Би Сеттон - Берлин

Берлин
Название: Берлин
Автор:
Жанры: Young adult | Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Берлин"

Бестселлер New York Times, саркастичный роман о миллениалах, которым пора повзрослеть.

Дафне двадцать шесть, и у нее куча проблем. Разбитое сердце, бесполезный диплом филфака, проблемы с едой и растущие счета от психотерапевтов.

Может, с ними стоит разобраться? Хотя нет, лучше сбежать куда-нибудь в Европу и начать жизнь с чистого листа. Например, в Берлин: новое место, новый дом, новые друзья. И все, казалось бы, идет хорошо, план работает, только однажды кто-то разбивает Дафне окно булыжником. А затем проникает в дом и бьет всю посуду.

Кто это? Сосед-металлист? Жуткий бывший? Полтергейст? Или она просто начинает сходить с ума?

Дафна подробно документирует свою жизнь в немецкой столице, рисуя панораму светского Берлина глазами иностранца: колкие, неприукрашенные заметки о людях, сексе и собственной самооценке. Но во всем ли можно доверять ее словам?

Бесплатно читать онлайн Берлин


Bea Setton

Berlin

BERLIN © Bea Setton 2022

This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd and The Van Lear Agency

© Четверикова Ю., перевод на русский язык, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Моей бабушке, Эми Сеттон.

Память о тебе уже благословение.

И моей матери, моей Сэмуайз.


1

Начать сначала

Я переехала в Берлин в начале февраля, пока бродящие внутри меня вина и стыд не обзавелись внешними симптомами. Эти чувства никак нельзя было соотнести с вызвавшими их событиями: пьяное признание в чувствах мужчине, по которому я сохла целый год; ссора с соседкой из-за найденного котенка; внезапное увольнение без причины и нежелание даже читать гневные сообщения начальницы после этого. Ничего особо значимого в контексте моей жизни, ничего особо запоминающегося – простое наплевательство и поступки, которые медленно портят все вокруг. День за днем я понемногу разрушала свою жизнь. Теперь понимаю, что все можно было исправить, но всегда проще казалось начать с чистого листа, а не отдуваться за уже свершившийся провал.

Я уехала из Лондона, никому не сообщив и ни с кем не попрощавшись. В Берлине начать сначала легче всего: здесь каждый выглядит как приезжий. Люди даже одеваются по-походному: носят поясные сумки, банданы и навороченные рюкзаки с пристегнутыми бутылками для воды. Поначалу я была в шоке от того, какой город грязный. Но не в красочном старомодном смысле – забудьте о слякоти, навозе, другой органической мути, после которой так и хочется хорошенько натереться мылом в конце тяжелого рабочего дня. Нет, я про вводящий в депрессию современный мусор, показатель парадоксального перебора и недобора: уродливые экобанки для йогурта и вечные полиэтиленовые пакеты, кроссовки и трухлявые матрасы, усыпанные осколками бутылок.

Первую квартиру я снимала в Кройцберге, бедном районе старого Запада, в Szeneviertel, «Сценефиртель» (классное соседство), у метро «Коттбуссер Тор». Берлинцы любовно зовут район «Котти», что пригодилось мне для мнемонического запоминания немецкого слова «блевать»: kotzen, «котцен». Квартира располагалась над наркологической клиникой, так что, приходя и уходя, я ловила взгляды тихой кучки растрепанных наркош с голубоватыми зрачками, мечущимися в белоснежных белках глаз. От них ничем не пахло, и никто из парней не пытался поймать дверь, когда она за мной закрывалась. Они просто мялись на месте или вставали, чтобы впустить меня, а потом снова устраивались как можно плотнее на придверном коврике.

Там было не очень. На лестнице не было окон и воняло канализацией. Занавеска в душе едва поддавалась, будто отягощенная плесенью, а слив в туалете работал только наполовину. Трубы были настолько старыми, что на вкус вода отдавала кровью. Шкафчиков на кухне не было, только приспособленные под стеллажи стремянки с одеждой и книгами, где мне разгребли пару ступенек. Снимала квартиру я у австрийца, танцовщика балета, который когда-то учился вместе с кем-то, кого я отдаленно знала по лондонской кофейной тусовке. У нас был один размер, так что я могла носить все его кофты, обувь и скоро освоилась, как ворон в темной стае Кройцберга из адидасов и хулиганских свитеров.

В первые дни я никуда особо не ходила: ездила на метро в восточную часть города учить немецкий. Первые два часа мы занимались грамматикой, потом был перерыв, а оставшиеся два часа делали упражнения на аудирование и говорение. В классе А1.1 было всего семь учеников, и троих из них звали разными вариациями имени Кэтрин. Катя приехала из Санкт-Петербурга и игриво называла своего испанского парня-пекаря Чоризо. Когда мы познакомились, у нее были густые до талии русые волосы, с которыми она все время играла: выбирала секущиеся кончики, взъерошивала, как нервный, но лощеный воробей. Но через несколько месяцев она сделала стрижку боб и стала больше походить на берлинку, хотя лишилась своей очаровательной привычки. Была еще Каталина из Каракаса, сбежавшая со своим парнем Луисом от коммунистического режима Мадуро. Внешне они были полными противоположностями: она – маленькая, изгибистая, яркая, а он – высокий, угловатый и пресный. Оба были врачами, но не имели лицензий на практику в Берлине, так что работали посменно в «Макдоналдсе» на Германштрассе, на загруженном перекрестке рабочего района Нойкёльн. Старушка, у которой они снимали квартиру, не выносила резких запахов и запретила им готовить жареное. Больше они ничего готовить не умели и в первые недели выглядели такими тощими, что Катя начала приносить им лишние булочки из пекарни Чоризо. А еще была Кэт из Швеции с короткой челкой и незамысловатым бесполым телом. Мы к ней позже вернемся.

После занятий я возвращалась на метро домой, в западные районы, и заучивала списки слов, сидя в спальне. Если было скучно, спускалась в «Ростерию Кармы», кофейню за углом. Это было непримечательное веганское местечко, хотя и выделялось на фоне кальянных и корнеров, где вполне средненький кофе продавался втрое дешевле эспрессо в «Карме». Я приходила, заказывала овсяный латте с мягкой пенкой, не то радуясь, не то желая сдохнуть от одиночества. Вспоминала предложения на немецком, которые поэтично звучали – «Ich konnte den Glute des Feuers spüren» («Я могла бы чувствовать горение огня»), – надеясь порадовать будущих собеседников. Повторяла сленговые выражения, которые подслушала в метро – «Ich flitze mal zum Spandau rüber» («Заскочу в Шпандау»). Мне нравилось, как звучат названия берлинских районов, особенно сочетание согласных в «Панкове» и «Шпандау», двух конечных станций метро, про которые я до сих пор только названия знаю. Я переехала зимой и не хотела морозить себя прогулками, так что первые пару месяцев знала город только по неровным созвездиям станций метрополитена. И только потом, когда внезапно потеплело ночью третьего апреля, я начала заполнять пробелы на карте.

Но я забегаю вперед. Я рассказывала про свой быт в те хрупкие месяцы адаптации. После кофе я частенько шла в кино и отрабатывала навык покупать один билет: «Ein Ticket bitte! Und ein kleines süßes Popcorn». Ужинала всегда поздно, после кино. Всегда одинаково:


С этой книгой читают
В книге рассказывается о необычной пенсионерке Бабе Дуне, которая любила спонтанно отправляться в поездки к своим сёстрам в другой город. Во время путешествий она наблюдала за людьми в поезде, общалась с ними и узнавала об их жизни.Баба Дуня преодолевала долгий путь до дома старшей сестры Паши, сталкиваясь с разными трудностями и испытаниями. Но встречи с близкими всегда приносили ей радость и облегчение.Эта история о любви к жизни, семье и стрем
Самое важное путешествие, которое мы однажды совершаем – это путешествие к своему внутреннему миру. Оно может начаться в любом возрасте и любом уголке мира. Главное – когда счастливый билет окажется в ваших руках, довериться ему и отправиться в путь.Айла ищет прощение и ответы на вопросы, проходя через встречи и расставания с городами, людьми и самой собой. Где её настоящий дом – в шумных улицах Стамбула, среди ветров родного края или в глубинах
Добрый рассказ, основанный на реальной истории трех сестер преклонного возраста, живущих в сибирской глубинке. В рассказе отображена советская реальность 80-х годов прошлого столетия, в которой переплетаются нехитрый быт простых людей, их мысли и рассуждения, тревоги и печали, а также теплая и простая человеческая забота друг о друге.
JJJ
Ю Сону призвал Косу Смерти, получив при этом силу монстра Лича, но поможет ли она ему, когда придет апокалипсис? Битва с красными орками продолжается, а впереди некроманта ждет столкновение с Лордом орков, использующим черную магию. Ю Сону встречает могущественного игрока Хан Кансока, который занимает первое место в рейтинге корейского сервера.Вскоре компании Ю Сону придется столкнуться с адскими гончими, и в этой схватке они покажут всю свою мощ
Метафизическое зеркало Лианы Шахвердян отражает не время, а разноликие, впадающие друг в друга времена, сближает духовное с физическим, старость с детством, заставляет проживать много жизней. И хотя автор нередко использует условные образы и аллегорические сюжеты, ее лирическое дыхание, обостренную чувствительность читатель ощущает мгновенно. Появляется ощущение сопричастности к происходящему…Книга «Многоточие» – переиздание одноименной книги, из
Книга описывает фэнтезийный мир спустя 300 лет после исчезновения магии. Но человек создал ей альтернативу, ступив на порог промышленной эпохи. Действие разворачивается во время войны, расколовшей известный мир на два лагеря: роялистов, поборников традиционного уклада, и протореспубликанскую стихию, диктующую новый мировой порядок. На фоне разгорающихся боёв раскрывается тема зыбкости грани между пороком и благодетелью. Но, как свойственно, челов
Я давно поняла, что рассчитывать можно только на себя. Потому что больше у меня никого нет. Детей рожать - по молодости, если не получается, то завести собаку, а если очень хочется, то просто сходить в храм и подать денег на приют. Я решила для себя, что буду сильной, я буду успешной, потому что не питаю иллюзий. Я знаю изнанку, картинкой этого мира меня не обмануть. Мужчина мне не нужен. Но почему все меняется? Что происходит со мной? История
Юная принцесса Майрам волей богов и ради хрупкого мира для своего народа отдана в жены жестокому варвару. Но быть второй женой слишком унизительно. Не об этом мечтала принцесса, выросшая в почете и уважении. Страшась своей судьбы и нежеланного мужа, Майрам отправляется с ним в далекое путешествие и неожиданно для себя познает страсть и находит ту любовь, о которой уже не надеялась мечтать. Мужчину, для которого она сможет стать первой и единствен