Ольга Иконникова - Брак по расчету, или Истинных не выбирают

Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Название: Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Брак по расчету, или Истинных не выбирают"
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах. – Без денег и титула ты ничто, Диана! – говорит отец. – Без дорогих нарядов и драгоценностей ты не сможешь обойтись и дня. Мое сердце сжимается от обиды. Разве я ничего не стою сама по себе? И если Арлану Кавайону нужно лишь мое приданое, то нам с ним не по пути. Прости, отец, но я попытаюсь добиться всего сама. У меня есть бабушкин дом и магия, которой она меня когда-то научила. Разве этого мало? Да, старый дом находится рядом с поместьем Кавайонов. Ну, так что же? Даже если Арлан когда-нибудь увидит меня, он ни за что не догадается, что перед ним – княжна Деламар.

Бесплатно читать онлайн Брак по расчету, или Истинных не выбирают


1. Глава 1

– Неужели вы полетите на этом чудовище, ваша светлость? – в голосе моей горничной Денизы я услышала панические нотки. – Как вообще такая махина может летать по воздуху?

Наша карета остановилась у самого летного поля, и огромная железная птица стояла всего в сотне шагов от нас. Выглядела она, надо признать, и впрямь устрашающе.

– С помощью магии, разумеется, – раздраженно откликнулся отец. – И перестаньте сеять панику, мадемуазель! Дракониш Айрлайнс надежны как наш государственный банк.

Это было не очень удачное сравнение, и отец сам понял это и смутился.

– Хорошо, что эта болтушка с тобой не летит, – усмехнулся он, когда Дениза отвлеклась на передачу моих саквояжей служащим аэропорта. – Уверен, что в доме его светлости прислуга вышколена куда лучше.

Я молча кивнула. Всё, что было связано с домом герцога Кавайона, мгновенно портило мне настроение.

– Я знаю, дорогая, ты не желаешь этого брака, – отец смахнул слезинку с моей щеки, – но у нас нет другого выхода. Я слишком долго пытался следовать традициям и игнорировать прогресс, и вот что из этого получилось. Если ты не станешь членом семьи Кавайонов, я вынужден буду отдать добычу на рудниках в чужие руки, а зная мои деловые качества, не приходится сомневаться, что нас обдерут как липку. Ну же, Диана, улыбнись! Я уверен, что сын герцога окажется вполне приятным молодым человеком. К тому же, не забывай, он – дракон, так что брак с ним может оказаться весьма забавным. А любовь, дорогая, – явление непостоянное. И ради нее нет смысла отказываться от того, к чему ты привыкла.

Я возразила:

– И тем не менее, ты сам женился по любви. И тебе совсем не помешал тот факт, что матушка была недостаточно высокого происхождения.

Он согласился:

– Да, это так, но тогда я еще не был князем. Теперь же мы ответственны не только за себя, но и за всю страну. Не забывай об этом!

О, да, я хорошо это знала! Быть дочерью князя Деламара – значит, иметь не только права, но еще и обязанности. Мне твердили об этом на протяжении уже десятка лет – с тех самых пор, как старший брат отца погиб в горах, что сделало нас первыми лицами княжества и изменило всё.

Именно тогда отец запретил нам навещать бабушку – ничто не должно было связывать нашу семью со странной старухой, которая ни во что не ставила знать и была приверженицей древней народной магии. Я помнила, как матушка, скучая по ней, плакала по ночам, но так и не осмелилась нарушить запрет. Я больше никогда не видела бабушку – отец не позволил нам поехать в Виллар-де-Лан даже на ее похороны.

Я любила своего отца, но некоторым его поступкам оправдания не находила.

– Веди себя благоразумно, дорогая!

Мне показалось, или он в самом деле вложил в этот совет какой-то тайный смысл? Но даже если и так, то я предпочла сделать вид, что ничего не поняла. Согласившись на эту поездку, я и без того переступила через себя. И если отец ждал, что я буду очаровывать Арлана Кавайона всеми доступными средствами, то он сильно заблуждался.

– Секретарь герцога встретит тебя в аэропорту. Надеюсь, сам полет тебя хотя бы не пугает?

– Ничуть, – усмехнулась я. – Вряд ли путешествие на аэроплане может оказаться хуже, чем портальное перемещение – вот уж чего я никогда бы не хотела повторять.

– Я хотел бы поехать в Кавайон с тобой, – вздохнул отец, – но ты же понимаешь, что такой визит вызвал бы слишком много разговоров, а это пока не в наших интересах. Ты же путешествуешь как частное лицо и, будем надеяться, не привлечешь внимание газетчиков. Что может быть естественней того, что одна молодая девушка приглашена на празднование дня рождения другой. И будет лучше, если мы обойдемся без обмена письмами, дорогая – они могут попасть в чужие руки. Если кто-то узнает, что сын его светлости, считающийся одним из самых завидных женихов Верландии, намерен жениться на моей дочери, то найдутся немало людей, желающих нарушить наши планы.

Я кивнула. Интересы государства превыше всего. И ради этих интересов я вынуждена буду делать вид, что просто счастлива гостить у Кавайонов. Я буду улыбаться малознакомым и малосимпатичным мне людям, принимать пропитанные фальшью комплименты и ровно так же отвечать на них.

Я ехала на двадцатилетие старшей дочери герцога Кавайона Джоан – именно в ее честь и устраивался этот пышный праздник. Мы даже не были с ней знакомы, но обе будем старательно изображать лучших подруг – чтобы никто не догадался, что я прибыла туда совсем с другой целью.

– Надеюсь, вы с Арланом за эти две недели узнаете друг друга получше, и брак, которому ты сейчас так противишься, станет для тебя желанным.

Я упрямо покачала головой. Никакие слова отца не могли придать этому союзу хотя бы внешнюю благопристойность. Это был не союз двух сердец, а союз двух капиталов, и я никогда не смогла бы об этом забыть.

– Прошу вас пройти на посадку, мадемуазель – девушка в униформе указала мне на аэроплан, на крыльях которого уже зажглись магические кристаллы.

Отец обнял меня, а потом поправил мою шляпку – княжна Деламар должна быть совершенством!

Я пошла вслед за девушкой и уже через несколько минут сидела в удобном мягком кресле у окна.

– Желаете лимонаду, мадемуазель, или, быть может, чего-то более крепкого? – девушка стояла передо мной, вытянувшись в струнку.

Я путешествовала инкогнито, и она не могла знать, что я – Деламар. Неужели служащие Дракониш Айрлайнс так обходительны со всеми пассажирами?

Но от напитков я отказалась. Я впервые летела на аэроплане и не хотела пропустить ни секунды полета. Подняться к самым облакам, увидеть горы Деламара с высоты птичьего полета – что могло быть более восхитительным? И даже тот факт, что летела я не куда-нибудь, а в Кавайон, отошел на второй план.

Когда мы оторвались от земли, я не сумела сдержать испуганный возглас. В помещении находились еще несколько пассажиров, и девушка ловко сновала между нами, для каждого находя слова поддержки. Сама она как будто совсем не боялась летать.

– Свежая пресса, мадемуазель?

Я снова отрицательно покачала головой, но взгляд невольно упал на первую полосу газеты. Набранный большими буквами заголовок гласил, что Арлан Кавайон в очередной раз стал победителем Открытого чемпионата Верландии по конкуру. Снимок его светлости, горделиво сидящего на лошади, к этому прилагался.

Я хмыкнула. Он же – дракон! Зачем ему вообще лошадь? Он мог бы сам прыгать через препятствия во втором своем обличье. И вовсе он не так красив, как о нём говорят. Ну, разве что совсем чуть-чуть.

2. Глава 2

И всё-таки после пары часов полета я задремала. И проснулась только тогда, когда аэроплан дернулся, и сидевший у противоположного окна мужчина громко охнул.


С этой книгой читают
Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь. Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот то
Он обещал любить меня всю жизнь, но расторг наш брак, поверив клевете. Отправил в изгнание, так и не узнав, что я носила под сердцем его ребенка.Я пообещала себе забыть его и никогда не возвращаться на родину, но болезнь сына заставила меня переменить решение. Моему малышу нужна вода из королевского магического источника, и я добуду ее, чего бы мне это ни стоило – даже если мне придется под чужим именем вернуться во дворец, из которого меня когда
Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство.А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу.Он – король соседней Камрии Алан Сед
Чтобы избежать позора и обвинения в колдовстве, мне пришлось выйти замуж за мрачного графа де Валенсо. Но наш семейный союз оказался недолгим – мой супруг ушел на войну и сложил там голову во славу короля, оставив мне свою семилетнюю дочь и разоренное поместье. Выбор невелик – предаться унынию и позволить кредиторам лишить нас всего или закатать рукава и взяться за дело. А когда у тебя на руках голодный ребенок, то места для сомнений нет. И пусть
Она – дочь Чёрного Змея, наследница Змеиного рода; он – воспитанник Ордена Святой Инквизиции, цель которого – уничтожить Змеиный Род. Они смертельные враги. Хищный Ворон и ядовитая Змея – чей удар окажется сильнее? Кто из них двоих - охотник, а кто - добыча? И может ли у этого поединка быть счастливый конец?
Знаете истории, где две богатые семьи решают объединиться с помощью брака наследников? Я - та самая девица, которую без согласия выдали за представителя древнего рода Златокрылых. Вот уже пять лет как я развелась с этим бабником, стала изгоем в семье, работаю от рассвета до заката и ни о чем не жалею. Переход на новую должность должен был стать ступенькой на пути к счастливой независимой жизни, если бы капитаном команды не оказался мой бывший муж
1% женщин имеют уникальную особенность, и мне не повезло, я вошла в этот чёртов процент. Во мне есть "ФОН" – он моё проклятие! Узнав это, я всё же пыталась просто жить. Но от судьбы не убежишь. Мы встретились случайно в ночном клубе, а дальше влечение, желание, страсть! Итог – "ФОН" разбужен, а мои дни сочтены! Из таких, как я, выживают лишь единицы, которым повезло встретить своего единственного из рода "потомков". В моём случае этого не случ
Легкая новогодняя история о полюбившихся героях цикла «Дикая магия». - неунывающая беременная Анна, - временами унывающий Демон, - стада камнехвостов, властный ламбикур, гоблинские блинчики и морфова бабушка, - Рождество в Пункте Связи со всеми вытекающими, вылетающими и убегающими.
Проклятье матери…Неужели оно имеет силу? Смогу ли я вновь обрести человеческий облик? Но вот оно счастье, Ивана влюбилась…Он и она … они встретились глазами, после чего между ними промелькнула искра. "Дождалась", – подумала Ивана и ее сердце забилось еще сильнее.
От финалиста Международной премии имени Фазиля Искандера.Однажды вечером Ева встречает… Адама. И предстоящее замужество, завидный жених – все это становится не важно. Ева так увлекается мужчиной, что даже забывает спросить, чем он зарабатывает на жизнь и куда постоянно уезжает.И каждый раз, когда Адам пропадает из ее жизни, в Москве случается жуткая трагедия, в которой гибнут люди. Неужели он имеет какое-то отношение к этим ужасным событиям?Как л
Вы верите в расплату за грехи родителей? Нет? Ну тогда усаживайтесь поудобнее, потому что главные герои этой сказки пожелали быть проклятыми вопреки своему "долго и счастливо".
Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ведь далеко не сразу затихает глубокий отзвук, рожденный словом. Способность будить воображение – одно из главных свойств японской поэзии. Такие мастера,