Мария Благушина - Бразилия изнутри. Как на самом деле живут в жаркой стране карнавалов?

Бразилия изнутри. Как на самом деле живут в жаркой стране карнавалов?
Название: Бразилия изнутри. Как на самом деле живут в жаркой стране карнавалов?
Автор:
Жанры: Публицистика | Книги о путешествиях | Документальная литература
Серия: Глазами других. Как на самом деле живут в разных странах?
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Бразилия изнутри. Как на самом деле живут в жаркой стране карнавалов?"

Что вы знаете о Бразилии?

Наверняка вы слышали о ярких и красочных карнавалах, которые здесь проводятся с особым размахом, хоть раз видели культовые бразильские сериалы вроде «Рабыни Изауры» или «Клона» и точно знаете про главную визитную карточку Рио-де-Жанейро – статую Христа-Искупителя, которая входит в список Новых семи чудес света. Это пятая страна в мире по площади, она является мировым лидером по экспорту кофе, а еще это единственная страна Латинской Америки, где говорят на португальском языке. Множество белоснежных пляжей, футбол, капоэйра, джунгли Амазонии, самба и ламбада, водопады Игуасу, яркие вечеринки Рио-де-Жанейро – все это Бразилия!

В стране постоянного карнавала удивительным образом сочетается множество контрастов. Автор книги Мария Благушина живет в Бразилии и знает много интересного о стране и ее жителях. В этой книге она без прикрас расскажет про любовь бразильцев к спорту, про празднование Рождества в самое жаркое лето, что для бразильцев значит религия, откуда взялись фавелы, можно ли ходить по Бразилии с мобильником в руке и почему на Пасху здесь не красят яйца.

Книга «Бразилия изнутри» посвящена фанатам Бразилии, а также всем тем, кому хочется больше узнать о стране постоянного карнавала и проникнуться неповторимой бразильской культурой. А возможно, вы планируете путешествие? Тогда эта книга станет вашим лучшим инсайдером!

Бесплатно читать онлайн Бразилия изнутри. Как на самом деле живут в жаркой стране карнавалов?


© Благушина М.Н., текст, фото, 2024

© Вильямс А.Л., литературная редактура, 2024

© ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Об авторе


Я спросила в своем блоге: «А что вы знаете про Бразилию?»

– Карнавал, – ответили тут же мои подписчики. – Много диких обезьян, Рио, белые штаны, фавелы и футбол. Конечно, бразильские сериалы.

Я ничего не знала об этой стране, когда переезжала. Такой же набор стандартных ассоциаций. По-португальски могла сказать только «обригада» («спасибо»).

И вдруг оказалось, что на другом конце света, куда нет прямых рейсов, где светят незнакомые звезды, месяц развернут ножками в другую сторону, на балконах жарят мясо и вешают кормушки для колибри, живут люди с родной душой.

Я лингвист, переводчица, блогер и многодетная мама. Переехала в Бразилию, чтобы оправиться от сложного развода, а оказалось, что судьба привела в страну моей души.

Ну и еще в бразильский сериал. В нем есть, например, такие серии.

Я ехала в гости к своим друзьям, которые живут на закрытой военной базе, куда можно въезжать только по предварительной заявке через пропускной пункт с вооруженными солдатами. Объясняла по-португальски, что направляюсь в гости к лейтенанту, мне открывали разные заслоны, а на машине надо было включить аварийку. Дорога в их дом шла вдоль набережной с бирюзовой водой. Там росли неведомые растения и ведомые бананы, кокосы и монстеры. Я думала, что только ради этого момента стоит жить.

А потом к другим друзьям в Куритибу, столицу штата Парана. В огромную семью со звучной фамилией Барбоса. Каждый день мы ходили к кому-то домой, ели шураско (барбекю), пили шимарау (матэ). А еще в парк смотреть капибар, в церковь петь и танцевать, в центр города есть самую вкусную в мире кошинью (традиционный пирожок).

Я побывала на шакаре, огромной бразильской даче, где коров используют вместо газонокосилок. Животные едят траву, чтобы в ней не заводились змеи. Там есть 3 пруда для разведения рыб, которых можно поймать и сразу приготовить на обед. Лесок из эвкалиптов и роща из огромных хвойных, растущих только в Южной Америке, и похожих на укроп араукарий соседствуют с мандариновыми деревьями, заканчивающими плодоносить, и только зацветающими апельсиновыми.

Я скачала неведомый мне до этого «Тиндер» и встретилась с не говорящим по-английски темнокожим парнем из своих фантазий. Не поняла ничего, кроме того, что он звал меня в кусты заниматься сексом и очень удивился, почему я не согласна.

А потом встретила свою любовь, в 39 лет, с сексуально висящим на груди третьим сыном. Мой бразильский парень никогда не пробовал икру, не знал, что для приготовления чая нужен чай, а на сваренный мной борщ смотрел подозрительно, потому что красный цвет ассоциируется у него только со сладким.

Кстати, в самой Бразилии, которая ассоциируется у нас с сериалами, хитросплетения судьбы называются выражением «мексиканский сериал» (novela mexicana).

Люблю свою жизнь сейчас. Ловлю и оставляю с собой каждое мгновение. Фотографирую, записываю, ощущаю, проживаю.

В моей копилке такие стоп-кадры.

Задумчиво поклевывающая спину жующей коровы цапля.

Пролетающие надо мной в небе и почему-то постукивающие друг друга клювами туканы.

Первый день в бразильской школе сына-первоклассника.

Первые слова сына-первогодки. На португальском.

Первый урок серфинга у меня.

Резвящийся в океане кит.

Случайно попавший на берег заблудившийся пингвин.

Нависшие прямо над домами облака.

Звук дождя, сопровождаемый клацаньем привязанных к пустой половинке кокоса ракушек, ловящих ветер. Они называются manda-chuva – «призывающие дождь».

Бьющие в океан молнии, на которые мы смотрим из-под крыши пляжного ресторанчика. Потягивая пиво из граненых стаканчиков, таких же по форме, какие были в Советском Союзе, но в 2 раза меньше.

Я живу в городе Флорианополис, столице штата Санта-Катарина, который называют островом Магии. В самом безопасном районе страны, куда мечтают переехать (и переезжают) люди из разных регионов. Проглатываю книги по истории и культуре Бразилии, читаю бразильские сказки детям, помогаю делать бразильскую домашку.

А еще я выучила португальский, родила сына дома, привыкла, что Юг – это холоднее, чем Север, привыкла жить без гречки, семечек и чая. Улыбаться и знакомиться с каждым встречным. Болтать с людьми из разных штатов, а также соседних стран: Аргентины, Парагвая, Уругвая, Чили.

Еще я участвовала в карнавальном шествии и смотрела его на самбодроме[1].

Приносила цветы и свечи богине океана Йеманже. Плакала под звездами в день ее рождения. От счастья, потому что не смогла загадать ни одного желания: казалось, что я именно там, где все уже и так сбылось. Там, на мягком белом песке, где на меня смотрели выстроившиеся в ряд 3 звезды, мои тезки, «Три Марии». Где волны играли с красными розами, белыми хризантемами, алыми гибискусами и какими-то неизвестными мне фиолетовыми цветами, которые распускаются летним февралем на кустах вдоль изгородей. И с синими деревянными корабликами, которые приносят поклонники богини океана.

И да. Здесь много диких обезьян. Например, карликовых игрунок. А золотистая игрунка (или золотистый карликовый тамарин) забрался даже на одну из банкнот. А еще тут огромное количество крокодилов, капибар, туканов, роющих норы сов, похожих на птеродактилей птиц фрегатов, морских львов и носух.

Немного про историю. Страна, где все понаехали

И все, кто дерзает, кто хочет, кто ищет,

Кому опостылели страны отцов,

Кто дерзко хохочет, насмешливо свищет,

Внимая заветам седых мудрецов!

«Капитаны», Николай Гумилев

В учебнике по истории моего сына-третьеклассника написано, что народ Бразилии состоит из трех основных представителей: португальцы, индейцы и африканцы. Так, конечно, и есть.

Бразилия – яркий калейдоскоп из наций, культур и внешних признаков. Она впитала в себя истории со всех концов земли, надежды и разочарования, печали и радости разных народов. Много горя и много побед.

Прекрасный климат, щедрые природные богатства, успехи и страдания людей, хорошее и ужасное. Все это сделало Бразилию такой, какая она есть. Открытой, понимающей и принимающей всех с распростертыми объятиями. Как статуя Христа-Искупителя, которая является ее символом для всего мира.

Каждый новый бразилец, который встречается на моем пути, говорит мне: «Добро пожаловать! Как здорово, что у вас получилось переехать!» Спрашивает, нравится ли мне здесь. И часто рассказывает историю своей семьи. Многие знают, откуда переехали их предки. Иногда это родители, иногда бабушки-дедушки, иногда прабабушки-прадедушки.

В моем штате есть город Блуменау, где большинство жителей – выходцы из Германии. И только лет двадцать назад правительство обязало администрацию города преподавать в школах на португальском. До этого многие местные жители понимали только по-немецки.


С этой книгой читают
Франция – невероятно романтическая страна с богатой историей, красивыми замками, соборами, средневековыми улочками и великолепной кухней. На протяжении многих веков она привлекала все новых и новых туристов. Но как на самом деле живут люди в стране вина и сыра?Анастасия Соколова-Буалле живет во Франции больше 8 лет, ведет блоги в инстаграме и на ютубе, а также является создателем клуба франкофилов «Окно в Париж». Она расскажет о том, как французы
Турция – многогранная страна, на ее территории зародились многие великие цивилизации. Она славится архитектурными памятниками, а ее земли хранят многовековую историю. Эта книга покажет, что Турция – не только пакетные туры, но и необыкновенная природа, а также удивительное смешение культур, традиций и религий.Анжелика Щербакова живет в Турции более 10 лет. Она показывает места съемок турецких сериалов, ведет сайт и группу ВКонтакте, где собрана в
Япония – Страна восходящего солнца, в которой удивительным образом сочетаются контрасты. Это одно из самых современных государств мира, которое в то же время сохраняет традиции, имеющие тысячелетнюю историю. Еще 80 лет назад Япония была страной третьего мира. Как так вышло, что сейчас она занимает третье место в мире по экономическим показателям? Про это и многое другое расскажет Марина Чижова, которая прожила в этой прекрасной стране 20 лет и не
Мосты и каналы Венеции, Колизей, великие художники Ренессанса, гениальные режиссеры итальянского неореализма, пицца и паста, колыбель моды и искусства – все это про Италию, Каждый год туда стремятся попасть люди со всего света, чтобы своими глазами увидеть великие шедевры и лично прочувствовать атмосферу итальянской дольче виты! Но так ли сладко живут итальянцы на самом деле?Проводником по итальянской жизни станет гид по Риму и блогер Анна Синица
Впервые под одной обложкой собраны литературоведческие работы известного петербургского поэта, лауреата Григорьевской премии 2011 г., представляющие собой не только превосходно написанные эссе, но и новаторские научные статьи, знакомство с которыми сулит читателю отнюдь не локальные открытия. Статьи об известных (В. Маяковский, Н. Гумилев), а также незаслуженно забытых и полузабытых писателях первой трети ХХ века. Особо следует отметить очерк «Мн
Наше время вывернуло наизнанку многие истины, по которым человечество жило тысячелетиями. Автор пытается вернуть их на свои места и назвать своими именами. Настоящий сборник включает критические статьи о нынешней внутренней политике российской власти, возможных перспективах развития нашей страны, её главных целях и смыслах, о значении России для всей цивилизации.Автор утверждает, что российская национальная идея, которую в интеллектуальных кругах
Школа, завод, работа, развлечения, отдых, друзья – жизнь, описываемая в этой книге с предельной откровенностью. Это попытка передать настоящую атмосферу жизни в стране, которой больше нет, через свои ощущения – чувства ребенка, подростка, юноши, взрослого человека.Эта книга о времени, в котором мы прожили свои лучшие годы в СССР, написанная с достаточной иронией, иногда с сарказмом, иногда с юмором.Не всегда детские игры, походы и праздники…
Книга по-настоящему проведет по тому естественно природному пути, который приходится преодолевать нашим душам после физической смерти. Обрисует она также и обратный путь домой для последующего воплощения в реальную жизнь. Вся информация имеет строго научный окрас и приближает читателя к истинно природному пониманию существа жизни, как на Земле, так и далеко за ее пределами.
Сборник разных произведений четырех шведских авторов: Сельмы Лагерлёф, Ханса Сеттерстрёма, Рунара Шильдта и Юсефа Чельгрена в переводе Евгения Шараевского.
«Взятка Богу» – рассуждения автора о смысле бытия и о сокровенных вопросах земного счастья. «Читатель вправе осудить меня за откровенность и наивность» – сказал Валериу Реницэ о своём первом сборнике коротких рассказов на русском языке.
Время, как известно, самый ценный и невосполнимый ресурс в нашей жизни. Большинство из нас ценят его более всего и непрерывно ищут способы, как быть еще эффективнее за тот отрезок времени, который нам отведен на земле.В своей книге «Как всё успеть?» Алексей Романов практично и доходчиво делится собственным опытом в работе и служении, в построении команды, помогая читателю обрести внутреннюю мотивацию, упорядочить свою жизнь, подчинить ее дисципли
Кажется, что все тайны Сталинградской битвы давно раскрыты, однако главные загадки притаились там, где вы ждете их меньше всего.Каким был подлинный план «Уран»?Где находится настоящий план «Большой Сатурн»?Сколько немцев окружили под Сталинградом на самом деле?Почему бомбежка 23 августа не зафиксирована в официальных документах?Ответы на эти и другие принципиальные вопросы вы сможете получить, прочитав эту книгу, основанную исключительно на подли