Хэнк Муди - Бог ненавидит нас всех

Бог ненавидит нас всех
Название: Бог ненавидит нас всех
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Иностранная литература. Современная классика
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Бог ненавидит нас всех"

Роман «Бог ненавидит нас всех», будто вышедший из-под пера Брета Истона Эллиса или молодого Чарльза Буковски (личность реального автора держится в строжайшем секрете, но многие подозревают именно Брета Истона Эллиса), повествует о трагикомических похождениях и сердечных мытарствах студента-недоучки, который по случайности становится успешным драг-дилером, начинает вращаться в богемных кругах и даже поселяется в нью-йоркском отеле «Челси» – легендарном пристанище Леонарда Коэна и Дженис Джоплин, Аллена Гинзберга и Чарльза Буковски, Артура Кларка и Стэнли Кубрика, Боба Дилана и Дилана Томаса.

Бесплатно читать онлайн Бог ненавидит нас всех


Hank Moody

God Hates Us All


© 2009 by Showtime Networks Inc.

© В. Правосудов, перевод, 2011

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство Иностранка®

* * *

Посвящается маме за то, что она подвигла меня на эту работу

1

Дафна любила скорость.

Нет, не в привычном смысле: даже на своей старой, потрепанной «хонде-сивик» она редко включала четвертую передачу. Гонки Дафны происходили в лабиринтах ее сознания, в запутанных коридорах ее разума. Естественно, эта жажда скорости требовала постоянной подпитки. Кокаином, когда были деньги, или эфедринсодержащим аэрозолем от насморка, когда денег не было. Пару раз я видел ее на седьмом небе от счастья, когда ей присылали симпамину, что в переводе с итальянского, судя по всему, означало «трое суток беспрерывного секса, рок-н-ролла и маниакально самозабвенной работы по дому». С четырьмя непременными часами параноидального бреда и споров до хрипоты и рукоприкладства – на прицепе; а в нашу последнюю совместно проведенную неделю дошло до пары попыток самоубийства и одного вооруженного нападения.

С Дафной мы познакомились, когда я вернулся в университет после летних каникул – второкурсник без гроша в кармане в поисках хоть какой-нибудь подработки. В начале лета я планировал подкопить деньжат, убирая грязную посуду за снобами, обедающими в ресторане Хемпстедского гольф-клуба. Увы, все мои мечты рухнули в тот самый миг, когда я за рулем гольф-кара на полной скорости влетел в стеклянную стену ресторанной веранды. Моя пассажирка с прической как у Стиви Никс[1], подружка невесты, явно опаздывала к моменту, когда по плану свадебной церемонии ей надлежало произнести тост; еще бы не опаздывала, ведь несколько минут назад я славно надрачивал ей своими мозолистыми за магазинчиком для гольфового инвентаря. Мы с нею были снаружи, а свадьба гуляла там, внутри. Звон стекла и град разлетающихся осколков послужили роскошным финальным аккордом моей до сего момента успешной, если не сказать блестящей, попытки срезать дорогу через сложнейший участок с песчаными ямами в районе тринадцатой лунки. Моя страсть к подвигам была подогрета половиной бутылки «Столичной», преследующим нас по пятам взбешенным маршалом и благодарной возней девушкиных пальцев у меня в ширинке. Нам повезло: из этой передряги мы выбрались практически без единой царапины (бронезащитные свойства водки трудно переоценить), а разговоры об иске о возмещении материального ущерба так и остались разговорами. С работы же меня, естественно, выперли. Остаток лета я проваландался в родительском доме – ни дать ни взять неприкаянное безработное бельмо на глазу.

С началом учебного года я вновь решил попытать счастья, увидев в студенческой газете объявление о наборе персонала в кейтеринговую компанию, обслуживающую банкеты. Собеседование я начал с тщательно отредактированного отчета о своем опыте работы в ресторане гольф-клуба. Впрочем, проводившая интервью девушка – лет двадцати с небольшим, крашенная перекисью блондинка, фанатка панк-рока, а по выходным и ди-джей на местном студенческом радиоканале, к тому же обладательница убийственно обворожительной улыбки, – сумела меня разговорить. Мой сухой доклад постепенно начал обрастать все новыми и новыми подробностями, и через несколько минут мы с моим «работодателем» уже катались по полу от смеха. В общем, я и работу получил, и стал погружаться в удивительный мир Дафны Робишо. Курс молодого бойца я прошел быстро: альтернативная музыка, избранная фармакология, море секса, иногда не без налета «садомазо». Я разрешил проколоть себе левое ухо и даже выучил несколько аккордов на гитаре. В общем, вернувшись домой на рождественские каникулы, я объявил предкам, что бросаю учебу и намерен заняться музыкой. Жить я, естественно, тоже собирался со своей новой избранницей. Услышав это, мама разревелась и практически не говорила со мной до конца каникул. Отец же только пожал плечами: «Ну что ж, так хоть немного денег сэкономим».

Каким-то чудом, а быть может, просто по иронии судьбы мы с Дафной, сто раз поскандалив и помирившись, все еще оставались вместе к следующему Дню благодарения. Ни мне, ни ей не улыбалась перспектива провести праздники дома: мои предки по-прежнему дулись на меня за то, что я бросил учебу, а Дафна и вовсе утверждала, что она сирота и что ехать ей некуда. В общем, мы запланировали вылазку на Ниагарский водопад, которую гордо назвали Праздником Величайшей Неблагодарности: условились никому и ни за что не говорить в эти дни спасибо. Ну да бо́льшую часть времени мы все равно собирались трахаться в самом пошлом и безвкусном номере для новобрачных, который только могли себе позволить.

Мы побросали наши шмотки в «хонду», и, едва сдав задом по заснеженной подъездной дорожке, Дафна чуть не переехала подходившего к ее дому почтальона. Он, глумливо оскалившись, протянул Дафне маленькую белую коробочку с итальянской почтовой маркой.

– Спасибо, – непроизвольно выпалила Дафна, забирая у почтальона посылку.

Тот в ответ показал нам средний палец и, не сказав ни слова, ушел.

– Хотелось бы отметить, что не прошло и… – тут я демонстративно бросил взгляд на дешевенький «таймекс», который отец, знатный юморист, называл моим наследством, – не прошло и тридцати секунд с начала путешествия, как ты успела нарушить единственное правило, которое мы установили для себя на все праздники.

– Рули давай, – сказала она, уже перебираясь через меня.

Я пересел на водительское место и вырулил на дорогу. За это время Дафна успела разодрать несколько слоев скотча, картона, оберточной бумаги и полиэтиленовой пленки с пузырьками и наконец выудила из недр свертка пригоршню своих итальянских подружек. У нее аж глаза загорелись, когда она увидела знакомые крупные таблетки характерной раскраски: одна половина – зловещего матово-черного цвета, другая – полупрозрачная, сквозь которую виднеются оранжево-белые кристаллики замедленного всасывания.

– Твое здоровье, – произнесла Дафна дежурный тост и проглотила таблетку всухую.

Где-то через час мы зарулили в практически пустой придорожный кинотеатр – из тех, где смотрят кино прямо не выходя из машины, – неподалеку от города Сенека-Фолз. К этому времени Дафна уже успела снять свои джинсы и расстегнуть молнию на моих. Как только машина остановилась, Дафна, проелозив по «торпеде», втиснулась ко мне на колени – я едва успел выключить зажигание. Она же вытащила мой член из ширинки и сдвинула трусики вбок так, чтобы я мог войти в нее. Она опускалась все ниже и ниже – медленно, с расстановкой.

Это было последним, что мы сделали медленно, – дальше мы двигались в ритме симпамины. Придерживая ладонью Дафну за затылок, чтобы не так билась о низкий потолок «сивика», другой рукой я дотянулся до регулятора кресла и откинул спинку сиденья. Кресло приглушенно лязгнуло и с готовностью разложилось. Мы с Дафной повалились вслед за спинкою, и этого движения, помноженного на наше ритмичное ерзанье, оказалось достаточно для того, чтобы машина тронулась с места и покатилась вниз по пологому склону. На ручник-то встать я и забыл.


С этой книгой читают
Корморан Страйк навещает родных в Корнуолле. Там к частному детективу, вновь попавшему на первые полосы газет после того, как он поймал Шеклуэллского Потрошителя и раскрыл убийство министра культуры Джаспера Чизуэлла, обращается незнакомая женщина и просит найти ее мать, пропавшую при загадочных обстоятельствах в 1974 году. Страйку никогда еще не доводилось расследовать «висяки», тем более сорокалетней выдержки; шансы на успех почти нулевые. Но о
Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Уг
«Я видел, как ребенка убили… Его задушили наверху, прямо у лошади». У Билли явные проблемы с умственным здоровьем, но он уверен, что в детстве видел убийство ребенка, – и давняя тревога наконец приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, вновь прославившегося после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Договорить Билли не успевает, спугнутый перспективой скорого приезда полиции, но его история не выходит у Страйка из головы. Попытки док
После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых,
Тоби – это друг, который есть у каждого. Иногда мы и вовсе не знаем о его существовании, иногда на пару лет забываем о нем. А иногда вместе с ним мы настолько глубоко погружаемся в размышления о наших человеческих слабостях, страстях и том, как мы часто стремимся избегать самого страшного – признания своих страхов, что сходим с ума.Это история о том, как страх может быть одновременно разрушительным и спасительным, и как он формирует нашу реальнос
У Джеймса всегда была одна цель: уничтожить своего врага Питера Майклса. Когда двадцатилетняя дочь Питера Венди появляется в баре Джеймса, он понимает, как можно это сделать. Соблазнить девушку и использовать ее для своей мести. План кажется идеальным до тех пор, пока дела в организации Джеймса не начинают рушиться. Приходится искать предателя, и постепенно Джеймс понимает: Венди может сыграть более важную роль в его игре.Большую часть жизни Венд
Бандит и девушка из закрытой религиозной общины. Что у них может быть общего? Только то, что она украла у него деньги и теперь должна их "отработать".Роман о сложном выборе, вере в себя и любви на фоне бандитских разборок и прекрасных видов Нового Орлеана.
«Магазинчик времени» расширяется, а задачи, которые выполняет Пэк Онджо и ее друзья, становятся все сложнее. Главное, пытаясь помочь другим, не забыть о себе – и о тех, кто рядом.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Книга офицера Эудженио Корти – одно из немногочисленных известных произведений литературы, повествующих об участии итальянской армии в сражениях на Восточном фронте. Автор подробно рассказывает о тяжких испытаниях, выпавших на долю простых солдат, предоставленных самим себе, без необходимого снаряжения, транспорта и провизии, прорывающихся из Донского окружения в условиях суровой русской зимы.
Это увлекательная работа о радикальном художественном авангарде в Нью-Йорке начала XX в. рассматривает тему с необычной стороны. Она не обходит вниманием деятельность таких художников, как М. Дюшан, Ман Рэй и Ф. Пикабиа, однако противопоставляет их "легитимному" и во многом рациональному творчеству "жизненный дадаизм" баронессы Эльзы фон Фрейтаг-Лорингхофен, поэтессы и художницы, немки по происхождению, вошедшей в культурную среду города в середи
Вот же попала! В будущее, прямиком в Департамент полиции времени. И теперь мне никуда не деться от Элеона Шермана и его ужасного динозавра.Но я не сдамся. Освоюсь, установлю свои порядки, заставлю уважать мое мнение, выведу из равновесия невозмутимого похитителя. Заодно придется узнать, зачем инопланетяне-ансарийцы проникают в прошлое Земли. Ах, они еще и вампиры? Ничего, и на таких найдем управу.