Александр Аввакумов - Бог примет всех

Бог примет всех
Название: Бог примет всех
Автор:
Жанры: Книги о войне | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Бог примет всех"

Произведение посвящено исходу белого воинства из Крыма. Красный террор в отношении офицерства и казаков – все это вписывалось в рамки классовой борьбы, которую проповедовал большевизм. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Бесплатно читать онлайн Бог примет всех



Казань, июль 1913 года. Центральная улица города Проломная была полна народу. Несмотря на раннее утро, в городе было жарко и душно. Где-то далеко грохотал гром и его раскаты, похожие на артиллерийскую канонаду, заставляли людей вздрагивать и вжимать головы в плечи. По улице Георгиевской быстрым шагом шла молодая симпатичная девушка. На вид ей было не более семнадцати – восемнадцати лет. Одетая в дорогое красивое платье, она заметно выделялась из проходящих мимо нее женщин. Ее черные, словно смоль волосы, были аккуратно уложены в замысловатую прическу. На ее голове была небольшая шляпка, которая делала ее лицо по-детски наивным и привлекательным. Проходящие мимо нее мужчины останавливались и провожали ее восхищенными и завистливыми взглядами. Девушка иногда останавливалась около витрин дорогих магазинов, и со стороны можно было подумать, что ее интересуют товары, аккуратно разложенные на полках. Однако ее мало интересовали товары, так как она не заходила ни в один из магазинов. То, что она находится под наружным наблюдением жандармерии, девушка хорошо знала. Она почувствовала слежку через квартал от дома, в котором проживали ее знакомые. Ее неотступно сопровождали двое молодых мужчин, которые постоянно менялись между собой местами. То один шел за ней, довольно близко за ее спиной, то другой.

«Сколько их: двое трое? – размышляла она, стараясь отыскать филеров среди шагающих по улице людей. – Если их только двое, то можно попытаться оторваться от сотрудников наблюдения. Если больше, то практически уйти от них не удастся….».

Девушка старалась не думать о том, что ее могут арестовать, однако, эта навязчивая мысль о возможном аресте, словно гвоздь застряла в ее голове, не давая ей возможности принять единственно верное решение. Она снова остановилась около магазина и, делая вид, что поправляет шляпку, посмотрела в витринное стекло магазина. Мимо нее проходили люди, не обращая никакого внимания на стоявшую у витрины девушку.

«Неужели отстали? – радостно подумала она. – Не может быть, эти люди, вцепившись в нее, едва ли способны вот так просто оставить ее без должного внимания. Просто я их не вижу или они подключили к наблюдению новых незнакомых ей сотрудников».

Она отошла от витрины и, приподняв подол своего платья, перешла на другую сторону улицы.

«Чему я обрадовалась? Вот один, что стоит напротив магазина, делая вид, что читает афишу. А вот и второй».

Сотрудник наружного наблюдения был небольшого роста и, судя по военной выправке, был, похоже, из отставных унтер-офицеров, из которых в основном и формировалась служба наружного наблюдения 3 – его охранного отделения жандармерии.

Он достал из портсигара папиросу и стал прикуривать. В этот момент, к нему подошел мужчина в котелке и стал прикуривать от его папиросы. Судя потому, что ему говорил тот, что «вел» ее от дома, она догадалась, что ее «передают» с рук на руки.

«Господи, помоги мне, – прошептала она, заметив в отражении витрины еще одного филера, молодого мужчину в соломенной шляпе. – Как они вышли на меня, ведь я всего лишь сутки в Казани. Неужели, провокатор?».

Она свернула на Георгиевскую и, заметив свободную пролетку, подняла руку. Девушка моментально заметила, как засуетились филеры. Вот один из них снял шляпу и, достав из кармана брюк носовой платок, вытер им лоб. Второй, что тащился за ней от самого дома, остановился в метрах сорока позади ее и, нагнувшись, стал поправлять шнурок на ботинке, изображая на своем лице полное безразличие ко всему, что творилось вокруг него.

«Нужно срочно оторваться от филеров. До встречи с Михаилом Соколовым осталось всего около часа», – подумала девушка, садясь в пролетку.

Извозчик стеганул по крупу лошади кнутом и та, словно проснувшись от сна, резво побежала по улице, громко цокая своими подковами по булыжной мостовой. Незнакомка обернулась и заметила пролетку, которая держалась в метрах пятидесяти позади их. Опыт подсказывал ей, что оторваться от преследователей пока ей не удалось. По всей вероятности руководством 3-его охранного отделения принято решение о ее аресте. Готова ли она была сейчас к этому, скорей всего нет. Она расстегнула ридикюль и, достав из него небольшой листочек бумаги, на котором были записаны адреса явок, разорвала его на мелкие кусочки.

«Кажется все, – решила она, наблюдая, как эти мелкие кусочки бумаги разносит ветер, – больше ничего опасного для подполья у меня нет».

– Извозчик! Остановите экипаж, – попросила она мужчину, который управлял пролеткой.

Извозчик – мужчина лет пятидесяти, молча, остановил экипаж. Сунув в его потную ладонь деньги, она ловко спрыгнула со ступеньки пролетки и быстрым шагом направилась в магазин купца Стахеева.


***

Преследователи, словно разгадав маневр девушки, тоже ускорили свое движение. Катерина – именно так звали нашу юную героиню, оглянулась назад. Мужчина, тот, кто завязывал шнурок, исчез, словно растаял в воздухе. Его место занял другой. Филер был в косоворотке, на голове его была одета черный картуз, какие обычно носят извозчики. Он то и дело останавливался и делал вид, что его ничего не интересует, что он просто прогуливается по улице.

Заметив солидного и импозантного вида мужчину, Катерина, улыбаясь, направилась в его сторону. Сильный порыв ветра сорвал с ее головы шляпку, которая покатилась по мостовой и оказалась у ног мужчины.

– Мадмуазель! – произнес мужчина и протянул ей шляпку. – Что делает с женщинами ветер.

Девушка улыбнулась. Лицо у нее было немного растерянным и поэтому было столь привлекательным, что заставило еще раз улыбнуться мужчину.

– Благодарю. Вы очень любезны. Чтобы я делала, если бы не вы? Наверняка, осталась бы без шляпки, – произнесла она, заметив, как напряглись лица у филеров.

«Сейчас кто-то из них потащится за мужчиной и их станет меньше», – подумала она.

– Всегда рад услужить такой красивой девушки. Вас не проводить до дома, а то знаете ветер….

– Еще раз благодарю, – произнесла Катерина и улыбнулась мужчине.

Он приподнял шляпу и направился дальше по улице. Один из филеров, тот, что был одет в студенческую тужурку, направился вслед за ним. Взмахом руки девушка остановила пролетку и, коснувшись плеча извозчика, назвала ему адрес. Извозчик стеганул кнутом по крупу лошади и та, сорвалась с места. Розалия оглянулась назад и увидела шпиков, которые метались по улице, стараясь остановить, проезжающие мимо них экипажи. Сунув в руки извозчика пятак, девушка выскочила на ходу из пролетки и моментально исчезла в одном из проходных дворов.

Михаил Соколов, мужчина в возрасте тридцати пяти лет, одетый в светлый костюм и шляпу стоял около афишной тумбы и нервно курил. Он явно волновался, и чем ближе подходило время встречи со связной, волнение его усиливалось с каждой минутой. Сотрудникам 3-его отделения жандармерии удалось выйти на участников подпольной группы большевиков, и аресты товарищей стали практически ежедневным явление. В том, что среди них появился агент охранки уже ни у кого не вызывало никакого сомнения. Кто-то осторожно тронул мужчину за локоть и он, вздрогнув всем телом, резко обернулся.


С этой книгой читают
Автор произведения переносит читателя в годы Великой Отечественной войны, в период освобождения Белоруссии от фашистских захватчиков. Капитан Костин и возглавляемая им группа советских контрразведчиков («СМЕРШ») встают на пути немецких диверсантов, в задачу которых входило сорвать наступление советских войск.
Любовь и смерть – две подруги, идущие по жизни бывшего бойца спецназа с позывным «Душман». Человек, с обостренным чувством справедливости вступает в свой последний бой с представителями продажных чиновников, променявших честь и любовь к родине за деньги.
Герой романа – бывший офицер спецназа ГРУ МО, участник войны в Афганистане, который после демобилизации из армии по ранению приезжает в свой родной город, где поступает на работу в уголовный розыск. Обостренное войной чувство справедливости и продажность отдельных руководителей правоохранительных органов заставляют его уйти с работы и начать самостоятельную войну за правду и справедливость, которая приводит его в конечном итоге в «Белую стрелу».
Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Художественное произведение о том, как и почему не самые плохие люди из поколения в поколение поневоле становятся "лишними". Все ситуации, персонажи и прочий контекст произведения вымышлены, на основе рассказов некоторых людей о событиях их жизни. Все совпадения с реальностью случайны. Мнение и взгляды автора могут не совпадать с мнением и взглядами персонажей. Обложка оформлена автором.Содержит нецензурную брань.
Полный сборник стихов и литературной прозы врача Бурлакова Геннадия Анатольевича на лето 2016 года. Все остальные прошлые книги вошли целиком в этот сборник, хотя иллюстрации менялись. Своего рода ЛЕТОПИСЬ: прошлое нас не оставляет никогда, – может меняться отношение к нему, но оно всегда с нами. ПРИЯТНОГО ЗНАКОМСТВА.Содержит нецензурную брань.
А что может быть страшнее, чем оказаться ребенком в еврейской семье в 30-40 годы на территории Германии, потерять маму и остаться одному против тех, кто считает тебя злом, пусть даже ты им ничего не сделал.
Всегда, когда эмоций слишком много и выражать мысли становиться трудно, я прибегаю к помощи великих: „Я бы верил в тебя, Боже, если бы не плакали дети.“ Ф.М. Достоевский
«Переход хода» – охватывает период с декабря 2003-го по январь 2004 годов. Одиссей, по поручению руководства, берется за осуществление крайне опасной операции – доставку груза управляемых противотанковых и зенитных ракет сражающимся с американцами и набирающими силу исламистами иракским повстанцам, под видом военной контрабанды из Польши. После целой череды опасных приключений он выполняет задание – но после этого в Центр приходит информация о ег
«Я был обыкновенным воздушным шаром с ниточкой. Необычным только по цвету: немного голубой, ещё меньше жёлтый. И с глазами. Огромными такими, говорящими. Говорящими тихо-тихо…И вот однажды меня подарили маленькой девочке с забавным именем Вася. Ну, что, удивились? Я тоже долго вращал глазами, а потом понял: Вася – значит Василиса. Вы только не подумайте, что я стал называть маленькую девочку таким важным именем. То есть, конечно, иногда называл В
История Хели Мартин Что делать, если твои сестры оказались драконами, жених взял паузу и исчез, а родители уже нашли тебе нового жениха? Я выбираю – идти к своей мечте и поступить в престижный университет. Но прежде – начать работать, чтобы оплачивать учебу. И я нашла вакансию, которая мне идеально подходит. Вот только почему в объявлении не указали, что наниматель – несносный дракон?!
– Разве у тебя есть сын? – скривив губы, произносит он. Мишка неуклюже загребает песок лопаткой и рассыпает его на дорогущие туфли Роберта. – Как видишь, – не глядя ему в глаза, отвечаю я. – Быстро же ты… утешилась. О твоих шашнях с Крестовским судачил весь город. Но ты все равно пришла? Не понимаю, разве отец мальчика на тебе не женился? Нет, не женился… Он стоит передо мной и не видит, что мальчишка, играющий в песочнице – его точная копия. Но