Джек Лондон - Белый клык (сборник)

Белый клык (сборник)
Название: Белый клык (сборник)
Автор:
Жанр: Классика приключенческой литературы
Серия: 100 великих романов
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Белый клык (сборник)"

Книгами американского писателя Джека Лондона (1876–1916) зачитываются и взрослые, и подростки. Они учат стойкости, честности, умению выживать в суровых природных условиях, бережному отношению к животным как к нашим братьям меньшим.

Сам Джек Лондон писал, что в «Белом клыке» он дает «картину эволюции, цивилизации собаки – развитие в ней чувства дома, верности, любви, послушания и всех других достоинств».

В данное издание включена также известная повесть «Зов предков».

Бесплатно читать онлайн Белый клык (сборник)


© Волжина Н.А., перевод на русский язык, наследники, 2019

© Клех И.Ю., вступительная статья, 2019

© ООО «Издательство „Вече“», 2019

© ООО «Издательство „Вече“», электронная версия, 2019

Правда и сказки о собачьей жизни


Трудовая книжка Джека Лондона (1876–1916), если бы такая существовала, могла бы читаться как конспект романа. Еще мальчишкой он зарабатывал на жизнь продавцом утренних и вечерних газет; в выходные расставлял кегли в кегельбане и прибирал в пивных; в четырнадцать работал на консервной фабрике; в пятнадцать браконьерствовал с «устричными пиратами», а затем ловил уже не устриц, а своих товарищей в составе калифорнийского рыбного патруля; в семнадцать нанялся матросом и бил котиков у восточных берегов России и Японии; в восемнадцать работал на фабрике по производству мешковины и канатов, гладильщиком в прачечной и кочегаром; поучаствовав в марше безработных на Вашингтон, посидел в тюрьме за бродяжничество; чтобы «не превратиться окончательно в рабочую скотину», по собственным словам, начал пописывать и публиковаться в газетах; после двадцати заразился «золотой лихорадкой»: золота не нашел и чуть не погиб, но в итоге приобрел такое знание тягот жизни и людей, не теряющих вкуса к ней, что в двадцать четыре года издал первую из полусотни написанных им книг, вскоре став одним из самых высокооплачиваемых американских писателей. В своих скитаниях по стране он всерьез увлекся социалистическими идеями, сделавшись вскоре их пропагандистом и «золотым пером» североамериканской Социалистической партии. Позднее товарищи по партии не простили ему ура-патриотических репортажей времен войны с Мексикой. Но гораздо хуже было то, что обладавший гигантским аппетитом к жизни и выдававший на-гора по тысяче слов в день писатель в конце концов надорвался и банально исписался. Его тошнило уже от работы на заказ от издателей, чтобы содержать свое ранчо, которое он попытался превратить в «идеальную ферму» – островок счастья для себя и своих близких. А в результате – алкоголизм, уремия и похожая на суицид смерть в сорокалетнем возрасте от передозировки морфия, а по сути – от перепроизводства, творческого истощения и тотального разочарования. Его судьба выглядит как тщетное предупреждение похожему на него отчаянному жизнелюбу и еще более успешному американскому писателю Хемингуэю. Однако одно дело – биографии, а другое – книги. Все имеет свою цену, и цена любимой миллионами читателей литературы одна из самых высоких.

Повести «Зов предков» и «Белый клык» Джек Лондон сочинил в начале лучшего периода своей жизни, находясь на пике творческой формы после всех житейских передряг. «В Клондайке я обрел себя», – признавался он позже. Собачья жизнь во всех смыслах, с которой на собственной шкуре он познакомился в глухомани полярной Аляски, сделалась его излюбленной темой и узнаваемым брендом для читателей всех стран. Фигурально выражаясь, он эту тему застолбил, и она стала для него тем золотом, которого он не нашел на приисках в верховьях Юкона. Жестокая правда жизни, сводящейся к выживанию в нечеловеческих условиях, и героический пафос преодоления трудностей на пределе возможностей особенно полюбились молодым читателям, и пуще всего – в России, особенно в Советской.

А между тем в повестях этих не все так просто, более того, у них диаметрально противоположный вектор. Один пес, перемещенный из южной Калифорнии на крайний север, дичает окончательно и становится вожаком волчьей стаи. Другой, напротив, пройдя через все мучения и издевательства, в конце концов постепенно одомашнивается, становясь из северного волка любимцем семьи на благословенном юге. Конечно, это сказки. Разумеется, не такие, как у сказочника Киплинга или анималиста Сетона-Томпсона. У Лондона хищный глаз художника, ему известна сила правильно употребленных слов, он обладает экстраординарным знанием условий собачьей и волчьей жизни, звериных повадок и человеческого поведения в экстремальных ситуациях. Однако звери, которые читать не умеют, нужны автору, чтобы сообщить людям нечто о них самих, а именно: о присутствующем в каждом человеке и генетически обусловленном зверином начале, которое писателя одновременно восхищает и ужасает. Вот в чем проблема, которая нам определенно «не по зубам», невзирая на все успехи цивилизации и поразительную историю доместикации и селекции прежде диких животных.

В ХХ веке появилась наука этология, изучающая поведение животных, и в книгах нобелевского лауреата Конрада Лоренца («Человек находит друга», «Об агрессии») стоит искать ключ к инстинктивному, социальному и индивидуальному поведению тех же собак и волков. Книги Лондона несколько о другом – они о солидарности и милосердии, предательстве и верности. Писатель искал общий психический знаменатель для поведения и переживаний людей и животных и находил его в своих литературных притчах. Немного романтических и предельно реалистических одновременно.


Игорь Клех

Белый Клык

Перевод с английского М. Волжиной

Часть первая

Глава первая. Погоня за добычей

Темный еловый лес стоял, нахмурившись, по обоим берегам скованной льдом реки. Недавно пронесшийся ветер сорвал с деревьев белый покров инея, и они, черные, зловещие, клонились друг к другу в надвигающихся сумерках. Глубокое безмолвие царило вокруг. Весь этот край, лишенный признаков жизни с ее движением, был так пустынен и холоден, что дух, витающий над ним, нельзя было назвать даже духом скорби. Смех, но смех страшнее скорби, слышался здесь – смех безрадостный, точно улыбка сфинкса, смех, леденящий своим бездушием, как стужа. Это извечная мудрость – властная, вознесенная над миром – смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы. Это была глушь – дикая, оледеневшая до самого сердца Северная глушь.

И все же что-то живое двигалось в ней и бросало ей вызов. По замерзшей реке пробиралась упряжка ездовых собак. Взъерошенная шерсть их заиндевела на морозе, дыхание застывало в воздухе и кристаллами оседало на шкуре. Собаки были в кожаной упряжи, и кожаные постромки шли от нее к волочившимся сзади саням. Сани без полозьев, из толстой березовой коры, всей поверхностью ложились на снег. Передок их был загнут кверху, как свиток, чтобы приминать мягкие снежные волны, встававшие им навстречу. На санях стоял крепко притороченный узкий, продолговатый ящик. Были там и другие вещи: одежда, топор, кофейник, сковорода; но прежде всего бросался в глаза узкий продолговатый ящик, занимавший большую часть саней.

Впереди собак на широких лыжах с трудом ступал человек. За санями шел второй. На санях, в ящике, лежал третий, для которого с земными трудами было покончено, ибо Северная глушь одолела, сломила его, так что он не мог больше ни двигаться, ни бороться. Северная глушь не любит движения. Она ополчается на жизнь, ибо жизнь есть движение, а Северная глушь стремится остановить все то, что движется. Она замораживает воду, чтобы задержать ее бег к морю; она высасывает соки из дерева, и его могучее сердце коченеет от стужи; но с особенной яростью и жестокостью Северная глушь ломает упорство человека, потому что человек – самое мятежное существо в мире, потому что человек всегда восстает против ее воли, согласно которой всякое движение в конце концов должно прекратиться.


С этой книгой читают
Сатирический роман «Остров пингвинов», написанный классиком французской литературы Анатолем Франсом (1844–1924), – это тонкая пародия на историю человечества, поданная как история вымышленной страны Пингвинии.Повествование начинается с жития святого Маэля, который так увлекся миссионерством, что по ошибке окрестил пингвинов, тем самым вызвав настоящий переполох в раю. Чтобы исправить оплошность, святой оказался вынужден превратить пингвинов в люд
Александр Беляев (1884–1942) – известный российский писатель, один из основоположников отечественной научной фантастики. Герберт Уэллс называл его романы «чудесными», и считал, что они «весьма выгодно отличаются от западных книг».Предвосхищая научные открытия, Беляев дает возможность своему герою жить «без тела», его голова продолжает мыслить и творить. Но что, если удивительное открытие, сделанное профессором Доуэлем, станет не только достоянием
Роман Г.Я.К. фон Гриммельсга́узена (1622—1676) – один из ярчайших образцов плутовского романа. События происходят в Европе времен Тридцатилетней войны (1618—1648). Повествование ведется от лица главного героя – веселого и бесстрашного ваганта по имени Мельхиор Штернфельс фон Фуксхейм. Странствуя по всему миру, он становится то разбойником, то смиренным отшельником, оказывается в подводном царстве и попадает в рабство на галеры.
Это первый роман известной эпопеи Марселя Пруста (1871–1922) «В поисках утраченного времени». Откровенное раскрытие внутреннего мира героя, проникновение в подоплеку его сознания, словно он выворачивается перед нами наизнанку – вот что отличает это произведение мастера французской литературы. В книге воссоздаются воспоминания детства, мысли и переживания, а затем история любви преуспевающего светского господина Свана, избирающего объектом своих ч
«Кармен и двух дней не протянет.Мэйсон выплюнул кусок льда и уныло посмотрел на несчастное животное, потом, поднеся лапу собаки ко рту, стал опять скусывать лед, намерзший большими шишками у нее между пальцев.– Сколько я ни встречал собак с затейливыми кличками, все они никуда не годились, – сказал он, покончив со своим делом, и оттолкнул собаку. – Они слабеют и в конце концов издыхают. Ты видел, чтобы с собакой, которую зовут попросту Касьяр, Си
«Зов предков» – одно из самых известных произведений замечательного американского писателя Джека Лондона. Подчиняясь «зову предков», домашний пес Бэк одичал и ушел в волчью стаю… Тысячи людей, томимые жаждой наживы, которая пробуждает зов первобытной дикости, устремились в живописный Клондайкский край – неизвестный и загадочный мир Севера, суровых испытаний и золота!
«Залитый солнцем песчаный берег Тихого океана, шумевшего прибоем гигантских валов, остался у них позади. Выбежав на дорогу, они вскочили на свои велосипеды, сразу дали быстрый ход и вскоре окунулись в зеленые аллеи загородного парка.Их было трое – трое мальчиков-подростков в светлых свитерах. Они покатили по велосипедной дорожке с таким шиком, с каким обыкновенно любят ездить все мальчики в ярких свитерах, рискуя ежеминутно переступить черту дозв
«Сердца трех» – жемчужина творческого наследия Лондона.Завораживающая история кузенов Френсиса и Генри Морганов, далеких потомков великого пиратского капитана, отправившихся на поиски сокровищ своего легендарного предка, и прекрасной Леонсии, в которую влюблены они оба, не однажды экранизировалась – как на Западе, так и в нашей стране.Но даже самым удачным экранизациям все-таки не удалось в полной мере воплотить все обаяние и увлекательность бесс
Эли Берте (1815–1891) – французский писатель, родился в Лиможе, в 1834 г. переселился в Париже. Автор многочисленных авантюрных и исторических романов, многие из которых переведены на русский язык. Наиболее известны: «Жеводанский зверь», «Птица пустыни», «Катакомбы Парижа», «Дрожащая скала», «Потерянная долина», «Оржерская шайка» и др.В этом томе публикуется два произведения Берте. События романа «Птица пустыни» разворачиваются в Австралии XIX в.
Поль д’Ивуа (1856–1915) – псевдоним французского писателя Поля Делётра, плодовитого и коммерчески весьма успешного автора более двух десятков приключенческих романов.В данном томе публикуется роман «Вокруг света с десятью су в кармане», где автор яркими красками описывает приключения юноши, Армана Лавареда, во время кругосветного путешествия, которое тот вынужден совершить, чтобы выполнить условия завещания, сулящего ему многомиллионное наследств
Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук,
Серая Сова (наст. имя Джордж Снэнсфелд Белани; 1888–1938) – канадский писатель, бо́льшую часть жизни провел среди индейцев. Родом из Англии, он в 18-летнем возрасте уехал в Канаду, где женился на индианке и стал называть себя индейцем, приняв индейское имя Серая Сова. Был лесником и охотником-траппером в Онтарио. Писать начал в 1925 году. Сначала из-под его пера выходили статьи и очерки, затем появились рассказы и повести, которые Серая Сова иллю
Раньше это был город Владимир – жемчужина Золотого Кольца. Теперь это Зона. Здесь излучение Объектов превращает людей в безумных кровожадных убийц. Здесь фантомы, созданные на основе человеческих воспоминаний, несут смерть. Здесь жуткие Провалы порождают ночами всепожирающие Пятна. Здесь нельзя верить никому – ни лучшему другу, ни даже себе, – ведь человека предает собственное сознание. Здесь разумная, безжалостная и могущественная странствующая
Мог ли предполагать мальчик из самого обычного московского детдома перенестись из России 2016 года в Советский Союз 1969 года? Причина: поскользнулся, упал, очнулся… Следствие: сотрясение, гипс… Ой, нет… удивление и прошлое вокруг. И, между прочим, знание всей последующей жизни государства…
Неожиданные откровения, не менее внезапное спасение и ритуал – это явно больше, чем я могла вынести. Обучение в Академии Морока не дается легко даже одаренным, но как справляться мне? У каждого свои секреты, мотивы и тайны, о которых мне только предстоит узнать. Как понять, кто станет моим палачом, а кто окажет поддержку? Луны все еще меняются, а злой Морок по-прежнему жаждет крови… Вторая книга дилогии Первая книга: Академия Морока.
Я — наследница рода магов, управляющих временем с помощью артефакта. Единственный потомок, закончивший университет магии и поступивший в распоряжение департамента исследований. Но первое же порученное дело ставит меня в тупик...Что выбрать? Долг перед империей? Или любовь и ребенка?