Андрей Тихомиров - Bajka postaje stvarnost

Bajka postaje stvarnost
Название: Bajka postaje stvarnost
Автор:
Жанры: Сказки | Фольклор | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Bajka postaje stvarnost"

Bajka je istorijski uspostavljeno stabilno umetničko epsko delo folklorne proze neobičnog i ponekad duboko fantastičnog sadržaja, koje govori o događajima, često veoma udaljenim i samim tim u velikoj meri iskrivljenim u procesu usmenog prenosa. U bajkama se očituje umjetničko utjelovljenje težnji i nada radnih ljudi, njihovih najdubljih misli o trijumfu nad silama prirode, o obnovi života, o transformaciji svijeta na bolje, ne za neke "odabrane", ali za sve. Savremena naučna istraživanja potvrđuju ranije izražene ideje koje objašnjavaju različita" čuda", u ovom slučaju postojanje"podvodnog kraljevstva".

Бесплатно читать онлайн Bajka postaje stvarnost


"Podvodno kraljevstvo"

Savremena naučna istraživanja potvrđuju ranije izražene ideje koje objašnjavaju različita" čuda", u ovom slučaju postojanje"podvodnog kraljevstva".

Rossiyskaya Gazeta izvještava da su podvodni arheolozi sa Nacionalnog Instituta za antropologiju i historiju (INAH) otkrili drevni kenot Maja u Meksiku, unutar kojeg se nalazio jedinstveni Kanu. Analiza ovog i drugih nalaza pokazala je da su istraživači uspjeli pronaći ono što su Maje smatrale ulazom u zagrobni život. Kratak izvještaj o studiji predstavljenoj u okviru 12.Međunarodnog kongresa Mayanista objavljen je na web stranici INAH-a. Izvještava se da su sam Kanu otkrili podvodni arheolozi prije dvije godine. Od tada se analizira u laboratorijama u Meksiku i inostranstvu. Stručnjaci su došli do zaključka da se Kanu koristio samo u ritualne svrhe. Iako je napravljen u tradiciji Maja, ovaj čamac nije mogao ostati na vodi, jer je imao veoma težak luk i krmu. Stoga je kreiran u simboličke svrhe, za prinošenje bogovima. Štaviše, oko kanua je pronađeno 38 kostura, uključujući ljudsku metatarzalnu kost, stopalo odrasle žene, kao i kosti armadila, psa, ćurke i orla. Svi nalazi su napravljeni tokom uranjanja arheologa u poplavljeni cenote San Andres, koji se nalazi ispod istoimenog arheološkog spomenika. Cenote je oblik kraškog reljefa, prirodne vrtače nastale urušavanjem svoda krečnjačke pećine u kojoj teku podzemne vode. Narodi Maja smatrali su cenotes svetim mjestima. Oko takvih objekata obično su se gradili gradovi. Za Maje su to bili i izvori vode i sveta mjesta za žrtve. Osim toga, legende su govorile da su cenoti portali u zagrobni život. Maje su vjerovale da unutar ovih prirodnih građevina postoje ulazi u podzemni svijet, kroz koje lutaju i bogovi i duše preminulih ljudi. Poznato je da su u brojnim gradovima Maja ispod glavnih hramova izgrađene vještačke tamnice koje imitiraju prave Cenote. U ovom slučaju, nakon dvije godine istraživanja, arheolozi su došli do zaključka da se cenote San Andres u vjerovanjima Maja definitivno smatrao ulazom u zagrobni život. I oni žrtveni Kanu nazivaju glavnim dokazom za to. Inače, njegova dužina je bila 2,15 metara, širina – 45 centimetara, a visina – 36,5 centimetara. Prema arheologu Isusu Gallegosu, prevladavanje kostiju armadila i prisutnost ljudskih metatarzalnih kostiju navode stručnjake na razmišljanje o ritualnoj upotrebi kanua i njegovom postavljanju u pećinu prije nego što je poplavljen. Poznata sposobnost armadila da pliva, pa čak i hoda po dnu, dugo zadržavajući dah, bila je nagoveštaj da bi ova životinja lako mogla da uđe u podzemni svet. To odgovara idejama Maja o poplavljenim pećinama kao portalima u kosmogonijski prostor. Inače, u početku su arheolozi vjerovali da nalazi pripadaju kasnom klasičnom periodu (830-950.godine nove ere), koji datira gotovo sve predmete u cenoteu San Andres. Ali Radiokarbonsko datiranje Kanu drveta pokazalo je da organski materijal datira iz XVI veka.

Iz knjige Tihomirova A. E. I Tihomirove M. A., nauka o bajkama-2. "Ridero", Jekaterinburg, 2021

Bajka sa naučnim komentarima. Naučni komentari u zagradama.

Morski kralj i Vasilisa Mudri

Bili su daleko car i carica, u dalekoj državi; nisu imali djece. (Za najudaljenije zemlje – u drevnom izveštaju o devetkama: najudaljenije–dvadeset sedam, najudaljenije – trideset, kao i dvanaestodnevne praznike-12 velikih pravoslavnih praznika prema staroruskom izveštaju, uporedite sa nemačkim brojevima, koji se čitaju sa poslednje cifre). Car je otišao u strane zemlje, sa udaljenih strana; dugo nije išao kući; u to vrijeme carica mu je rodila sina Ivana carevića, a car za to ne zna.

Počeo je da se probija u svoju državu, počeo je da se vozi do svoje zemlje, i bio je vreo, vreo dan, sunce je bilo tako vrelo! I napala ga je velika žeđ; šta god da da, samo da pije vodu! Osvrnuo sam se oko sebe i nedaleko ugledao veliko jezero; odvezao sam se do jezera, sišao s konja, legao na stomak i progutajmo hladnu vodu. Pije i ne osjeća nevolje; ali kralj mora ga je uhvatio za bradu. (Kralj Mora je najvjerovatnije vođa ili sveštenik koji čuva svoje posjede).

– Pusti me! – pita kralj.

– Neću ti dopustiti, da se nisi usudio piti bez mog znanja! (Govore istim jezikom).

– Šta god želite, uzmite platu – samo pustite!

– Daj mi ono što ne znaš kod kuće.

Car je mislio-mislio-šta on ne zna kod kuće? Čini se da sve zna, sve zna i pristao je. Probao sam-niko ne drži bradu; ustao sam sa zemlje, sjeo na konja i otišao kući.

Kad dođe kući, kraljica ga upoznaje s princom, tako radosnim; i čim je saznao za svoje drago dijete, briznuo je u gorke suze. Rekao sam kraljici kako i šta mu se dogodilo, plakali smo zajedno, ali nema šta da se uradi, suze neće popraviti stvari.

Počeli su da žive na stari način; a princ raste i raste kao testo na sunđeru – skokovima i granicama, i narastao je.

"Koliko god da držite sa sobom", misli car, " morate to dati: to je neizbežno!"Uzeo je Ivana carevića za ruku, odveo ga pravo do jezera.

– Pogledajte ovde", kaže on, "za moj prsten; slučajno sam ga ispustio juče.

Napustio je jednog carevića i sam se okrenuo kući. Princ je počeo da traži prsten, šeta obalom, a na njega naiđe stara žena.

– Gde ideš, prinče Ivane?

– Pusti me, ne gnjavi me, stara vještice! I dosadno je bez tebe. (Vještica – od" znati " – znati, uporediti – Vede – od sanskrita doslovno-sveto znanje. Prema praznovjernim vjerovanjima koja datiraju iz paganstva, žena je čarobnica koja je, zahvaljujući tajnim vezama sa "zlim duhovima", navodno u stanju izazvati nesreću ljudima, naštetiti životinjama. Prema narodnim vjerovanjima, vještica služi đavolu. U srednjem vijeku crkvena inkvizicija progonila je i javno istrebljivala žene osumnjičene za vještičarenje).

– Pa, Ostani sa Bogom!

I stara dama je otišla sa strane.

A Knez Ivan je razmišljao: "zašto sam prokleo staricu? Dozvolite mi da ga okrenem; stari ljudi su lukavi i oštroumni! Možda će reći nešto ljubazno."I počeo je da okreće staru ženu:

– Vrati se, bako, ali oprosti na mojoj glupoj riječi! Uostalom, Rekao sam s dosadom: otac me natjerao da tražim prsten, ja odem i potražim ga, ali prstena nema kao što nema!

– Niste ovdje zbog prstena; otac vas je dao morskom kralju: morski kralj će izaći i odvesti vas sa sobom u podvodno kraljevstvo.

Princ je gorko plakao.

– Ne brini, prinče Ivane! I u vašoj ulici će biti praznika, samo me slušajte, starice. Sakrij se iza onog grma ribizle tamo i sakrij se tiho. Dvanaest golubova će doleteti ovde-sve crvene devojke, a posle njih trinaesta; plivaće u jezeru; u međuvremenu, Oduzmi poslednjoj košulji i ne vraćaj je dok ti ona ne da prsten. Ako to ne učinite, zauvijek ćete poginuti kod morskog kralja, oko palate je visoka palisada, čitavih deset versta, a na svakom je govoru zaglavljena glava; samo jedan prazan, ne padaj na njega!


С этой книгой читают
Это время французской гегемонии в Европе. Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) и Вестфальский мир. Конфликт стал последней крупной религиозной войной в Европе.
Укрепление России проходит по всем направления. Это: расширение внешнеэкономического взаимодействия с перспективными партнерами из дружественных стран и совершенствование необходимых для этого механизмов; укрепление технологического и финансового суверенитета; опережающее строительство транспортной, коммунальной и социальной инфраструктур; повышение благосостояния граждан; обеспечение народосбережения; защита материнства и детства, поддержка семе
Die Stärkung Russlands findet in alle Richtungen statt. Dies sind: Ausweitung der außenwirtschaftlichen Zusammenarbeit mit potenziellen Partnern aus befreundeten Ländern und Verbesserung der dafür notwendigen Mechanismen; Stärkung der technologischen und finanziellen Souveränität; vor dem Bau von Transport-, kommunalen und sozialen Infrastrukturen; Verbesserung des Wohlstands der Bürger; Sicherung der Volkswirtschaft; Schutz der Mutterschaft und
Слово «милиция» от латинского militia – поход, военная служба, а оно, в свою очередь, от mille – тысяча, от тысячи воинов защищающих в древние времена город Рим. Это следующие рассказы: Борьба с преступностью; Ограбление кассы; Найден в озере; Все дело в желании обогатиться; Маски сорваны; Надежда на красивую жизнь; Схватка с преступниками.
В книгу «Иван-царевич и серый волк» вошли русские народные сказки, которые чаще всего читают на уроках литературного чтения в начальной школе: «Мена», «Мужик и медведь», «Никита Кожемяка» и многие другие. Классические сюжеты, в которых добро обязательно должно победить зло, и знакомые каждому сказочные герои: Жар-птица, Иван-царевич, Елена Прекрасная, Чувилюшка, Баба-яга – ждут ребят в этой книге, чтобы поделиться мудростью и смекалкой.Для младше
Замечательная сказка великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина издаётся с чудесными иллюстрациями художницы Марианны Беляевой.Для младшего школьного возраста.
О доблестных богатырях русских. О бесстрашии и братской любви. О защите любимой Родины. О героическом сражении и славной победе над врагами Земли Русской. О бессмертии и памяти.
В этой маленькой книге собраны небольшие, но очень светлые и добрые истории, которые учат добру, справедливости, любви к природе. Они очень хороши для прочтения перед сном, потому что коротенькие и заряжающие хорошим настроением и спокойствием. Их автор, болгарский журналист Николай Бижев, не теряет надежды на то, что добро и любовь – лучшие воспитатели детей, и что если малыши будут более внимательно и бережно относится как к маленьким зверятам,
Если твоя мачеха ведьма, стоит быть тише воды и ниже травы. Иначе тебя выбросят, как котенка, в другой мир к лисам-оборотням, где примут сначала за злобную демоницу, а потом – за богиню Снеженику, способную выполнить заветное желание одного чудесного мальчика.И как мне быть, если лисенок, спасший меня от гибели в зимнем лесу, мечтает о новой маме? Правильно! Надо срочно ее найти, как бы папа-лис ни сопротивлялся. Тем более у меня так вовремя обна
Если ты – молодая и красивая эльфийка, а твой отец – знатный политик и интриган, то даже не рассчитывай, что тебе позволят прожить свою жизнь так, как захочется. Я и не рассчитывала, но помолвка с внезапно объявившимся королем нашего народа все равно оказалась для меня неожиданной.Впрочем, и новоявленный монарх не пришел в восторг от такого поворота. Но выбора нам не оставили. Казалось бы, свадьбе быть! Да только у враждующих богов Темных Королев
Незнакомец из прошлого, с которым я провела ночь, оказался моим конкурентом на новой работе.Горячий и чертовски привлекательный мерзавец постоянно бросал мне вызов. И я с готовностью принимала каждый из них, пока не узнала тайну, которую он умело скрывал ото всех.
Больше ста лет прошло с момента первой публикации романа «Вампиры» загадочного барона Олшеври (Б. Олшеври), и теперь мы можем с уверенностью утверждать, что псевдоним этот принадлежал Екатерине Николаевне Хомзе (1861–1916). Для нее – жены потомственного почетного гражданина и купца-чаеторговца, страдавшей от тяжкого недуга, – литературные занятия стали спасительным выражением воли к жизни, родом медитации, способом развлечь себя и близких.На стра