Клиффорд Саймак - Братство талисмана

Братство талисмана
Название: Братство талисмана
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Героическое фэнтези | Классика фантастики | Классика фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Братство талисмана"

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».

Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев – дань Мастера жанру фэнтези.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Братство талисмана


Clifford D. Simak

ENCHANTED PILGRIMAGE

Copyright © 1975 by Clifford D. Simak

THE FELLOWSHIP OF THE TALISMAN

Copyright © 1978 by Clifford D. Simak

SHAKESPEARE’S PLANET

Copyright © 1976 by Clifford D. Simak

CEMETERY WORLD

Copyright © 1973 by Clifford D. Simak

DESTINY DOLL

Copyright © 1972 by Clifford D. Simak

All rights reserved


Перевод с английского Олега Битова, Кирилла Королева, Илоны Русаковой



Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина


© О. Г. Битов (наследник), перевод, 2021

© К. М. Королев, перевод, 2021

© И. Б. Русакова, перевод, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021

Издательство АЗБУКА®

* * *

Паломничество в волшебство

Перевод К. Королева


Глава 1

Чердачный гоблин наблюдал исподтишка за монахом, а тот не сводил глаз с книжника, который, не подозревая, что за ним следят, пытался извлечь из-за корешка старинного фолианта какой-то свиток. Гоблин ненавидел монаха и, надо сказать, имел к тому достаточно оснований. Монах же не испытывал ни к кому на свете ни ненависти, ни любви; он отличался завистливостью и склонностью к фанатизму. Поскольку час был поздний, помещение библиотеки пустовало. В нем царила тишина, лишь скреблась где-то в укромном уголке мышь. На столе, за которым сидел книжник, догорала свеча.

Книжник сунул манускрипт за пазуху, поднялся, поставил фолиант обратно на полку и затушил двумя пальцами свечку. Бледный лунный свет, проникавший внутрь сквозь высокие, от пола и чуть ли не до стропил, окна, замерцал на переплетах многочисленных томов. Книжник осторожно двинулся к выходу. Монах постарался поглубже спрятаться в тень и не сделал ни малейшей попытки остановить книжника. Исполненный ненависти к монаху гоблин озадаченно почесал затылок.

Глава 2

Когда в дверь постучали, Марк Корнуолл ел хлеб с сыром. В маленькой комнате было холодно; в очаге потрескивали дрова, но тепла от них исходило всего ничего. Корнуолл встал, стряхнул с куртки крошки сыра и открыл дверь. На пороге стояло весьма странное существо – крошечное, не более трех футов ростом, худое и сморщенное. Из-под поношенных кожаных брюк виднелись босые, густо заросшие шерстью ноги. Наряд существа дополняли старенькая рубашка из алого бархата и остроконечный колпак.

– Чердачный гоблин, – представилось существо. – Могу ли я войти?

– Разумеется, – ответил Корнуолл. – Я слышал о тебе, но, признаться, всегда считал тебя выдумкой.

Гоблин переступил порог и тут же устремился к очагу. Присев перед ним на корточки, он протянул ладони к огню.

– Это почему же? – справился он. – Тебе ведь известно, что на свете существуют гоблины, эльфы и другие члены Братства. Почему же ты не верил в меня?

– Может, потому, что никогда не видел, – отозвался Корнуолл. – По-моему, ты до сих пор вообще никому не попадался на глаза. Так что, сам понимаешь…

– Я прятался, – заявил гоблин, – скрывался у себя на чердаке, благо там до меня не так-то просто добраться. Дело в том, что некоторые ваши монахи ведут себя, ну, что ли, неразумно. Они начисто лишены чувства юмора.

– Сырку не хочешь? – предложил Корнуолл.

– Что за глупый вопрос? Конечно хочу!

Гоблин отодвинулся от очага, огляделся и взобрался на деревянную скамью, что стояла у стола.

– Сдается мне, – заметил он, – жизнь у тебя не из легких. Обстановочка, прямо скажем, бедноватая.

– Какая есть. – Корнуолл вынул из висевших на поясе ножен кинжал, отрезал кусок сыра и ломоть хлеба и вручил угощение гоблину.

– И пропитание скудноватое, – продолжал тот.

– Увы. Однако я полагаю, ты явился не за сыром?

– Нет, – сказал гоблин. – Я видел тебя сегодня вечером. Видел, как ты украл манускрипт.

– И что? – поинтересовался Корнуолл. – Он тебе нужен?

– Ни капельки, – проговорил гоблин, вгрызаясь в сыр. – Я всего лишь хотел сообщить тебе, что видел не только я, а еще и монах по имени Освальд.

– Раз так, почему же он меня не остановил? Почему позволил уйти?

– У меня такое впечатление, что твоя совесть совершенно спокойна. Ты даже не пытаешься отрицать своей вины.

– Ты же видел меня, – произнес Корнуолл. – Видел, но вмешиваться не стал. Значит, у тебя имелись свои соображения.

– Может быть, – согласился гоблин. – Сколько лет ты здесь проучился?

– Почти шесть.

– То есть ты уже не студент, а ученый. Книжник.

– Разница небольшая.

– Возможно. Тем не менее ты вышел из того возраста, когда люди занимаются всяким озорством.

– Наверно. Но что-то я никак не пойму, куда ты клонишь…

– Я клоню к тому, что Освальд видел тебя и все же позволил тебе уйти. Может, он знал, что именно ты крадешь?

– Вряд ли. Я и сам не подозревал о существовании манускрипта, пока не наткнулся на него. Просто, когда книга очутилась у меня в руках, мне показалось, что переплет выглядит как-то странно. Из-под него словно что-то выпирало, как будто между кожей и основой находился посторонний предмет.

– Если он был таким заметным, почему же никто не обнаружил его раньше? – спросил гоблин. – Кстати, как насчет добавки?

Корнуолл отрезал еще сыру.

– Я думаю, ничего тут сложного нет. Должно быть, мне единственному на протяжении целого столетия взбрело в голову снять с полки этот том.

– Что ж, вполне вероятно, – признал гоблин. – А о чем говорилось в той, которую ты листал?

– Рассказ древнего путника, записанный в незапамятные времена каким-то монахом, который, надо отдать ему должное, сделал из книги произведение искусства: красочные инициалы, причудливые узоры на полях. А содержание – так, набор побасенок.

– Тогда зачем она тебе понадобилась?

– Порой из груды лжи проклевывается вдруг росток истины. Я искал упоминание о том, что меня интересовало.

– И нашел?

– Да, но не в книге, а в манускрипте. Мне думается, рассказ в книге записан со слов самого путешественника. Я вовсе не уверен, что подобное нагромождение небылиц могло удостоиться чести быть скопированным хотя бы пару раз. А монах молодец – такой работой можно и нужно гордиться.

– Ты говорил про манускрипт.

– Вообще-то, манускриптом его назвать трудно, ибо он состоит всего-навсего из одного листка. Все то же повествование, но с подробностями, которые монах-переписчик почему-то опустил.

– Ты полагаешь, что его в конце концов замучила совесть и он пошел с ней на сделку, сунув листок за переплет?

– Может быть, – отозвался Корнуолл. – Но мы немного отвлеклись. Так зачем ты пришел?

– Монах, – сказал гоблин, – ты не знаешь этого Освальда, а я знаю. Из всей их братии он самый опасный. Для него нет ничего святого, он готов шпионить за кем угодно. Ты, наверно, уже сообразил, что он намеренно выпустил тебя из библиотеки и не стал поднимать шум.

– Похоже, мое поведение тебя ничуть не возмущает, – хмыкнул Корнуолл.


С этой книгой читают
Клиффорд Саймак – один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу
Если у вас из-под ног вышибает привычный мир и вы непонятным образом оказываетесь среди гоблинов и драконов, в речке блесну вашего спиннинга заглатывает настоящий плезиозавр, а какой-нибудь сумасшедший рыцарь норовит проткнуть вас копьем, сдуру приняв за дьявола, – не удивляйтесь. В фантазиях Клиффорда Саймака еще и не такое бывает.
В глухом углу штата Висконсин, на запущенной ферме, ведет жизнь отшельника Инек Уоллис. Соседи знают, что поселился он здесь давным-давно, и каждый день выходит на прогулку, прихватив ружье времен гражданской войны, и как будто совсем не стареет. А о чем соседи не знают и никогда не должны узнать, так это о том, что в стенах своего дома он принимает самых невероятных гостей из далеких звездных систем.Потому что больше века назад инопланетянин по
Человечество привыкло до рези в глазах вглядываться в бездонную черноту ночного неба, ожидая увидеть там летающие тарелки братьев по разуму. Но это – бездумная трата времени. Потому что пришельцы – уже здесь, на Земле. Они – среди нас, они – такие же, как люди. Почти…
Продолжение истории из серии Дар Запределья.Во второй книге героям предстоит столкнуться с запутанными событиями разных времен. Ведь, чтобы победить темные силы, необходимо попасть в прошлое. Каждому придется сделать нелегкий выбор.Новые цивилизации, новые открытия и новое лицо Зла. Кто же станет ключевой фигурой в борьбе с Тьмой? Изабель, Алдарон, Рэйнар или древний могущественный эльф? Мир полон сюрпризов…
Одновременные ограбления банков по всему миру. След одного из грабителей поднимает «на уши» один небольшой городок. Пес, кот и мышь оказываются оторванными от спокойной жизни. Как они с этим связаны?Расследования, исследования, преследования и многое другое в первой книге из трилогии о «Неудачниках» – троих друзьях-изобретателях.
Этот компьютерный диск – портал, через который ни в чем не повинные земляне попадают на планету Веррев – центр могущественной галактической Империи.Там им предстоит принять участие в таинственном эксперименте, цель которого – понять, какой будет реакция разумного существа в стрессовой ситуации.Раньше все шло идеально, пока в состав группы не затесалась странная парочка – лихой парень с Урала и, по совместительству, многоопытный геймер Иван Соколо
Обычно Ваньки рвутся спасать принцесс, но в Империи Третьего Союза – все шиворот-навыворот! Племянница императора, нарушая все законы, отправляется через Блокиратор, в планетарную тюрьму, чтобы еще раз встретится с Иваном Соколовым.Но принцессы, как и беда, никогда не перемещаются в космосе в одиночку! Где журналистки, там: и заговорщики, и безумные ученые, и злодеи!Парню с Урала вновь приходится с боем продираться через реальные и виртуальные пр
Когда война становится профессией, когда понимаешь, что умеешь только убивать и умирать, что другой жизни для тебя нет и не будет череда боев теряет свой смысл. Одна война сменяется другой… И порой ты можешь оказаться на одной стороне с теми, кто совсем недавно стрелял в тебя. И наоборот те, кто делил с тобой один окоп, вдруг становятся смертельными врагами.Место действия – Южный Ливан. Узкая полоса приграничных укреплений, линия давнего противос
Хочешь рассмешить Бога? Расскажи ему о своих планах на завтра… Судьба играет человеком, причудливо тасуя карты его ожиданий, поступков и мыслей. Возможны самые невероятные коллизии. И вот бывший офицер ФСБ, искалеченный на Кавказе, в мирной жизни встречает тех самых людей против которых вел непримиримую войну. И на этот раз встреча происходит не в диких горах, а на улицах его родного города. Жизнь сделала очередной поворот и теперь вчерашние терр
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр