Дэвид Уолльямс - Бабуля-бандюга

Бабуля-бандюга
Название: Бабуля-бандюга
Автор:
Жанры: Детские детективы | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бабуля-бандюга"

Проводить пятничный вечер у бабули – самое скучное занятие на свете! Так всегда думал Бен. Ему приходилось играть в старомодные настольные игры, есть капустный суп и слушать скучные бабушкины истории. Но однажды всё изменилось. А всё потому, что Бен узнал невероятный секрет! Оказывается, его бабуля вовсе не скучная старушка, а настоящая звезда криминального мира! За её плечами сотни ограблений! Она смелая, хитрая и клёвая! А ещё она мечтает ограбить саму королеву! Бен решает, что обязательно должен ей помочь. Получится ли у них осуществить этот дерзкий план? И какие ещё тайны скрывает бабуля?

Дэвид Уолльямс – обладатель Британской национальной книжной премии, классик современной детской литературы, книги которого переведены более чем на 50 языков и продаются по всему миру многомиллионными тиражами. Истории Дэвида Уолльямса помогают преодолеть страхи и поверить в собственные силы.

Тони Росс – всемирно известный иллюстратор, номинант на Премию им. Г.-Х. Андерсена.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Бабуля-бандюга


David Walliams

GANGSTA GRANNY

Text © David Walliams 2011

Illustrations © Tony Ross 2011

David Walliams and Tony Ross assert the moral right to be identified as the author and illustrator of this work.

© Виноградова Мария, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Посвящается Филиму Оньянго —

самому храброму мальчику,

которого я только встречал.

К своему стыду, в детстве я считал свою бабулю ужасно скучной. И страшился тех вечеров, когда меня к ней отправляли. Когда я был маленьким, бабуля всегда была старой. Насколько я себе представлял, она уже родилась старой и морщинистой. Иногда я замечал разбросанные по её дому чёрно-белые фотографии юной леди, удивительно похожей на мою бабушку, но совершенно не мог увязать эти фотографии с бабулей, которую знал я. Казалось немыслимым, что это один и тот же человек.

Моя бабушка была очень похожа на бабулю из этой книжки. В доме у неё витал неизменный запах капусты – вне зависимости от того, готовила она сегодня капусту или нет. Она вечно затыкала в рукав использованный носовой платок. Любимой её игрой был скрабл. А когда она шла через комнату, то непроизвольно попукивала.

Однажды я спросил её про Вторую мировую войну. Мы проходили её по истории в школе. И вдруг эта почтенная старушка оживилась и стала такой, какой я никогда прежде её не видел. Глаза её загорелись. Слова полились сплошным потоком, и она несколько часов кряду рассказывала мне про свои приключения, происходившие сорок лет назад. Как во время Блица[1] на Лондон градом сыпались нацистские бомбы и ей приходилось прятаться от них в метро.

«Услышав сирены, мы бросались вниз по лестнице. Сперва женщины и дети. Нас там собиралось много сотен. Мы спали на холодном полу, укрываясь пальто, и слушали, как над головой гремят взрывы. А утром, поднимаясь наверх, не знали, стоят ли ещё наши дома или уже нет. На моей улице взорвался автобус. Столько невинных душ погибло!»

Нечего и говорить – её рассказы меня совершенно зачаровывали. Бабушка жила в куда более увлекательные времена, чем я мог себе даже вообразить.

Когда это произошло, мне было примерно столько же, сколько Бену, герою этой книжки, – лет одиннадцать или двенадцать. Я тогда и не думал о том, чтобы стать детским писателем. Я мечтал быть Джеймсом Бондом, Шерлоком Холмсом или Тарзаном. Да мне и в голову не пришло, что из этого может получиться история.

Почти тридцать лет спустя я начал писать свою четвёртую книгу. Бабуля умерла десять лет назад, и мне очень хотелось как-то почтить её память. Я захотел поделиться со своими юными читателями очень важной мыслью: то, что человек стар, ещё не значит, что он скучен. Если вам повезло и у вас есть бабушка и дедушка – вам только и надо что попросить их рассказать вам про их жизнь.

Конечно, моя бабушка вовсе не была воровкой международного уровня. Тут уже верх взяло воображение. Мне захотелось, чтобы Бен и его бабуля совершили самое дерзкое ограбление в истории. Йен Флемминг, английский писатель, и его герой Джеймс Бонд уже успели сделать это до меня в романе «Голдфингер». Поэтому королевские регалии казались идеальным выбором. Они бесценны, знамениты и, само собой, просто воплощение британского духа.

Начиная планировать историю, я понятия не имел, что в ней появится Её Величество королева. Честно говоря, в какой-то момент я просто-напросто забуксовал. Всё пытался представить, на кого хуже всего случайно нарваться, когда пытаешься украсть из Тауэра королевские регалии. И ответ, как обычно случается, оказался самым простым: на их законную владелицу.

Мне повезло несколько раз встречаться с настоящей королевой. Однако чуть ли не первое, о чём тебя предупреждают, – ни о чём её не расспрашивать. Как вы догадываетесь, это сильно затрудняет беседу. Поэтому у меня ни разу не выпало возможности спросить: «А знаете ли вы, что стали персонажем моей истории?» Мне очень хотелось бы это узнать. На её месте я был бы крайне заинтригован, а возможно, даже попросил бы гонорар.

Когда книга была дописана, мы с моим издателем некоторое время бодались по поводу названия. Мне снова и снова говорили, что «книга, в названии которой фигурирует слово «бабуля», продаваться не будет». Но мне не хотелось скрывать тот факт, что это история про бабушку. Тут совершенно нечего стыдиться. На свете немало замечательных бабушек. Я напрягал и напрягал мозги, пока они не выдали мне название, которое угодило в самую точку.

«Бабуля-бандюга».

Идеальное сочетание двух несочетаемых вещей – это урок, который я почерпнул у Стивена Кинга, ещё одного всемирно известного автора, и его великолепной книги «О писательстве».

Как оказалось, «Бабуля-бандюга» стала самой популярной из моих книг. Я и сам толком не знаю почему. Если бы знал – попытался бы написать вторую такую же.

Я рад, что «Бабуля-бандюга» стала мостом между поколениями. На похоронах сэра Роджера Мура[2] его внучка сказала мне, что он читал ей эту книгу на ночь. До чего же приятно было это услышать! А когда я подписываю книги, множество женщин определённого возраста говорят мне, что они тоже «бабули-бандюги». И это всегда вызывает у меня улыбку.

И если мне посчастливится прожить достаточно долго, чтобы стать дедушкой, надеюсь, мои внуки не будут считать меня скучным. Потому что, конечно же, у каждого найдётся что рассказать. Вам только и надо-то – попросить.

Дэвид Уолльямс


Глава 1

Капустная жижа

– Но бабуля такая ску-у-у-у-у-учная, – протянул Бен. В этот промозглый ноябрьский вечер он, как обычно по пятницам, уныло сидел на заднем сиденье родительской машины. Его опять везли на ночёвку в унылый бабушкин дом. – Старичьё всегда скучное.

– Не смей так говорить о бабушке, – слабым голосом отозвался папа. Толстое папино пузо упиралось в руль маленького семейного автомобильчика.

– Терпеть не могу у неё оставаться, – запротестовал Бен. – Телевизор там не работает, а она хочет только играть в скрабл, а сама воняет капустой.

– По правде говоря, мальчик прав: от неё и в самом деле пахнет капустой, – согласилась мама, второпях подкрашивая губы.

– Вот только не начинай, – пробормотал папа. – И вообще: в самом худшем случае от мамы слегка попахивает варёными овощами.

– А можно мне с вами? – взмолился Бен. – Обожаю эти, как их, бал… танцы, короче.

– Это называется бальные танцы, – поправил папа. – И ты их не любишь. Ты сказал – и я цитирую дословно: «Да я лучше козявки из носа стану есть, чем смотреть эту ерунду».

А вот родители Бена бальные танцы просто обожали. Иногда мальчику казалось, что бальные танцы они любят больше, чем его. По субботам вечером по телевизору шла передача, которую мама с папой никогда не пропускали, называлась она «


С этой книгой читают
Альфи обожает сладости: шипучка, конфеты, шоколад – вкуснятина! Но, к сожалению, Альфи ужасно не любит лечить зубы – всё, что угодно, только не это! Ему даже удавалось пропускать запланированные приёмы у дантиста. Так было до тех пор, пока однажды в их город не приехала мисс Корень, новый зубной врач. И тут жизнь Альфи превратилась в кошмар: мало того, что его заставляют идти к ней на приём, так ещё и по всему городу стали происходить загадочные
Вот так, бывает, проснёшься, а мир вокруг тебя изменился до неузнаваемости. Раньше у Стеллы были любящие мама и папа и самый уютный дом на свете. Но однажды всё изменилось. Родители загадочным образом исчезли, а семейным поместьем завладела ужасная тётушка Альберта, та ещё вредина и жадина. Очевидно, что Альберта скрывает какой-то ужасный секрет. Девочке необходимо выяснить, что на самом деле случилось с родителями. И помочь ей в этом вызвался ма
Пускаться на поиски опасных приключений, спасаться от врагов, летать на легендарных самолетах – вот любимые занятия Джека и его дедушки. Конечно, со стороны всё это выглядит просто как игра, но Джек-то знает, что дедушка искренне верит, будто они настоящие летчики. И когда однажды дедушка попадает в «Сумеречные башни», ужасное место, которым управляет загадочная мисс Свин, Джек понимает – пришло время стать героем на самом деле и помочь дедушке с
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано?Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти переж
С момента ужасного происшествия, а точнее убийства, в школе для девочек Дипдин прошло немало времени. Весенний семестр для неутомимых Дейзи и Хэзел, основательниц «Детективного агентства Уэллс и Вонг», прошел скучно и банально. Посудите сами, самым интересным случаем стало «Дело о лягушке в кровати Китти». Именно поэтому, отправляясь в поместье родителей Дейзи, Фоллингфорд, на пасхальные каникулы и заодно на ее день рождения, девочки совсем не ож
Эта книга – продолжение детективных приключений Пинки и её друзей, но уже в новом окружении. Да и дела теперь будут решаться очень серьёзные. В итоге удастся помочь важному для Пинки человеку!
Город Вурмштедт может и маленький, но крайне интересный. В лавке ведьмы Гуниллы ты найдёшь магические сувениры, а в закусочной гнома Раубольда не только вкусно поешь, но и узнаешь все новости городка. Обязательно загляни в Волшебный лес, полюбуйся красотой и вдохни легкий… Фу! Откуда этот запах? Что посреди леса делает свалка?!По словам единорожки Крокус, гора мусора появляется каждую ночь. Её, конечно, убирают, но на следующее утро она появляетс
В книге содержатся очерки о путешествиях автора в 2017—2018 гг. – Турция (Сиде и Кемер), Кипр (Пафос), Псков и его окрестности. Автор делится впечатлениями от посещения достопримечательностей и дает полезные советы путешествующим самостоятельно.
На этой планете эволюция пошла другим путём и до человеческого облика дошли животные. По прошествии тысяч лет животные оказались в своеобразном XIX веке. Миром правили страны с населением из представителей семейств собачьих, кошачьих, медвежьих и зайцевых. Одной из них была Франчия, где жили длинноухие собаки. Единственная проблема этой страны – ей не везло с правителями уже шесть веков. Однажды жители не вытерпели и сделали то, что изменило их м
Трое друзей-неудачников на пороге взросления решают покорить порно-индустрию. Рефлексия, поиск себя, любви и денег во время защиты диплома.
Обучение лекарскому мастерству – дело сложное. То в тебя файерболом попадут, то отработка за неподобающий вид. Но так хочется всех вылечить! А уж если ты будущий лекарь – разве можно пройти мимо того кому нужна помощь?