Евгений Додолев - Березовский vs журналюги

Березовский vs журналюги
Название: Березовский vs журналюги
Автор:
Жанры: Критика | Публицистика | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Березовский vs журналюги"

Здесь Борис Абрамович Березовский – талантливый организатор, мифотворец и пиарщик, генерировавший целую плеяду ярких телекиллеров, которые существенно изменили представление российского социума об отечественной медиаотрасли. Книга рассказывает о подробностях сотрудничества Березовского с Дмитрием Быковым, Сергеем Доренко, журналистами «Ъ» и других изданий, приобретенных олигархом в период знаменитых информационных войн 90-х. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Березовский vs журналюги


© Евгений Ю. Додолев, 2019


ISBN 978-5-0050-3651-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Автор благодарит своих коллег, помогавших ему работать над книгой: Александра Ф. Алейникова, Андрея Ванденко, Марину Леско, Наталию Максимову, Стаса Новинского и Алевтину Толкунову. За фото – благодарность сотрудникам ИД «Новый Взгляд» и теле-канала «Москва 24» (Александру Авилову, Александру «Кролику» Сивцову, Никитае Симонову), Владимиру Веленгурину, Михаилу Королеву, Семену Оксенгендлеру, Маргарите Шол и, конечно, Валерию Левитину. Отдельное + масштабное спасибо Никасу Сафронову, чья работа украсила обложку настоящего издания (о ней живописец и рассказал в беседе с автором).

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

В библиотечной картотеке: «Березовский. О нем» эта книга займет почетное первое место.

Автор – внимательный современник и – иногда – собеседник лондонского изгнанника. По отношению к своим многочисленным героям (и ныне живущим, и почившим) Додолев исполняет должность рачительной «вдовы писателя», собирая газетные и журнальные публикации, воспоминания и наблюдения – коллег и свои собственные, чтобы ничего не пропало для потомков.

В прикнижной аннотации сообщается: «Березовский – не символ, не феномен, а знак. Причем вопросительный».

И Додолев не ставит себе цели заменить этот знак вопроса на точку. И вообще в лучших традициях журналистики оценочными суждениями не злоупотребляет. Дурную славу можно стяжать по-разному. Можно сжечь храм Артемиды в Эфесе, можно чижика съесть. Березовский не брезговал ни тем, ни другим, смешивая оба вида деятельности в разных пропорциях, обеспечив себе место не столько в истории, сколько в мифологии перестроечной России.

Историю «занимательного Березовского» можно читать с любого места: автор, как в постмодернистском романе, не следует строгому хронологическому порядку вещей.

Ну, уж какой герой, такая и композиция.

Даша Завгородняя,
«Комсомольская правда»

ОТ АВТОРА

В ироничном триллере «Шарада» героиня Одри Хепбёрн во время похорон своего супруга не без изумления наблюдает, как один за другим к гробу подходят мрачные мужчины и каждый по-своему удостоверяется, что

1) отпевают именно его

и что

2) тот действительно усоп.

Знаю многих, кто пожелал бы приложить зеркальце к устам Борис Абрамыча 8 мая 2013 года в кладбищенской часовне кладбища Бруквуд в британском графстве Суррей, чтобы убедиться: это не очередная мистификация. Похоронен. Мертв. Совсем.

Мне не очень понятна версия Андрея Караулова: «Березовский жив, а вся история с похоронами – лишь спектакль, устроенный спецслужбами». Замечу, что изначально тот же Караулов склонялся к версии о самоубийстве (про это мы говорили с Андреем «Васей» Васильевым в студии «Правды-24», подробности – ниже):

«Последние семь лет Березовский регулярно принимал кокаин. Началось это, когда он был еще в России. Был кокаин, было отчаяние, было безумие – это был полусумасшедший человек последние полтора года – я знаю, что я говорю. Последние события: Абрамович, многомиллионные иски, развод с женой и, главное, ситуация в России, куда он никогда не вернется – он это понимал очень хорошо, никаких новых блистательных планов в голове, – все это привело к такому концу».

Однако летом 2013 года автор «Момента истины» порадовал почитателей своего таланта новой версией:

«Несколько лет назад я в Лондоне снимал Березовского – в то время, когда его матери делали хирургическую операцию… Так вот, каждые 15 минут Борис кидался к телефону: «Как наркоз? Она вышла?» Для врача у него был специальный телефон. Только врач, больше никто не мог позвонить. Когда он услышал наконец, что все в порядке, мама пришла в себя, он вздохнул: «Вот теперь перерыв…»


«А он всегда желал побеждать».


И минут 40 приходил в себя… при живой матери он не покончил бы с собой; он мог убить себя, но не мог убить ее, значит, он не мог убить и себя… Если (в рамках программы защиты свидетелей) появляется официальный документ о факте смерти, выданный полицией Лондона, сразу (по факту смерти) закрываются все уголовные дела. За смертью подозреваемого. И дела сдаются в архив, уголовное преследование, естественно, прекращается, ибо преследовать некого. Такова процедура. Уголовное дело всегда уходит либо в суд, либо в архив – посмертно не судят. А у Березовского, если он жив, автоматом появляется новое гражданство – Великобритании. Новый паспорт, новое имя (не Платон Еленин, здесь нет этой примитивной игры). Плюс, главное, пластическая операция. И тогда, получив туристическую визу, Березовский может легально – под новым именем, но легально! – приехать в Россию.



Справка о его смерти выдана государством. И даже если на его родине у кого-то возникает подозрение, что он, Березовский, жив, это всего лишь частное мнение: существует официальный документ, что Борис Березовский мертв, и желающим могут показать его могилу. Иными словами, вместо гражданина России теперь есть гражданин Англии, и Англия его защищает во всех уголках света. Да и уголовные дела закрыты, в «базе данных» «Березовского Бориса Абрамовича» уже нет, т.е. новому «английскому Березовскому» все дороги открыты. Березовский под чужой фамилией – это уже не Березовский, это гражданин Великобритании, и задержать его за старые грехи невозможно, ибо грехи эти «умерли» в архиве вместе со смертью подозреваемого!»

Это, конечно, красивая история, и в пользу инсценировки нежданной кончины – странная атмосфера на похоронах со всеми этими улыбочками, черными мини-юбками, поминками в трех разных домах и в любимом итальянском заведении покойного – «Аллоро», плюс заявлением матери «Я довольна тем, как это все произошло». Она пережила сына на пять месяцев всего: в сентябре 2013 года пришло известие из Франции – 88-летняя Анна Александровна Гельман скончалась… Страннейшее завещание, которое покойный откорректировал незадолго до кончины: дочери Елизавета, Екатерина, Арина, сын Глеб и третья гражданская жена Елена Горбунова получили по 18%, а оставшиеся 10% в равных частях распределились между матерью Березовского и его помощником Михаилом Котликом. Все как-то непросто.

Уроженка подмосковного села Курилово Подольского района, дочь совхозного инженера и бухгалтера молокозавода, Горбунова была четвертой женой драматурга Михаила Шатрова, который был старше супруги на 35 лет. Шатров был активным лоббистом Бориса, тот обещал построить «под него» первый в СССР международный многофункциональный коммерческо-развлекательный центр. Из-за Лены, сменившей Галину Бешарову (эмигрировала в 1993 году в Лондон с детьми – Артемом и Анастасией), альянс драматурга и бизнесмена и развалился.

Возвращаясь к версии об инсценировке. Мне кажется, Борис слишком любил гарцевать на публике, обожал позировать, и я сомневаюсь, что он готов был уйти в тень, исчезнуть с подмостков без всякой помпы. Это значило бы позорно расписаться в своем тотальном поражении. А он всегда желал побеждать. Показательный случай: играл Березовский с 


С этой книгой читают
В основе книги записки Евгения Ю. Додолева о создании и крушении самого рейтингового проекта отечественного телевидения –передаче «Взгляд». Двадцать лет спустя после закрытия Кремлем этой программы (в течение 2010—2011 гг.) автор встречался с теми, кто стоял у истоков «Взгляда». Здесь программа сквозь призму восприятия людей, имевших к ней непосредственное отношение. Как это бывает обычно в таких случаях, каждый читатель видит в издании что-то св
Существует ли такое явление, как «русский рок», и если – да, то в чем его природа? Закономерен ли конфликт между теми музыкантами, что позиционируют себя как «рокеры» и теми, кого принято величать «попсой»? Почему из категории рок-музыкантов в разряд поп-исполнителей дорога проложена (Алибасов, Буйнов, Валерия, Газманов, Лоза, Сюткин, etc.), а путь в обратную сторону – исключение из правил? На эти и аналогичные вопросы журналист Евгений Додолев и
В основе книги – тексты Димы Быкова, которые он готовил для таблоида «Московская комсомолка» в 1999 году, когда Борис Березовский пытался создать альтернативу газете «МК». Главный редактор экспериментального издания в стилистике французской «Канар аншене» Евгений Додолев вспоминает об этом опыте и пытается понять природу метаморфоз, случившихся с пассионарным пропутинским публицистом, ныне заслужившим реноме борца с «кровавым режимом».
Полковник Алкснис, основатель общества «Память» Васильев, «калмыцкий тигр» Илюмжинов, генерал КГБ СССР Калугин, главред «Огонька» Коротич, хард-лайнер Лигачев, генерал-антисемит Макашов, ельцинский премьер-министр Степашин, «блондинка-чеченка» Умалатова, вице-президент СССР Янаев. Десяток деятелей, от чьих замыслов зависела судьба Союза. Персонажи, представленные здесь, были повелителями дум, вождями, лидерами, ньюсмейкерами, теми, кто был в фоку
Этот отзыв Белинского о поэме противостоял явно критическим оценкам ее в ряде других журналов. Ср. также оценку поэмы «Разговор» как «прекрасного произведения» в рецензии на ч. II «Физиологии Петербурга». Более критическим был отзыв Белинского уже в статье «Русская литература в 1845 году». Там отмечались «удивительные стихи», которыми написана поэма, насыщенность ее мыслью, однако указывалось на «слишком» заметное влияние Лермонтова. Сравнивая «Р
«…Но довольно выписок: из них и так видно, что герои романа г. Машкова так же пухлы, надуты, бесцветны, безобразны, как и его слог. Рассказывать содержание романа мы не будем: это путаница самых неестественных, невозможных и нелепых приключений, которые оканчиваются кроваво. Поговорим лучше о слоге г. Машкова, образцы которого мы представили читателям; это слог особенный…»
«…Карамзин в своих стихах был только стихотворцем, хотя и даровитым, но не поэтом; так точно и в повестях Карамзин был только беллетристом, хотя и даровитым, а не художником, – тогда как Гоголь в своих повестях – художник, да еще и великий. Какое же тут сравнение?…»
«Кто не любит театра, кто не видит в нем одного из живейших наслаждений жизни, чье сердце не волнуется сладостным, трепетным предчувствием предстоящего удовольствия при объявлении о бенефисе знаменитого артиста или о поставке на сцену произведения великого поэта? На этот вопрос можно смело отвечать: всякий и у всякого, кроме невежд и тех грубых, черствых душ, недоступных для впечатлений искусства, для которых жизнь есть беспрерывный ряд счетов, р
Трилогия "Чертово колесо" во многом автобиографична, хотя и написана в жанре галлюцинаторной реальности. Поиском смысла жизни В книге заняты практически все: это и бывший мурманский моряк Клещанский Вадим Викторович («Клещ»), который по молодости лет загремел на нары за фарцовку, а когда вышел по УДО, то тут же попал в новый переплёт, но уже с более «приятными» для себя последствиями, поскольку, уж лучше быть «гражданским спецназом» и принадлежат
Трилогия "Чертово колесо" во многом автобиографична, хотя и написана в жанре галлюцинаторной реальности. Поиском смысла жизни В книге заняты практически все: это и бывший мурманский моряк Клещанский Вадим Викторович («Клещ»), который по молодости лет загремел на нары за фарцовку, а когда вышел по УДО, то тут же попал в новый переплёт, но уже с более «приятными» для себя последствиями, поскольку, уж лучше быть «гражданским спецназом» и принадлежат
Эта книга китайского тибетолога Ченя Лимина подробно и увлекательно знакомит нас с обычаями людей, живущих на высокогорных заснеженных плато Тибета. Автор умело показывает настоящую жизнь Тибета и тибетцев сквозь призму народных обычаев, знакомя нас с кухней, одеждой, жилищами, ритуалами и правилами этикета, которым нужно следовать от рождения до смерти, от свадьбы до похорон. Несомненный интерес представляет также описание многочисленных тибетск
Эта книга китайского тибетолога Газанга Цзя, тибетца по происхождению, содержит довольно подробный обзор тибетских религий в простой для понимания форме. Начиная с религии Бон, автор затем фокусируется на тибетском буддизме, переходит на ислам и христианство, следуя концепции «гармонии» и «целостности», свойственной традиционной китайской культуре. Что касается тибетского буддизма, то в книге в основном представлены различные его секты и монастыр