Илзе Линдянис - Близнецы

Близнецы
Название: Близнецы
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Близнецы"

Авторский гениальный стиль позволит вам окунуться в увлекательный сюжет, который заставит вас пересматривать свое представление о знаках зодиака. Эта книга станет отличным подарком для всех, кто увлечен астрологией и хочет узнать больше о себе и окружающих.

Бесплатно читать онлайн Близнецы


© Илзе Линдянис, 2024


ISBN 978-5-0062-6330-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

БЛИЗНЕЦЫ

– Ссссссссссссслышишь этот крик, этой испуганной коровы, мне страшно, как бы он не добрался до нас…

Я покачал головой. Она могла что-угодно вложить в движения мœй головы, хоть полноту совершенного интеллекта, хоть молчаливую открытость ребёнка. Но делать было нечего, мы продолжали всё тот же путь от горячего (Близнецы) к западу (Весы) и ко влажному (Водолей). В середине пути нас встретил золотой рассвет. Это значило, что мне придётся опять обратиться в школьного уборщика. Ох, ангел Исраэль, эти красные стены школы нервируют мой глаз, кто бы их поджёг, какой-нибудь огнепоклонник, где вы все, неужто на коленях? Где моя любимая Катя, где её лёгкие ножки? Двадцать восьмого мая начались летние каникулы, неужели Катю опять забрали к бабушке, поливать стоящую на окне, столь же ветхую, как бабушка, акацию? Всё ли с ней в порядке? Просто мне приснилось, как немецкий самолёт упал прямо на Брянск неподалёку от мœго дома, бесшумно упал и не особенно дымно, но всё может быть. Не так много дней прошло с нашей последней встречи, ещё только вторœ июня, а я уже с какой-то ностальгией вспоминаю довольно пресные школьные дни, как будто они были чем-то сладким, и последние уроки аэрокинеза, где учеников с факультета умников обучали управлению ветровой энергией. Мальчики тащили столы, а девушки накрывали, я же сидел, как давний друг, со шваброй на полу, держа её как копьё, и смотрел больше на Таню, нежели чем на Катю, ибо Катю стеснялся из любви, а Таню презирал, особенно за Т.. К тому же Таня была высоковатой для девушки, впрочем, для Скорпиона рост от 1м65см до 1м70см в целом выглядит оптимальным, что за язык, но всё же. Преподавала аэрокинез старая блондинка. Мне её внешность была неприятной, хотя мне она ничего плохого не сделала. Катя что-то говорила Тане Т., я на Катю не смотрел, но смотрел я, повторюсь, на Таню Т., которая смотрела на меня, и мы оба понимали, что между нами что-то будет.

Союз Гамбурга, Данцига и Риги приказал долго жить, ибо в зал для игры в мяч ворвался грустный Симон Маг. К его рукам прилипла глина, а в глазах немного тлели тёплые мечты о черноволосой чаровнице, встреченной за той стороной Мехрана. Симон корчил из себя арлекина, был в треугольной шляпе и характерной яркой одежде, однако даже купцы, растрœнные Одином, заметили ржавчину в блеске его глаз.

– Ты мужчина или женщина? – спросил его купец из Гамбурга.

Симон Маг пожал плечами.

– Если мужчина, то будешь между нами свидетелем, – продолжал купец. – Мы хотим дать клятву в этом зале, дабы наш союз был живым ещё лет двести, вопреки золоту Испании, каравелам Португалии и векселям Голландии.

– Я не мужчина, – сказал Симон Маг. – Я представляю смежные стихии.

– Смежные? – рассмеялся другой купец, из Данцига, который, кажется, его понял. – Ты не лошадь и не бык?

– Чего?

– Накормите его овсом, – приказал этот купец латгальскому мальчику-служке, и тот куда-то убежал, чтобы спустя время один вернуться с корытом.

Пœв овса Симон Маг преисполнился Единородным Умом, известным также как Νοΰς, а купцы лишь глядели на него, да посмеивались, позабыв о клятве.

– Да он, как-никак, шутник! – восхищённо насвистывал рижский купец. – Ты как нас нашёл? По Пойтингеровой скрижали?

– Нет. Мне помогла природа, а точнее, её два брата-Близнеца, первым был Огонь, а вторым, естественно, Воздух. Они всё ещё прекрасно сочетаются друг с другом. Смелые ветрá раздули горячее пламя костров, зажжённых в память о Персеполисе, и этот Огонь перенёсся на хижины её злых братьев. Они все сгорели в огне. Засох её родительский корень. – Симон посмотрел на свою глину и цокнул что-то вроде «мля». – А сами смелые ветрá, – продолжал он, – стали более лёгкими, невесомыми и в итоге перенесли меня сюда, дабы я вам рассказал, любезные господа-купцы, очаровательную историю про ясень и иву, мол-де в Испании росли ясень и ива, Адам и Ева, но здешний король вестготов Родерих, он же славный малый Гексли, подобно странствующему пауку, пребывал на самом дне свœй нисходящей спирали и, стоя между первыми людьми в варварском наряде из красных, белых и синих цветов, дал капризный приказ своим солдатам избавиться к чёрту от этих деревьев, что те и сделали бесплатно, довольствуясь той только дружбой, которую им предлагал Родерих. Испуганная la tortorella, то есть горлица вспорхнула с ясеня при первом звуке топора, но офицеры самопровозглашённого императора, белые слоны в белых накидках с буквами «далэт», похищенных у местных раввинов, двумя меткими стрелами сразили тортореллу, и та безмолвно пала на ступень картахенского амфитеатра, сжимая в клюве голубой василёк. Посредством бессмертных спиралей, из этого василька и возродился в очередной итерации Нарайя, обрубок пальца Меска. Периодически он так возрождался, и сроки его были бессистемны. В этот раз Нарайя был первосвященником местной синагоги, и носил синюю накидку с буквой «хэй», но на стороне он христиански приколдовывал для всяких невежественниц и хилых оборванок, с которыми грязно спал. Каждой он клал на соски и пуп по три червовые карты, шестёрку, девятку и даму, и дама попадала на пуп ♡. Ежели пуп был торчащий, он его отрубал и ложил в коробочку, которую по средам опустошал на месте сруба ясеня и ивы. Так он готовил себе свои будущие возрождения. Это место, «одно место» (ха!), хоть и осталось без символического воплощения первых людей, но не переставало обладать, по мысли Нарайи, свœй особою магией. По вечерам, например, над этим одним местом сияли Близнецы. Они имели разные половины, каждый из них имел. Первый обнажённый Близнец завершал цветущую весну, а обнажённый второй приносил с собою лето и шутку в летнюю ночь. Первый обнажённый, не уставая, бил по Льву и был похожим прямо на Геракла из первого подвига, а второй обнажённый придумывал весёлые козни для своих врагов, Рака и Козерога, и записывал двести шестнадцать грустных историй для единственного друга свœго, Скорпиона.

В третий день шестого месяца я решил перебить всех перепелов в лесу для свœго великого пира, ибо я был царь, и каждый во дворце замечал, как моложе и веселее был сейчас Эврисфей в сравнении с Эврисфеем времён кровавого имени «Ираклий» на своих воротах. Этим пиром я выражал свою искреннюю благодарность свœму народу. Изображая царя, я стал настоящим царём – между актером и фанатиком разница только в намерении, а не в результате, но человека всегда ценят по намеренью и потому положение актёра всегда было меж собакой и рабом, здоровœ общество всегда презирало лицедеев. Наши с Гераклом очередные братья, небесные Диоскуры, привели к нам музу комедии Талию и бога Гермеса. Я с ненавистью посмотрел на Меркурия – всё-таки он в итерации Одина проткнул меня копьём, приняв за Фому Неверующего, однако же Меркурий, видимо, не заметил этого или просто не придал значения, ибо занят был на поле брани меж троянами и ахеянами на стороне последних. Он же настоящий бог, поэтому мог быть и на пиру и на поле брани, как, напримеру сказать, и Посейдон мог находиться и на ахейской половине доски и в то же время в Полинезии, где среди торговцев инков в принципе искал свою же тень в Кетцалькоатле, как ранее искал среди ацтеков, однако среди инков было пусто, у них владетельствовали совершенно непохожие боги. Так что собрание богов и полубогов не делало битву прерванной, троянцам и ахейцам некогда вздохнуть, а я, любимая моя, вздыхал, и с каждым выдохом перед моими глазами представлялись деяния Геракла и кони любящего ссоры Диомеда, которых я приказал ему добыть.


С этой книгой читают
Навум – іудзейскі прарок; прарочыў у той час, калі бабілёняне захапілі сталіцу Асірыі Ніневію (612 г. да н. э.). У Кнізе прарока Навума мы сутыкаемся не толькі з пропаведзямі, накіраванымі супраць чужых народаў, але і з прароцтвам пра суд Божы і над Ізраілем. Традыцыйнае тлумачэнне кнігі звязана з абвяшчэннем справядлівасці Яхве, які пакарае за ўсе грахі, галоўны з якіх – адыход ад рэлігіі Яхве. Такое тлумачэнне, зразумелая справа, выгадна "зацік
Sofonias profetizou no início do reinado do Rei Josias de Judá, por volta de 640-610. AC e. O livro do profeta Sofonias, composto por três capítulos, tem um conteúdo bastante geral. O escritor denuncia a idolatria dos seus compatriotas, convence-os ao arrependimento e ameaça-os com a ira de Deus. A ideia central do Livro de Sofonias é a crença na vinda do julgamento de Deus sobre o mundo inteiro. Deus pode permitir tal julgamento porque sua autor
Sophonie a prophétisé au début du règne du roi Josias de Juda, vers 640-610. avant JC e. Le livre du prophète Sophonie, composé de trois chapitres, a un contenu assez général. L'écrivain dénonce l'idolâtrie de ses compatriotes, les convainc de se repentir et les menace de la colère de Dieu. L'idée centrale du livre de Sophonie est la croyance en la venue du jugement de Dieu sur le monde entier. Dieu peut se permettre un tel jugement parce que son
O livro do profeta Zacarias, composto por 14 capítulos, contém diversas visões e discursos proféticos, especialmente a respeito da criação do segundo templo de Jerusalém, da restauração de Jerusalém e da revitalização da vida pública. A primeira profecia do livro de Zacarias remonta a 520 AC, época em que os judeus perderam o ânimo e pararam de reconstruir o templo. O tema geral deste livro, como o livro do profeta Malaquias, é a vindoura era abe
Сабина Шпильрейн – одна из первых женщин психоаналитиков. В 1904 год в возрасте 18 лет поступила в психиатрическую клинику в Цюрихе, где встретила молодого доктора Карла Густава Юнга, который лечил ее психоз в течение одного года. В это время, как полагают, началась их любовная связь, которая длилась около 7 лет. В июне 1905 после выписки из клиники она поступает на Медицинский факультет в Университет Цюриха, который оканчивает в 1911 году, с дип
В этой книге крупнейший австрийский физик Э. Шредингер рассматривает такие вопросы, которые традиционно считаются прерогативой философов, теологов, психоаналитиков и политиков: являются ли разум и материя, субъект и объект, внутреннее я и внешний мир совершенно разными вещами или это одно и то же, какое место занимает сознание в процессе эволюции жизни, что лежит в основе морали, можно ли все еще ожидать биологического развития современного челов
В некотором смысле книга является уникальной. Автор не ограничивается формулировками понятия духовный строй, но и даёт краткие пояснения в неизбежности его построении в России. Одновременно автор показывает, как России навсегда уйти от старого пути проб и ошибок, и перейти на новый путь движения – на путь сознательного творения своей реальности.
Вера всегда мечтала о путешествиях во времени. И однажды, благодаря таинственному порталу, она получила возможность отправиться в самые разные исторические эпохи. Но Вера не отправляется в путешествия одна – ее верная подруга и помощница Соня, трехцветная кошка, всегда сопровождает ее в этих приключениях.Вместе они путешествуют во времени, изучают исторические события и культуры разных народов, познают тайны и загадки прошлого. Благодаря Соне Вер