Ион Мар - Брутова шестерёнка. Сборник рассказов

Брутова шестерёнка. Сборник рассказов
Название: Брутова шестерёнка. Сборник рассказов
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Брутова шестерёнка. Сборник рассказов"

«Брутова шестерёнка» – это сборник рассказов. В их числе детектив про робота с человеческим мозгом, Брута. Робот умеет летать, разговаривать, слышать, видеть, совершать осознанные движения, но не может чувствовать, как человек. Свои действия он совершает по меркам рациональности. Все «человеческие способности» робота регулируются наличием или отсутствием особой шестерёнки…

Бесплатно читать онлайн Брутова шестерёнка. Сборник рассказов


© Ион Мар, 2022


ISBN 978-5-0056-0135-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Брутова шестерёнка

Был вечер. Приморский город готовился погрузиться в темноту. Недалеко от берега в море виднелась лодка. Она медленно плыла по направлению к островку, расположенному вдалеке. Двое людей, неподвижно стоявших на берегу, проводили лодку взглядом, изредка обмениваясь короткими фразами. Ничто не нарушало спокойствия и тишины.

Между тем лодка подплыла к острову. Вылезший из неё человек попробовал втащить её на песок, но у него не получилось. В лодке лежала свинья. Она испуганно посматривала по сторонам и изредка хрюкала, вероятно, от сырости.

Раньше эта свинья жила во дворе у Джеймса Раймона – отца Джона, человека, вылезшего из лодки, но потом, после того как она слопала шайбу для хоккея, случайно попавшую в отруби, её приговорили к смерти на маленьком необитаемом островке, куда она, как мы видим, и была доставлена.

Сын Раймона ткнул веслом в свинью и выгнал её из лодки. Свинья начала бегать по островку, но он был настолько мал, что ей негде было скрыться. Человек достал из лодки ружьё и стал целиться. Казалось, ничто не могло спасти свинью. Двое на берегу наблюдали за происходящим в бинокли.

Джон уже хотел выстрелить, когда услышал шорох за своей спиной. Он обернулся. Никого. Но шорох не смолкал. В тёмном небе прямо над ним висело что-то чёрное. Вот оно стало приближаться к нему. Джон уже ясно различал два горящих красных глаза, белые клыки и пар, вырывающийся из ноздрей. Джон поднял ружьё и выстрелил. Пуля попала в существо, но оно продолжало двигаться на него. Тогда он выстрелил ещё раз и побежал.

Существо нагнало Джона у самой лодки и сбило его с ног. Двое на берегу с биноклями видели, как Джон пытался встать, заряжал ружьё и как металась из стороны в сторону вконец напуганная свинья. Но вот существо подлетело к ней, обхватило её бока ногами и взмыло вместе с ней в воздух.

Люди на берегу вызвали полицию.


Инспектор Норрингтон пил кофе у себя в кабинете. Табличка с надписью «Не беспокоить» лежала перед ним на столе. Скоро он повесит её на дверь, чтобы придать солидности своему маленькому кабинету с обшарпанной дверью. На полу валялась газета, купленная им сегодня утром. На первой же странице была статья, повествующая о событиях, происшедших вчерашним вечером, и носившая название «Летающий кошмар». На большой фотографии было изображено чёрное существо с клыками и горящими красными глазами.

Норрингтон посмотрел на газету. Он уже читал её. Первая статья вызывала у инспектора противоречивые мысли. Действительно, что это могло быть? Чья-то нелепая шутка с воздушным шариком? Или продуманное преступление? Но никаких плохих последствий не было, если не считать перепуганного юношу и недочёт в свинарнике. Хотя, кто знает, всё могло закончиться куда более печально.

Кто-то постучал в дверь. Норрингтон убрал чашку в стол на всякий случай и разрешил стучавшему войти, использовав дар природы.

Вошёл какой-то старичок в синей жилетке и чёрных штанах, с маленькими беспокойными глазами. Медленно, шатающейся походкой он подошёл к столу инспектора и сказал, глядя мимо Норрингтона на горшок, стоящий в углу, со странным растением, сильно похожим на росянку:

– Это он, инспектор, это он!

Инспектор, внимательно осмотрев посетителя с ног до головы и пожалев об убранной чашке с кофе, стал мысленно строить гипотезы насчёт того, кто именно направил к нему этого странного старика.

– Он вернулся, инспектор, – продолжал разговаривать с горшком старик. – Мы оставили его тогда на островке рядом с Исландией, но мы верим, что он выберется оттуда…

– Кто это – он? – поинтересовался Норрингтон, доставая из стола чашку.

– Брут, сэр, Кабан Брут, – сказал старик голосом человека, объяснившего всё.

– А вы знаете, господин…

– Томпсон.

– Вы знаете, господин Томпсон, где вы находитесь? Это же не свинарник.

– Конечно, инспектор, – забеспокоился старик, – но я сегодня прочитал газету, и в ней написано о существе, которое очень похоже на Брута. Норрингтон внимательно посмотрел на Томпсона, отставил чашку и осведомился, не считает ли мистер Томпсон, что существо с красными глазами, умеющее летать, – кабан.

– Истинная правда, инспектор, это кабан, это так же верно, как то, что я здесь стою.

– А вы когда-нибудь видели летающих кабанов? – вопросил Норрингтон, мысленно представляя забавную картинку.

– Нет, инспектор, но это Брут.

– Почему именно он? Брут умел летать?

– Нет, он был обычным чёрным кабаном. Мы высадили его на островке, потому что боялись шторма. Плавали, знаете ли, ловить рыбу с разрешения властей к берегам Исландии…

– Но это не кабан, – возразил инспектор, – мало того, что это существо летает по воздуху, но ведь оно же ещё обладает огромными размерами. Я уже не говорю о том, что его невозможно ранить. Джон Раймон стрелял два раза, но даже не ранил это существо.

– Он промахнулся, инспектор, было темно.

– Ну уж нет, мистер Томпсон, – сказал Норрингтон, поднимаясь со стула, – в показаниях чётко прописано, что он попал два раза, а если в показаниях так написано, значит, это правда.

Томпсон с укором посмотрел на росянку, но промолчал.

– Так значит Брут, – подытожил инспектор, поднимая с пола утреннюю газету.

– Брут, – подтвердил Томпсон.

– Ну ладно, идите, спасибо за информацию.

Старик начал совершать медленные кривые зигзаги по направлению к двери. Когда он добрался до неё, Норрингтон, стоявший у окна и настукивавший пальцами по подоконнику, спросил:

– А почему вы его так назвали: Брут?

– Хрюкал больше остальных во время кормёжки, – отозвался Томпсон, – остальные спокойно ели, а он всё хрюкал и хрюкал…

– Ну ладно, – прервал светлые воспоминания старика Норрингтон, – идите.

«Всё это ерунда… – думал инспектор. – Это не кабан. Какое, однако, странное существо, оно действительно похоже на свинью, но, если это свинья, почему она летает?»

Инспектор положил газету на подоконник и сел за стол. За окном было лето, щебетали птицы, изредка до Норрингтона долетали порывы ветра.

«Какой дребеденью приходится заниматься, – думал инспектор. – Преступник – летающая свинья с красными глазами, названная Брутом из-за чрезмерного хрюканья. Местонахождение неизвестно, приметы расплывчатые. Жалко, что я не спросил Томпсона, чем он занимается: прелюбопытнейший субъект… Возит свинью в лодке до Исландии с разрешения властей. Хотя почему бы и нет? Почему бы свинье не побывать в Исландии? Особенно если ты – летающая свинья по кличке Брут. Господи, какой бред. Зачем летающей свинье лодка? Стоп. Почему лодка? Может быть, катер, яхта, собственный бриг? Плохо я его допросил, плохо. Хотя с тем же успехом можно было допрашивать кота. Летающий кабан. Этот Томпсон – просто псих. Надо будет узнать, как он ко мне попал».


С этой книгой читают
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Главного героя преследуют ужасные видения как во сне, так и наяву. В его дневнике повествуется история о загадочном исчезновении судна в водах Карского моря и безумного ужаса, виновном в этом. Рассказ пропитан мрачной атмосферой, уносящий читателя с собой в мир удушающего ночного кошмара.
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
В монографии анализируются проблемы нравственной социализации молодежи в современной России. Рассмотрены барьеры, агенты и механизмы процесса нравственной социализации молодежи. Особое внимание уделяется анализу общественной морали в условиях трансформации российского общества. Приводится авторская типология личности на основе уровня нравственного развития. Книга адресована социологам, педагогам, психологам, всем, кто интересуется проблемами нрав
Книга о том времени, где всегда тепло. О тех, кто всегда рядом. О людях, делающих жизнь лучше, а воспоминания – слаще. О детстве, семье, о том времени, которое навсегда осталось в прошлом и без которого невозможно будущее.«Вырастаем… Вырастаем из веры в чудо, в Деда Мороза, веры в то, что можно научиться летать или становиться невидимым, веры в то, что если тебе переступили через ноги, то «расти не будешь, нужно переступить обратно»…
Простая девчонка – это не просто статус. В нем – гарантия свободы и права выбора. Не очень большого, но гарантированного. И когда я, Ася из провинции оказалась на месте заносчивой мифической эльфийки, мало никому не показалось. Вот что бывает, когда попаданцы похожи на представителей королевской крови из параллельных миров. И начинаются очень странные дела…
Это детская книга о веселых летних приключениях мышки Анфисы и хомячка Степана. Друзья попадают в разные ситуации, но всегда находят из них выход. В книге есть и другие герои, лесные жители: бобер Борис, семья ежей, сороки-сплетницы. Это добрые истории о дружбе и взаимовыручке.