается просто: твои сердце, разум и душа сами знают, чего хотят сердце, разум и душа твоего избранника. Они как будто вспоминают нечто из прошлой жизни, возвращаются к чему-то хорошо знакомому, правильному.

А как быть, если не повезло и ты встретил чужую половинку? Или, допустим, не сразу понял, что это твоя судьба? Начинаются скандалы, споры, раздоры, и женщина, несущая на своих плечах серьёзный статус мамы мужа, свекрови, может либо помочь молодым, либо разрушить хрупкую, словно из тончайшего фарфора, чашу, именуемую Семьей.

Вы спро́сите: а как же тёща? Неужели тёща не может разрушить?

Ещё как может. Мне вообще не нравятся эти два слова, которыми называют мам супругов. Они стали именами нарицательными, а когда я слышу слово «тёща», я ещё и вспоминаю анекдот, рассказанный мне кем-то в молодости. Поскольку я мыслю образами, картинка из прошлого глубоко врезалась в мою память.

Встречаются два мужика (нормально, как в жизни). Оба только что похоронили своих тёщ – так бывает. Делятся впечатлениями, кто из них меньше вложил в похороны (терпеть не могу жадных мужчин. Это мой пунктик). Один потратился на дешёвый гроб, а старое платье тёщи ему вообще ничего не стоило. Памятник заказал в самой недорогой мастерской. Без оградки (повезло!). Интересуется у знакомого, во что тому обошёлся памятник для тёщи.


С этой книгой читают
Дворик, именуемый «сквозняком», – главная достопримечательность Одессы. В одном из таких двориков проживает удивительная женщина – Берта Соломоновна Боцман, считающая себя «Большой энциклопедией еврейской жизни и жизни вообще».Берта Соломоновна вспоминает все весёлые и грустные истории этого «сквозняка», где все давно перестали быть просто соседями, а стали по-настоящему родными людьми. Одесский дворик – не какое-то конкретное место, а огромная ч
Книга «Повесть о горячем сердце» – это возможность для читателей посмотреть на мир глазами девочки, у которой в жизни есть всего два любящих человека: папа и бабушка.«Тыковка» – так ласково называет её папа. «Мария Борисовна» – так называет её любящая всем сердцем бабушка, когда сердится. «Берман» – так и только так называет её классная руководительница Анна Генриховна.Как взрастить ребёнка, чтобы он не потерял себя, чтобы понял и принял свою мис
Книга «Правдивые истории еврейского местечка Черняхов» написана по дневникам удивительного человека, Идла Айзмана. Он жил в Черняхове до войны, история его жизни правдиво отражена в повести «Арончик». Будучи в очень преклонном возрасте, он вместе с семьёй переехал в Израиль и в течение двадцати лет вёл дневники, вспоминая всех погибших и выживших жителей этого местечка. И в этом подвиг деда Изи, как его все называли. Пять лет назад Идла Айзмана н
Мечтаете переехать в другую страну, но не знаете, с чего начать? Уже переехали и теперь чувствуете растерянность, одиночество, страх? Тогда эта книга для вас!Елена Потапова знает об эмиграции все: она смогла справиться с трудностями в Германии, стала уверенней в Нидерландах и снова готова открыть свое сердце… может быть, Швеции?В этой книге Елена делится полезными лайфхаками по адаптации и переезду, а также расскажет:[ul]С каких шагов начать нову
Эта книга – сборник жизненных историй, которые Пак Джи Хён узнала от многочисленных людей, встретившихся ей в течение 15 лет работы режиссером документальных фильмов для телепрограммы «3 дня».Каждая история – кусочек жизни героев ее фильмов: детей и стариков, матерей и отцов, обычных людей и работников, знаменитостей и президентов. Слушая их искренние рассказы, автор находила ответы на жизненные вопросы, постигала жизненную мудрость и получала ут
«Дневник жены художника» – продолжение книги Людмилы Добровой «Вблизи холстов и красок». Первая книга охватывала предыдущие 5 месяцев (август – декабрь 1995 г.) – время постепенного переезда художника Геннадия Доброва из мастерской на Столешниковом переулке, дом 16 (дом шёл на снос), в мастерскую на Таганке (Товарищеский переулок, дом 31, строение 6). В новой книге автор продолжает хронику событий в жизни художника (январь – июнь 1996 г.) на фоне
Книга Жанны Сизовой «Монохон. Короткие истории о жизни в Иркутске» переносит нас в духовную атмосферу небольшого губернского города в 80-90-е годы XX века. Тема повествования книги – судьба юной женственности, одаренной тонкой душой и талантом, чья драма не в контрасте с миром, а в конфликте с самой собой. В центре каждой лирической зарисовки находится цветовое пятно – вишня, полосатые носки, книга – вокруг которого автор создает лаконичные аквар
Книга «Женское счастье» – продолжение книги «Благословите женщину» – об отношениях между родителями и детьми в современном мире, о традиционных семейных ценностях, адресована папам и мамам, которым в будущем предстоит стать бабушками и дедушками– Что нужно знать, чтобы создать счастливую семью?– Как выстроить отношения с детьми?– Чем мы можем помочь своим бабушкам и дедушкам?Советы психологов, заметки публицистов, высказывания святых отцов Церкви
Эта книга представляет собой сборник выборочных стихотворений за мою жизнь. Не все сочинения входят в сборник, но здесь представлена та малая толика, которой мне особенно хочется поделиться с читателем.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov