Gokudo Yakudzaki - ba$tard

О чем книга "ba$tard"

Спустя 13 лет Нацуко Хиросэ возвращается в Японию, после долгих попыток скрыться от прошлых проблем.Найти своё счастье девушке даётся нелегко. Школьная любовь, человек, который знает прошлое и готов помочь. Или человек, который не знает ничего, но имеет злые намерения.С кем останется главная героиня?Довериться первой любви и начать всё заново или бросить всех ради яркого, но пустого будущего с нелюбящим мужчиной?Тяжёлый выбор перед Хиросэ выпадает, когда старые чувства начинают снова зажигаться внутри.Девушке сложно решить с кем строить свои отношения и она переходит грань реальности, Нацуко начинает роман с двумя мужчинами одновременно.Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн ba$tard


Глава 1

Начало мая. Самолёт приземлился в Токийском аэропорту. Погода стояла жаркая. Сезон сакуры закончился, я спустилась по трапу вниз и пошла, получать свой багаж. Солнце светило ярко, на свои глаза я натянула очки в стальной оправе, с чёрными линзами. Их форма напоминала мне фары "Porsche 911", с небольшим козырьком над верхней частью.

На стойке регистрации я подала свой паспорт, для получения багажа. Милая японка, с большими глазами, посмотрела на меня.

– Юрико Цудзи, – неуверенно произнесла она.

– Да. Что-то не так? – я слегка спустила очки.

– Нет. Всё в порядке, – она протянула мне мой паспорт и что-то неразборчиво сказала. Наверняка вежливые слова или что-то вроде этого.

Я села в такси около аэропорта и поехала в ближайшую гостиницу. Водитель попался очень разговорчивый и задавал вопросы.

– Я Ямада, а Вы?

– Цудзи Юрико.

– Рад знакомству.

– Мы разве знакомимся?

– Ну как хотите, – ответил он. – Вам сколько лет? Мне 32.

– 27.

– Ого! Я думал Вам лет 20. Хорошо выглядеть в наше время сложно. Вы в Токио к родственникам или на отдых?

– Просто так.

– Ясно. Я сам из Киото. Вот работаю таксистом, детей надо помогать воспитывать. А Вы замужем?

– Нет.

– Да?! – удивился он. – Такая красивая женщина и без мужчины.

– Вам следует смотреть на дорогу.

– Да, спасибо.

Остальные 30 минут мы ехали в тишине.

– Если, Вы, не против Цудзи – сан, я включу радио?

– Да, конечно. Включайте.

По радио звучала популярная японская композиция. Я смотрела в окно и немного открыла его, чтобы сделать глоток свежего воздуха, но вдохнула комок испорченного машинного газа.

Я слегка кашлянула и достала из кармана деньги.

– Приехали! – сказал водитель. Он вышел и помог мне достать мой чемодан.

– Спасибо, – я дала ему 300 долларов.

– Это слишком много, не стоит.

– Берите, сегодня я добрая.

– Вы очень хороший человек, – сказал он и сел в машину.

После его слов внутри меня всё свернулось. Мне такого ещё никто не говорил.

Я зашла в гостиницу и оплатила номер на семь дней. Приняв душ, я надела белое платье, подвязала его чёрным ремнём, накрасила губы тёмно-красной матовой помадой, и пошла, прогуляться по городу. "Вроде бы те же улицы, но уже чужие. Если бы можно было бы вернуть всё назад, то всё бы осталось в прежнем состоянии". – Подумала я и зашла в бар. Выпив 2 бокала красного вина, я уставилась на столик, где сидел мужчина лет 35 – ти и пялился на меня уже минут 20. Я не стала к нему подходить, но он подошёл первый.

– Здравствуйте. Вы мне кого-то напоминаете.

– Да вы что?! И кого же? – я подняла правую бровь.

– Одну очень красивую девушку. Меня зовут Тору Хамада.

Если честно мне было фиолетово, как его зовут, я просто хотела от него поскорее отделаться.

– Юрико Цудзи.

– Приятно познакомиться.

– И мне.

– Вы совсем одни?

– Как ветер в поле.

– У Вас красивое сравнение. Может быть Вы писательница?

– Нет.

Он сел рядом со мной и заказал себе «Chuhai». Конечно, мне было, известно чего он хочет. Но мне как, то не хотелось продолжать с ним общение.

– Может быть, куда-нибудь сходим после бара? – предложил мужчина и начал трогать мою руку.

– Нет. Извините, – резко сказала я и убрала его руку.

Выйдя из заведения, я надела очки и пошла прямо по улице.

У меня не было в планах жить в гостинице, поэтому я решила разыскать свою старую подругу Фумико. Найти её было легко, с тех пор как мы познакомились, она не сменила свой адрес. Позвонив, в дверь,никто не открыл, я пошла к лестнице, но замок щёлкнул и дверь открылась.

– Кто это? – спросила девушка.

На Фумико был синий халат и розовая длинная футболка. Её взгляд был расплывчатым и неясным. Лицо слегка помято от подушки, под глазами выделялись небольшие синяки, которые появляются от недосыпа.

– Это же я, Нацуко? Помнишь?

– В смысле?

– Нацуко Хиросэ, мы дружили, еще в одном университете учились. Вспомнила?

– Хиросэ? Ты? Вот это да! Ты ж, как королева. А где ты была?

– Это долгая история.

– Заходи.

Я зашла к ней в квартиру, там пахло дымом и алкоголем.

– Тебе чай или покрепче? – крикнула она из кухни.

– Чай, – ответила я.

На подоконнике розы уже засохли, солнце лучами проникало сквозь жалюзи. На тумбе дымились три сигареты. Фумико вошла в комнату и села на стул.

– Где ты была? – спросила она. – Тебя искали люди из полиции, я им ничего не говорила, они пугали меня. Но это ладно. Ты где пропадала? Почему не писала?

– Меня теперь Юрико Цудзи зовут, – улыбнулась я.

– Юрико?

– Да.

– Говорили, ты на русских работала и жила в Америке.

– Да.

– Но зачем ты опять в Токио вернулась?

– Не знаю. Родина зовёт.

– Зашибись.

– Ты как? Устроилась переводчиком? Помнишь, ты хотела жить в Испании?

– Да. Хотела, – сухо ответила Фумико.

– И как? Ты побывала в Испании?

– Нет. Кроме ночных встреч с мужчинами я ничего не видела.

– Почему? Ты же.

– Да. Я стала проституткой, чтобы выжить. Извини, но такая жизнь.

– Ты же отличницей была. А как же Тиба? Он в тебя по уши был влюблён.

– Ничего не получилось, его убили бандиты. Связался с плохими людьми, они на него долгов навешали, потом убили. А я вот не нашла себе иностранца и не уехала в Испанию. Стала шлюхой, которая спит со всеми, чтобы собрать копейки на жизнь.

– Почему ты не устроилась в школу, там всегда требуются преподавателя по английскому?

– Спать легче, чем преподавать. Чай готов.

Я сидела в небольшом шоке. Фумико принесла чай.

– Я сахар не добавляла.

– Хорошо. Спасибо.

– Тебе есть, где ночевать? – спросила она.

– Да. В гостинице.

– Давай ко мне? – улыбнулась Фумико.

– Но ведь.

– Да ничего страшного, я не заставляю спать тебя с мужчинами, просто живи у меня и всё. Ну как?

– Я согласна.

– Классно! Тогда тащи вещи, будем праздновать твоё возвращение!

Я приехала в гостиницу, собрала вещи и направилась обратно к Фумико. К моему приезду она убрала квартиру, поставила новые цветы в вазу и накрыла на стол. В помещении пахло свежестью, и было приятно там находиться. Я сняла с плеч джинсовку и прошла прямо к ней на кухню. Фумико сидела в чёрной юбке и красной шёлковой кофте. На её лице было мало косметики, волос завязан в хвостик.

– Садись, – сказала она. – Я тут немного еды приготовила.

– Да. Спасибо. Я села за стол.

– Ну, что? За тебя? – она подняла бокал с белым вином.

– Компай! – сказала я, и выпила весь бокал до дна.

Мы ещё немного посидели.

Фумико купила газету с вакансиями.

– Может быть, найдёшь что-то для себя, – сказала она, и аккуратно положила себе в рот кусочек рыбы со шпинатом.

После нашего скромного ужина я помогла убрать остатки со стола и помыть посуду.

– Ого! Уже 19:40,-сказала Фумико.

– Ты куда-то спешишь? – спросила я.

– Я нет. Ко мне скоро придут гости, – она неловко улыбнулась, и я сразу поняла, о чём идёт речь.

– Хорошо, я тогда в парке прогуляюсь.


С этой книгой читают
Даже якудза мечтает стать знаменитым актёром, только этот парень не считает себя одним из них, он всеми силами отдаляется от мафии. Всё идёт по плану, но внезапно появляется девушка, которая опьяняет парня своим неординарным и безрассудным подходом к реальности. В жизни их отношения оставляют желать лучшего, но в виртуальном мире всё иначе. Они находят в лесу браслет, который помогает им перемещаться во времени. Каждый хочет что-то изменить в сво
Он - говорит с акцентом на родном языке. Она - не знает для чего живёт. Их связывает только одно - долги их родителей, за которые подростки будут расплачиваться, работая на "Якудза". Они вынуждены жить "чужой жизнью". Проходит много времени, и связь обрывается, но случайная встреча меняет всё в жизни Араты и Лэйко. Теперь их разъединяют враждующие кланы "Якудза", в которых они состоят.- Смогут ли друзья детства найти общий язык, став взрослыми? У
"Книга, которую я никогда не буду перечитывать", - Gokudo Yakudzaki.Секреты существуют, даже, если дружба находится на самом доверенном уровне.Среди друзей, всегда есть человек, который, что-то скрывает. В этой истории 7 друзей будут расследовать дело об убийстве их подруги Эри Цутия. Следствие предполагает, что убийца находится в компании подростков, допросы не дают нужных результатов. Поэтому полиция решается на риск, закрыв школу, оставив в не
Падший ангел спускается на Землю, чтобы спасти своего отца. Для этого девушка берёт чужое имя, тем самым возлагает на себя судьбу погибшей пять лет назад, Кумико Такано, за которой охотится владелец секты "Авангард". Узнав об этом, девушка вынуждена бежать от этих бандитов.Неожиданно она попадает в Аокигахару, лес, где за ней начинает погоню злой дух бакэмоно, чтобы достать душу Кумико.На Такано обрушивается волна неприятных событий в Аокигахаре,
Эта притча – для тех, кто любят, кто любимы, или – по крайней мере – стремятся быть таковыми. О чем здесь речь? О пути к Замку Вечной Любви. О десяти краеугольных камнях Замка Любви: камень № 1 О судьбах Любви камень № 2 Мысли о Любви камень № 3 О сексе камень № 4 О мужчинах и женщинах камень № 5 Об отношении к счастью камень №6. От любви до ненависти… камень № 7 О супружестве камень № 8 Об одиночестве камень №9. О ревности камень №10. О красоте.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Когда в твоей жизни происходит что-то страшное, в душе остаётся только пустота, но именно в этот момент тебе встречается человек, который помогает тебе создать что-то новое. Так и Рейчел, обычная девчонка старших классов встречает смелого и обворожительного парня, который видит в девушке необычную личность. От недоверия и страха они приходят к любви и страсти, которая так необходима им обоим. Но реальность ли это или душевный обман?Содержит нецен
Это абстрактные рассказы, призванные для того, чтобы нарисовать чувства в ваших сердцах. Здесь практически нет диалогов, только описания картинок в моей голове. Они жили отдельно, но я постаралась собрать их в нечто единое. Их ещё так много – островов из слов, куда не долетели самолеты народного внимания.
Пока есть человечество, всегда будут те, кто пишет стихи, и те, кто их читает, потому что рифмованная строка зачаровывает и проникает в самое сердце. Стихи в этом сборнике очень разноплановые и по стилю, и по теме. Но, по большому счету, эта книга – и в самом деле, одна большая баллада о любви: той самой любви, что от начала времен созидает миры, соединяет людей и противостоит злу.
Люди ищут смысл жизни, но все их попытки отказываются неудачными. Эта книга откроет вам секрет, над которым ломают голову все философы мира.
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор