Павел Бондаровский - Будущее в три счета. Гадание по Книге перемен

Будущее в три счета. Гадание по Книге перемен
Название: Будущее в три счета. Гадание по Книге перемен
Автор:
Жанры: Гадание / толкование снов | Практическая эзотерика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Будущее в три счета. Гадание по Книге перемен"

Каждая древняя цивилизация стремилась создать стройную и понятную систему знаний, объясняющую законы, по которым существует окружающий мир. В Древнем Китае такую роль играла «И-Цзин» – «Книга перемен», оказавшая значительное влияние на развитие философии, математики, теории живописи и музыки и других областей культуры.

Хроники свидетельствуют, что первый, фундаментальный слой текста «И-Цзин» существовал в законченном виде и был достаточно широко распространен уже в VIII–VII веках до н. э. С самого момента возникновения «Книгу перемен» использовали для прорицания будущего. В процессе гадания по «И-Цзин» исходили из того, что каждая гексаграмма (сочетание линий) символизирует ту или иную жизненную ситуацию, которая развертывается во времени, а каждый афоризм при гексаграмме вкратце характеризует определенный этап в развитии данной ситуации. Гадали о «судьбе молодого сына» и «о служебной карьере», об успехе военного похода и о браке дочери, о «стратегическом плане в трудном бою» и о личном.

В книге Павла Бондаровского вы найдете описание структуры «Книги перемен», познакомитесь с принципами анализа гексаграмм и их толкованиями. То есть узнаете все необходимое для того, чтобы использовать «И-Цзин» для принятия трудных решений и предсказания судьбы.

Бесплатно читать онлайн Будущее в три счета. Гадание по Книге перемен


* * *

Дизайн обложки И. В. Орловой


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Предисловие



Символ дао – всеобщего закона Вселенной… Готовые перейти одна в другую, равные, вечно враждующие и неотделимые космические силы ян (белая) и инь (черная). Белая точка на черной половине и черная на белой – признаки их непременного взаимопроникновения…


До чего же все-таки силен в нас человеческий шовинизм! Все-то мы знаем лучше Природы, как будто не мы у нее в долгу, а она у нас; как будто не мы от нее, а она от нас не ждет милостей и берет, и берет у нас. Мы же мстим ей за это высокомерным презрением, приспосабливаем ее то так, то этак к нашим вечно меняющимся прихотям. Нам почему-то стыдно вспоминать, что мы – homo sapiens, стыдно признавать, что в мозгу у нас какое-то слишком уж серое, на наш просвещенный взгляд, вещество, стыдно обнаруживать свою в общем-то понятную неспособность окинуть разумом бескрайность Вселенной и осознать бесконечную делимость элементарных частиц…

«Человек может все!» О значении двух из трех слов этого расхожего выражения мы имеем лишь очень смутное представление, толком не зная ни что такое «человек», ни что такое «все». Вернее было бы сказать, что человек может всякое: разгадывать тайны вращения небесных тел и выдумывать изощренные пытки для ни в чем не повинных людей; совершать головокружительные открытия в области науки, техники, медицины и держать их в тайне от большинства населения планеты; побеждать в жесточайших войнах и писать политические доносы на соседа, чья коза забрела в чужой огород… В этом смысле homo sapiens действительно «всемогущ». Но что бы он о себе ни воображал, есть в его царственной позиции одно крайне уязвимое место: он не знает самого главного о себе – своего далекого прошлого, и самого важного для себя – своего будущего. Он не знает, откуда взялся и куда держит путь. Однако некому упрекнуть человека в этом незнании, и он переживает его со спокойной душой.

Древние к подобным вопросам были менее равнодушны. Может быть, потому, что еще не отделяли себя от остальной Природы столь решительно и бессовестно, как это делаем мы. (Кстати, мы поступаем так и по отношению к нашим далеким предкам, жившим каких-нибудь десять, пятнадцать, двадцать веков назад, отводя им место где-то на уровне «братьев меньших»… Опять шовинизм, в данном случае хронологический.) Предки общались с Природой на равных, как члены одной семьи, где царили уважение и доверие и где при этом Природа была старейшиной. К ее слову прислушивались, с ее законами считались, у нее учились. И тайны свои она открывала тогда гораздо охотнее.

Мы привыкли гордиться своими учеными, академиками, нобелевскими лауреатами. Но если вдуматься, не в частностях ли они преуспели? Разве главные, основные, вселенских масштабов открытия и поистине жизненно важные изобретения не были сделаны много раньше, в туманные годы зари Истории? Без приборов и лабораторий, не располагая и крошечной долей тех знаний, какими располагаем мы, наши далекие предки безошибочно формулировали всеобщие законы, краеугольные физические и математические понятия, снисходительно именуемые сегодня «элементарными». Они оставили нам множество памятников-загадок, которые мы не в силах разгадать даже с помощью компьютерной техники. Они были первопроходцами философской, этической, эстетической мысли, еще не зная бумаги и имея значительно меньше материала для обобщений, чем мы, творили вечные эталоны. Они с успехом лечили людей без лекарств и делали сложнейшие даже по современным понятиям операции, вплоть до нейрохирургических…

Список можно продолжить, но едва ли кто-либо способен привести его весь. Ведь так много утеряно, подчас безвозвратно, а то, что дошло до нас в целости и сохранности, что известно сегодня о древних цивилизациях, – не более чем верхушка айсберга, чья основная часть покоится в недоступных глубинах тысячелетий и тает в них, растворяясь навеки.

Да, они многое знали, наши древние предки, многое поняли значительно раньше, а порой и лучше нас, многое предвосхитили, но никак не предполагали, что настанет время, когда техника, созданная человеком, окажется в состоянии соперничать с силами самой планеты; что прогресс этой техники к XXI веку станет более бурным, чем прогресс в понимании человеком Природы; что слабость перед соблазном сделать что-то лишь потому, что это возможно сделать, станет разрушительной силой; что на «высшей стадии эволюции» угрожать человеку будет горе не от ума, а от недоумия.

Конечно, три-четыре тысячи лет назад представить подобное было трудно. Представлений в те времена вообще бытовало меньше. Зато все они были яснее и недвусмысленнее и всегда поверялись одновременно по двум пробным камням, камням-силам – вечно враждующим и навеки неразделимым – добра и зла. Это гораздо позднее мы решили, будто их можно только противопоставлять, а древние рассуждали иначе: не «или – или», а «и – и»; не свет или тьма, а и свет, и тьма; не постоянство или перемены, а и постоянство, и перемены.

Книгу, рассказу о которой автор счел необходимым предпослать столь пространное и, на первый взгляд, отвлеченное предисловие, древние и назвали: «Книга перемен». Они бережно пронесли ее сквозь десятки веков, сохранили от гибели в вихрях стихий и пожарищах войн, стремясь передать нам в целости первозданную мудрость, первозданное понимание мира, жизни и человека. А мы, похоже, оказались неподготовленными, не оправдали доверия, ибо все еще не в силах разгадать полный смысл и значение этой, быть может, самой великой загадки, когда-либо задававшейся людям людьми, загадки, имя которой «И-Цзин» – китайская классическая «Книга перемен».

Познакомимся с ней и посмотрим, сравним, далеко ли наш разум увел нас путями познания за последние три с лишним тысячи лет. И не заблудились ли мы…

О книге перемен



Истоки

…И вот люди в юности начинали изучать эту книгу, но и с побелевшей головой не достигали ее истоков…

Су Сюнь (1009–1066) «Рассуждение о „Книге перемен“»

Во времена, когда еще не существовало ни мифов как таковых, ни официальных религий, три-пять тысячелетий тому назад, взгляды на строение Вселенной у народов, населявших бассейн реки Хуанхэ, были достаточно твердыми, хоть и парадоксальными. Небо им представлялось бескрайним и одновременно круглым, земля – квадратной, но тоже бескрайней. А в центре Земли, и, по-видимому, под центром неба, располагался Китай, который тогда называли Срединной, или Поднебесной, страной.

Твердость воззрений распространялась у древних китайцев и на далекое прошлое, когда ни неба, ни земли еще не было, а был, как они полагали, хаос, нечто вроде туманности, в которой плавали мириады мельчайших частиц


С этой книгой читают
Тереза Славович-Досаева и Олеся Сидоренко – специалисты в области Таро и авторы глубокой книги-исследования «Загадочное Таро Уэйта», которая получила отзывы таких именитых тарологов, как Константин Лаво и Ольна Лемберг.В книге раскрыты денежные значения карт с необычной стороны – в перевернутой позиции. Считается, что такое положение – сигнал к неблагополучию. Авторы же рассматривают перевернутое значение как некую подсказку, которая позволит изб
В этой книге в популярной форме изложены основные принципы магии, построенной на картах Таро, даны советы но практическому применению карт для каждого Аркана и предложены примеры работы с картами. Авторы также поделятся своим реальным опытом. Пытливый исследователь найдёт в книге огромный массив ценных сведений по истории магии, Таро и картомантике.
Русский вариант издания «Иллюстрированного Ключа к Таро» является первым полным переводом авторского текста, приуроченным к 100-летию со времени появления в свет «Руководства к картам Таро» Артура Эдварда Уэйта. Издание дополнено примечаниями, объясняющими и раскрывающими значение некоторых специфических терминов, понятий и аллегорий, встречающихся в авторском тексте.
В небольшой книге крайне сложно описать все возможности колоды Таро «78 Дверей». Эти карты, несмотря на свою относительную молодость, стали весьма популярными, любимыми и часто используемыми в повседневной предсказательной практике. Каждый изтароло-гов восторженно отмечал, как легко читать расклады на этой колоде.Это издание нельзя в полной мере назвать учебником. Но, и колода, и книга о ней, лучше всего понимаются, когда есть какая-то схема, отр
Мир лежит во зле, понимает герой Юрия Буйды, с юности обожающий Кафку и вслед за ним мечтающий стать писателем: воровать у реальности образы, шпионить за малейшими движениями души и убивать мгновения, чтобы запечатлеть их навеки! Однако в нищете послевоенных лет писателям суждена совсем другая судьба: работа на заводе, случайные связи с женщинами, жизнь, близкая к животной… Но однажды он научится в собственном грехе черпать силы. Кажется, что, вз
Заигрывания со смертью не столь забавны, когда теряешь самого близкого человека…Шон Мейсон утратил интерес к жизни. Даже работа в новостной компании, которую он создал вместе со своей сестрой Джорджией, перестала его интересовать. Но когда однажды в его дом постучалась сотрудница Центра по исследованию вируса, за которой гнались голодные зомби, Шон понял, что жизнь для него не кончена. Появился шанс уничтожить монстров, всех разом! И Шон отправля
В конце рабочей смены вырезатели бригады Инги–Виолетты обязательно слегка засиживались в своей мастерской, чтобы посплетничать. Они уже скоро как год ходили в передовиках производства, и им дозволялись некоторые вольности. Сняв белые халаты, переобувшись, мужики разливали по сто граммов спирта и неспешно, с чувством собственной значимости и осознанием уникальности профессии вырезателя, заводили разговор о суточных, премиальных, сверхурочных и про
Алексей:Никогда не верил в любовь с первого взгляда, но очередное дежурство перевернуло мой мир с ног на голову. Смогу ли я отказаться ради девушки от блестящего будущего известного хирурга? Что победит: любовь или карьера?Эльмира: Попасть в больницу перед днём рождения? Могу, умею, практикую. Влюбиться в лечащего врача? Да пожалуйста! Только, где набраться смелости, чтобы признаться в чувствах и стоит ли это делать?