Ольга Гринвэлл - Близняшки по обмену

Близняшки по обмену
Название: Близняшки по обмену
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Близняшки по обмену"

Сёстры-близнецы – так похожие друг на друга и такие разные как Инь и Ян. Пользуясь внешним сходством, они не раз с успехом проделывали трюки с подменой – в школе, в университете. Но всё пошло наперекосяк, когда девушки обменялись своими избранниками.

Бесплатно читать онлайн Близняшки по обмену


Инна

Инна повернула ключ в замке зажигания, выключая двигатель. С минуту сидела, глядя прямо перед собой. Так, надо собраться с мыслями. Открыла свою сумочку и достала из специального отделения телефон. Там, в выделенном файле, она сохранила всю информацию о человеке, который сейчас ждал ее в ресторане.

Инна сама выбрала это место заранее. Почти в самом центре Москвы. Проверила на веб-сайте, какое там меню, освещение и, самое главное, интерьер. Девушка не хотела никаких столов с загогулистыми ножками, огромных пафосных зеркал в золочённых рамах. И освещение. Она должна хорошо разглядеть своего потенциального жениха. Никаких полутонов. Мужчина должен быть начисто выбрит, отутюжен и хорошо пахнуть. Или вообще не пахнуть.

Девушка открыла дверцу, изящно выставила ножку, обутую в лакированные лодочки на небольшом каблуке. Наверняка этот Николас Вуд наблюдает за ней из окна.

Отработанной за многие годы ношения каблуков походкой Инна направилась ко входу в ресторан. Сегодня она надела скромный брючный костюм серого цвета и розовую рубашку. Ничего броского. Канадцы очень консервативны в выборе одежды.

Уже издалека заметила одинокого мужчину, сидящего за самым дальним столиком. К удивлению Инны, Николас не выглядывал ее в окно, а был погружён в созерцание меню. Девушка нарочно шла, не торопясь, попутно составляя мнение о внешности кандидата на ее руку.

Ага, по крайней мере, фотография не обманула. Действительно красавчик, достойный такой девушки, как она. Имбирного цвета волосы зачёсаны назад, чисто выбрит, костюм, видно, дорогой и сидит как влитой. Галстук в тон рубашки. Носки. Носков, черт побери, не видно. По крайней мере, Инна надеялась, что они не такие эксцентричные, как у их премьер-министра Джастина Трудо.

Наконец-то Николас соизволил поднять голову. В его глазах что-то мелькнуло, Инна не успела заметить что – радость или разочарование. Он быстро встал, вышел из-за стола.

– Здравствуй. Ты Инна?

Девушка улыбнулась, пытаясь как можно быстрее включить все свое знание английского языка. Протянула ему руку. Вместо привычного лёгкого поцелуя, мужчина пожал ее, радостно улыбаясь. Затем отодвинул для неё стул.

– Что ты будешь пить?

– Воду, пожалуйста.

– Тогда и я тоже.

Они немного поговорили ни о чем. За эти несколько минут Инна сумела полностью восстановить свой словарный запас. Хотя ей приходилось более внимательно прислушиваться – произношение Николаса весьма отличалось от типично британского, к которому она привыкла за годы обучения в спецшколе и университете.

Николас хотел было заказать им по хорошему куску стейка, но Инна с улыбкой забрала меню у него из рук. Это никуда не годится. Уже вечереет, и наедаться на ночь – не очень хорошая идея.

Они провели в этом заведении больше двух часов. У Инны в запасе было ещё столько же. Она хотела прогуляться с мужчиной в более непринужденной обстановке, пройтись по улицам Москвы, посидеть в парке на лавочке. Девушка даже допустила скромные поцелуи. Скромные, потому что, похоже, этот мужчина не отличался страстной натурой.

Все шло просто прекрасно, пока им не принесли счёт. Мужчина долго разглядывал его, что-то высчитывал и даже делал какие-то пометки на бумаге.

– С тебя пять тысяч пятьсот семьдесят рублей. Это пополам. Не волнуйся, чаевые я заплачу сам.

Горло сжало спазмом. Инна подняла глаза на мужчину. Он что, шутит? Но нет, его лицо было абсолютно серьезным.

Она вытащила свой кошелёк, достала карточку, едва сдерживая вздох, готовый вырваться из груди.

Похоже, ей надо срочно изучить менталитет граждан страны, в которую она собиралась уехать.

* * *

Николас встал из-за стола, подал руку девушке. Она ему понравилась и даже очень. В его планах была ещё пара свиданий, но Ник уже понял, что эта девушка самая подходящая кандидатура на роль его жены. Именно о такой он и мечтал, слушая рассказы своих приятелей, женатых на русских.

Скромная, здравомыслящая, организованная. Очень выдержанная девушка. Неплохо бы теперь испытать эту русскую в других сферах жизни. Ему, как занятому своей работой мужчине, нужна была женщина-друг. Которая бы не донимала его своими капризами, взбалмошностью. Он даже готов был разделить с ней любовь своего кота Франко, лишь бы жена сидела дома, пока он играет в гольф. Именно из-за женских капризов Николасу приходилось менять подружек как перчатки.

Он вздохнул. Надоумили же его приятели искать счастья на Руси.

Они молча ехали по московским улицам, уже по-осеннему темнеющим. Девушка включила кондиционер, закрыла все окна.

– Ты надолго здесь? – спросила она.

– Еще несколько дней.

– А-а, понятно. – Инна кивнула. Наверняка у Николаса запланированы ещё свидания. Странно, но ей почему-то вдруг ужасно захотелось, чтобы выбор этого мужчины пал именно на неё. Каковы её шансы? Ни больше, ни меньше, чем у других. А он-то как раз завидный канадский жених. Владелец добывающей золото и алмазы, пусть и небольшой, компании.

Доехали до Тверской. После долгого поиска парковки они наконец вышли на свежий воздух. Николас с изумлением глядел на сверкающие гирлянды, ряды бутиков, яркие рекламные щиты и толпы куда-то спешащих людей.

– Странно, – он пожал плечами. – Это же центр города. У вас проходит какой-то фестиваль?

– Нет, конечно. Просто люди.

– Куда они все идут?

– Кто куда. Гуляют.

– А у нас вечером в центре города тишина.

На этот раз пришлось удивиться Инне.

– У нас в центре обычно только офисные здания, – пояснил Николас. – После работы все разъезжаются по своим домам.

Он остановился у витрины кафе.

– Итальянское бистро, – прочитал он, махнул головой. – Зайдём?

Инна постаралась скрыть страдальческое выражение лица. До зарплаты ещё целая неделя, да и за машину надо платить через два дня.

– На ночь, Ник? Я после шести не ем и тебе не советую.

– Жаль. А я хотел тебя угостить пирожными и чашечкой кофе.

Инна от досады скрипнула зубами. Угостить…

Вечер пролетел незаметно. У обоих нашлись общие темы для разговоров. К своему удивлению, Инна даже позабыла о времени. Предложила довезти Николаса до мотеля, в котором он остановился. Припарковавшись на стоянке, Инна повернулась к мужчине. Он сидел, задумавшись, словно хотел что-то сказать, но не знал как. Инне стало смешно. Прекрасно знала, о чем мужчина сейчас думает.

Наконец, минуту спустя, Николас выдавил из себя.

– Не хочешь на чай зайти?

– На чай? – Инна удивилась. А может, и правда попробовать? В конце концов, в ее руках позволить или не позволить мужчине чрезмерные вольности. Мама всегда говорила: сучка не захочет, кобелёк не вскочит.

Девушка согласно кивнула.

Они вошли в подъезд маленького трехэтажного здания, переименованного в мотель. Внутри было чисто и достаточно уютно. Николас вставил карточку-ключ в замок двери. Открыл, пропуская Инну внутрь.


С этой книгой читают
Она:Я сделала неправильный выбор. Хотела быть счастливой и любимой, но не получилось – выйдя замуж я оказалась фишкой на чужом игровом поле, и теперь, когда игра закончена, от меня хотят избавиться. Единственный человек, который мог мне помочь, слишком далеко, да и вряд ли помнит обо мне.Он:Самая большая моя ошибка, что я влюбился не в ту. Между нами огромная пропасть из обстоятельств и обязательств. В своё время я исчез из ее жизни, что бы ее не
Казалось бы, свадьба — это естественное и счастливое завершение романтической истории. Но только не для Леры и Михаила. Перипетия их семейной жизни начинаются как раз с брачной ночи. Книга читается с первой книгой «Валерьянка для кота» Обложка: Анастасия Рябова Бетта-редактор: Ульяна Громова
Мой муж – прекрасный человек: заботливый, добрый, честный. Он дал мне возможность снова почувствовать себя нужной. Вот только его взрослый сын путается под ногами. Наглый красавчик, брутальный мачо, который возненавидел меня с первой минуты, считая, что я окрутила его отца ради денег. Он объявил мне войну. Но мы еще посмотрим, кто кого…
— Веля, опомнись, что ты несёшь! — его губы на моем лице, частое дыхание. — Пусти! — уперлась в его грудь кулаками. — Ненавижу тебя! Не трожь меня! Его губы больно впились в мои, и я почувствовала, что опять падаю в пропасть страсти. Нет, не позволю. — Да пошёл ты, — свободной рукой я с размаху ударила его по лицу. Словно в замедленном кадре видела, как его голова резко отклонилась в сторону. Бросилась к выходу. Уже открыв дверь, сказала, не подн
Лихие 90-е… Начало становления частного украинского бизнеса и рассвет рэкета. Женя – молодая хрупкая женщина, любящая жена. Чтобы помочь мужу и еще больше сплотить свою семью, она создает бизнес, который за короткое время превращается в «курицу, несущую золотые яйца».Карина – восточная красавица, дочь успешного армянского бизнесмена, лучшая подруга Жени. Но так ли уж бескорыстна женская дружба?
«В три часа ночи Маша проснулась от разрывающей тишину трели мобильника. Сначала она даже испугалась: кто бы это мог звонить ей в такое время? Не случилось ли чего-то, не дай Бог, с мамой или папой? Но, увидев на экране надпись «Марина», Маша лишь недовольно чертыхнулась, зажгла настольную лампу и заспанным голосом ответила:– Да, Марин, что случилось?К ее удивлению, голос сестры звучал в трубке настолько бодро, словно на дворе была не глубокая но
Нелегкий выдался понедельник у трех сестер. Новый начальник увольняет Юлю, причем так, будто у него к ней личный счет. Сумеет ли Юля докопаться до истины и постоять за себя? За четыре дня перевоплотиться в другого человека – немыслимая задача! Но может ли Сентябрина отказать, если об этом просит тот, в кого она тайно влюблена?Ответственность за младших – вечное бремя старшей сестры, и Майя несет его с достоинством. На сей раз проблемы сестер не р
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
«Каждый из нас ощущает себя в своем возрасте по-разному. В этой книге раскрывается влияние нашей осознанности, установок, жизненных приоритетов, привычек мышления и действий на результат долготы и широты нашей жизни. У каждого в определенные периоды жизни возникает извечный вопрос: в чем смысл жизни? Ответ кроется в выборе того, какой мы хотим ощущать свою жизнь и себя в ней…»
В мире придумано и написано великое множество сказок! Казалось бы, зачем сочинять новые? Каждый автор сказок видит мир по-своему. У каждого автора своя мечта.Поэтому появляются новые сказки. В этой книге собраны сказки, которые учат детей видеть глубоко и разносторонне, слышать звуки природы, беречь всё, что окружает их. Такова мечта автора – наполнить детские сердца чуткостью и нежностью к жизни…
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо