Вероника Мелан - Бернарда

Бернарда
Название: Бернарда
Автор:
Жанры: Попаданцы | Любовно-фантастические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бернарда"

Куда на этот раз занесет Бернарду умение телепортироваться с помощью мысли? Поможет ли оно сохранить жизнь одному из членов отряда специального назначения или выиграть битву против изворотливого врага на заброшенном уровне? И сможет ли любовь победить смерть? Ответы на все вопросы спрятаны на страницах новой книги, в которой мы вновь встретимся с хитрыми Смешариками, опасными, но оттого не менее притягательными киллерами и, конечно же, с холодным создателем Уровней – Дрейком. Читайте второй том одноименного романа!

Бесплатно читать онлайн Бернарда


Глава 1

– Ганька!

Возмущенный крик кухарки сотряс стены большой уютной комнаты с камином, в эту минуту щедро освещенной зимним солнцем.

– Ганька, убери оттуда лапы!

На крик Клэр отреагировали, казалось, даже засохшие цветы на тумбе, задрожав в вазе, а вот рыжая кошка, именованная сначала Огоньком, потом Фитильком, а затем и Ганькой, не повела и ухом, продолжая с любопытством и усилием проталкивать когтистую конечность в стоящую на диване клетку, наполовину заполненную маленькими круглыми глазастыми существами. Обычно кошка охотно отзывалась на любое из данных ей имен (особенно когда дело касалось очередного приема пищи), но в этот раз хитрый рыжий ум был полностью занят тем, как выудить из клетки хотя бы одну пушистую особь.

– Дина, она всех Смешариков сожрет!

– Если сожрет, тогда Дрейк с меня шкуру спустит, – смеясь, ответила я, входя в комнату и наблюдая за тем, как Клэр стягивает отчаянно цепляющуюся за обивку дивана любимицу. Смешно было еще потому, что брошенное один-единственный раз слово «смешарики» молниеносно прижилось в этом мире и теперь относилось к глазастым существам, сидящим в клетке. Другого названия у них не было все равно.

– Забери, пожалуйста, клетку в спальню. А то не пообедаем сегодня! Уже накрывать на стол пора.

– Хорошо, сейчас унесу. Мне все равно еще нужно раз двадцать перенестись – как раз успею, пока накрываешь.

Клетку с непонятными существами две с половиной недели назад вручил мне Дрейк, заявив о том, что теперь именно с их помощью я буду оттачивать телепортацию разумных объектов. Впервые взглянув на глазастых «нечто», напоминающих не то ожившие плюшевые игрушки, не то безротых и безухих гремлинов, я оторопело ткнула в них пальцем, держась, впрочем, на приличном расстоянии (вдруг где-нибудь в шерсти все же скрывается зубастая пасть?)

– Что это?!

– Не что, а кто. Это искусственно созданный подвид существ, обладающих памятью.

– А почему у них ни рук, ни ног?

– Чтобы не разбегались и не чинили дополнительных препятствий.

– А глаза зачем?

– Чтобы напоминали о том, что они живые.

Я недоверчиво покосилась на клетку, ожидая скрытого подвоха. На меня смотрели несколько десятков пар глаз, выражение которых не поддавалось расшифровке.

– Они мне не нравятся.

– А они и не должны тебе нравиться. Ты будешь их телепортировать с одного места на другое, чтобы мы смогли определить статистику потерь. Ежедневно по несколько сотен раз. Куда и откуда, меня не интересует. В конце каждой недели я буду проверять результаты: количество особей, качество памяти. Когда сможешь производить телепортацию без потерь в течение хотя бы семи дней, позволю работать с людьми. А теперь марш домой. Вместе с клеткой!


Так у меня появились Смешарики. И целый ворох работы дома в виде постоянных скачков по комнатам особняка.

Чтобы не шокировать повариху, одновременно занявшую нишу подруги, пришлось (с разрешения Начальника) посвятить Клэр в особенности моей работы: кто я и на кого работаю. Та, к моей радости, удивлялась недолго, к вопросу подошла прагматично, заявив, что «раз уж и такое на свете бывает, значит, оно зачем-то нужно», после чего со слоновьим спокойствием принялась изо дня в день наблюдать за моей эпопеей с клеткой, подлавливая меня время от времени на кухне, чтобы обсудить меню на день.

Как только клетка была убрана в спальню и накрыта тряпкой (накрывать Смешариков я приучилась из-за постоянно глазеющих на меня очей), а Ганьке вход в заветную комнату закрыт, мы сели обедать.

– Как результаты на этой неделе? – с интересом спросила Клэр, намазывая теплую булочку маслом.

– Хорошо. Пока не потеряла ни одного. А память проверяет Дрейк, тут не знаю.

– Вот молодец! На прошлой неделе пропал один, так?

Оглядев «диетический» стол, ломившийся от блюд, я усмехнулась. Клэр есть Клэр.

– Да. И у одного стерлась память.

– А в первую неделю недоставало аж четырех. Видишь, прогресс налицо!

– Все равно жалко, когда пропадают.

Я аккуратно оттеснила лезущего на колени кота Мишу и вздохнула, вспомнив, как расстроилась, когда обнаружила первые потери. За все время работы со Смешариками, я так и не сумела определить, нравятся мне эти существа или нет. Подумаешь, ни рук, ни ног. Но ведь глаза-то есть… Все-таки живые, хоть и молчат все время. Не сумев прийти к однозначному выводу и теперь, я на автомате погладила Михайло, вытерла шерсть с ладоней салфеткой и принялась за еду.

Если положительный прогресс будет сохраняться, тогда работа с людьми не за горами. Это радовало.


За прошедшие две недели поменялось немногое. Но кое-какие изменения моя жизнь все же претерпела.

Во-первых, она стала более размеренной и спокойной. Во-вторых, в силу того, что теперь большую часть времени я проводила в особняке, я очень сблизилась с Клэр.

Признаться, поначалу на лице у поварихи при упоминании о Комиссии, как и у многих жителей Уровней, появлялось выражение ужаса, которое моя новоиспеченная подруга старательно прятала, но по мере осознания того, что люди в форме не спешат посещать наш особняк толпами, не домогаются без причины и вообще не имеют личных претензий, успокоилась.

По вечерам, когда наступало время отдыха, сидя перед телевизором, мы общались на различные темы, и по мере возрастающего любопытства Клэр осмеливалась задавать все больше вопросов обо мне, моей работе, личной жизни, семье. На одни я отвечала открыто, на другие с виноватой улыбкой пожимала плечами: мол, не могу этого поведать. Она не обижалась. Понимала, что человек, нанятый Комиссией, не способен раскрывать все тайны; мягко уходила от темы, оставляя моим секретам право на неприкосновенность, и вновь погружалась в вышивку, которую очень любила.

Оказалось, у моей подруги имелся настоящий талант украшать ниточными узорами кухонные полотенца и скатерти, переносить на них замысловатые натюрморты или цветочные орнаменты. В искусно вышитые листки и лепестки добавлялся бисер и бусины, после чего готовыми изделиями категорически не хотелось пользоваться, дабы не осквернять красоту.

Клэр на это только смеялась, а Огонек – рыжая бездельница, полностью равнодушная к искусству, – всласть мешала творческому процессу: воровала из коробочки нитки, загоняла их под все плоскодонные предметы, такие как диваны, кресла и холодильники, силилась поймать за хвостик снующую туда-сюда в ловких руках яркую веревочку, пыталась забраться по свисающему с коленей краю скатерти на ноги, чтобы получить очередную порцию ласки, чем неизменно вызывала поток добродушных укоров со стороны хозяйки.

Миша степенно и несколько укоризненно наблюдал за всем этим с моих коленей, но рыжую соседку все же любил. Иногда они вместе носились до дому, после чего вповалку спали на диване, сложив друг на друга лапы и хвосты. Дружба, да и только.


С этой книгой читают
Дэйзи – фитнес-инструктор, мастер ножевого боя и специалист по парашютным прыжкам – никогда не хотела профессионально служить. И в «Квадрон», отряд специального назначения, устроилась лишь из-за высокой зарплаты. Между ней и освобождением от долга, который надлежит выплатить в течение трех месяцев, лишь одно задание: отыскать объект под номером «0301» и доставить его тело на базу. Что может быть проще? Однако, снайперы на связь не выходят, а объе
Оливия Дэйз живет в городе, где «треугольники» – мужчина-женщина-мужчина – поощряются, потому как в подобных союзах имеется возможность испытать чрезвычайно сильное ощущение единения под названием «Контур». «Контура» достигают немногие и рассказать о нём доподлинно некому. Не идущая на поводу у соблазнов, Оливия полагает, что идеальный союз есть всегда классическая пара «мужчина плюс женщина», и третий всегда лишний. Обладая стойкими моральными п
Я – тринадцатая из мар. Самая сильная или самая слабая – настоящее не определено. За моими плечами ошибка, стоившая людям жизни. Чтобы попытаться исправить хотя бы часть случившегося, я, по словам старой Веды, должна отыскать самого сильного мужчину из ныне живущих – «сильного не снаружи, но изнутри», – после чего все изменится.Согласилась бы я ступить на сложный путь, зная о том, что встречу Сидда Аркейна – потомка Древних Инквизиторов, мужчину,
Три девушки, три страны, три судьбы.Жизнь румынки Ирине расписана строгой матерью поминутно, ей же, матерью, выбран институт, жених и дата свадьбы. И совсем неважно, что дочь задыхается от бесправия. Нелюдимая восемнадцатилетняя готка Тереза из Германии страдает из-за предательства парня, выбравшего встречаться с другой, непонимания в семье и насмешек со стороны сверстников. А россиянка Анжела злится из-за предательства юриста отчима, отнявшего п
Новые приключения нашего современника в магическом мире в теле испанского дворянина. Борьба с пиратами, старая любовь занозой сидящая в сердце, море, сокровища, чужие земли и города – всё это ожидает вас в этой книге.
Когда налаженная жизнь течет спокойно и плавно, и ничего-то в ней не происходит, а самой большой проблемой становятся промокшие ботинки или остывший чай за завтраком – значит, настоящие неприятности на подходе! Жди, скоро они заявят о себе…Жизнь Михаила Гарина не назовешь скучной, но все же он не привык круто менять ее, терять всё – и начинать с самого начала. Ну, что ж, придется привыкать!
Приключения Нирмалы Антаро продолжаются. Служба опасна и трудна, враги поджидают в самых неожиданных местах. Вскоре молодой девушке предстоит сражаться не только с чудищами, но и с людьми.Хоть это будет непросто, однако Нирмала приложит все свои силы, чтобы выжить и развиваться дальше.
Всё ли мы знаем об окружающем мире? Что может случиться со школьником, если он волею судеб попадёт в неизвестный край казалось бы известного мира…Данная книга вводная часть, предположительно трёхтомника, о приключениях Акселя, почти обычного русского школьника.
Отравления алкоголем и его суррогатами, наркотиками; лекарствами, случайно проглоченными детьми; техногенные, транспортные и другие катастрофы – вот основные причины опасных заболеваний под названием «острые отравления».Как спасти детей и взрослых, оказать им квалифицированную медицинскую помощь? Весь мир узнал об этой проблеме, следя за развязкой антитеррористической операции в Норд-Осте.Книга основана на полувековом опыте Московского городского
«Хрустальный кубок, или Стеклодувы» – это захватывающая семейная сага, в основу которой легла история предков Дафны Дюморье. Эпоха Великой революции с ее мятежами и бунтами, свободой и насилием, бросающая близких людей по разные стороны баррикады и заставляющая проявлять человечность или бездушие, показана сквозь призму жизни нескольких поколений французских стеклодувов. Книга вышла в свет в 1963 году – Дафна Дюморье к этому времени была на пике
Смогут ли несколько обычных, ничем не примечательных людей спасти планету от самоуничтожения, спровоцированного внеземным вмешательством? Поможет ли им древняя «Тайна Коатлей»?
Поздняя любовь актрисы к совсем ещё молодому человеку скорее печальна, чем радостна. Не всегда человек выбирает, как поступить, кого любить. В жизни чаще всего всё случайно.