Для кого это книга; язык (стиль) книги; как читать эту книгу; компетентность автора; орфография и пунктуация; напоследок перед чтением.
Мысль написать книжку, которая бы доступным языком рассказала молодежи об истории давно зрела в моей голове, но все никак не доходили руки. То считал, что недостаточно прочитал литературы и, соответственно, некомпетентен в вопросе, то не знал, с чего начать (знакомое чувство?). А по ходу написания меня напрягало, что она получается не очень большой относительно других таких же. Потом вдруг подумал, что слишком большую могут и не взять даже в руки, много ли вы видели людей, осиливших понасенкова/гиббона/пайпса/потто/деникина/солженицына/моммзена в полном объеме, а не в сокращении? Или того же Толстого. Вот и попробовал как-то средне сделать. Сегодня, в век информационных технологии, прочитать даже одну двухсотстраничную книгу ‒ уже для многих проблема. И даже дело не в отсутствии интереса (но, в первую очередь, в этом), а в отсутствии элементарно времени. Что уж говорить об иностранной литературе, которая, к сожалению или к счастью, доступно большинству только в переводе, хотя это уже не проблема с наличием интернета, но, тем не менее, у обывателя и на изучение языков времени нет.
Это книга не для историков, языковедов, искусствоведов, юристов, археологов ‒ они не найдут в ней ничего принципиально нового. Она для тех, кто хочет что-то узнать в истории, но не знает с чего начать. А большое начинается с малого, как бы банально это не звучало. Если вы ставите перед собой задачу разобраться, есть только один способ ‒ посмотреть, почитать, изучить. И, только в этом случае, вы можете что-то понять. А иначе как? Если вы, как и я, начнете в каком-то вопросе копаться, разбираться, то неизбежно ваше понимание этого вопроса выйдет на новый уровень.
Почему именно это книга? Сегодня много литературы, тоже написанной простым неакадемическим языком, заходишь в магазин ‒ глаза разбегаются. Но что мы видим? Книги с красивой обложкой и дерзким и кричащим заголовком типа "Татаро-монгольское иго: кто кого завоевывал?" или "Вся правда о…" так и просятся в руки обывателю. Ведь он хочет быстро и легко знать, ему некогда тратить время, обращать внимание на автора, на доказательную базу и так далее. Уже едва поспеваешь догонять лженауку, потому что ей на помощь пришел интернет, в котором количество видео на псевдоисторическую тематику переходит все красные линии и мыслимые грани. Так как они смонтированы интересно, а подача материала завлекает, то и зрителей не оторвать, и их количество тоже растет. Ведь люди тянутся к простому изпокон веков, ведь проще посмотреть тридцатиминутное видео, чем прочитать четырехсотстраничную литературу на ту же тему. Да и такое чтение затянется точно не на день-два.
Это с одной стороны. С другой стороны есть очень много книг, признаных мировой наукой ученых, но обыватель их не читает по причине их объема, а также потому, что они часто бывают насыщены терминологией, непереводимой на клиповый язык современного поколения. Это книга ‒ мостик для читателя к другим, гораздо серьезным и капитальным исследованиям, причем, необязательно по истории, а вообще по разным наукам. Она написана легким и простым, и большей частью, нелитературным языком. В ней, скорее всего, найдутся и орфографические и пунктуационные ошибки. В ней наверняка будет недосказанность, а где-то излишек текста. Или семантические ошибки, как в словах "излишек текста" как мне кажется. Но первый блин, вероятно, всегда бывает комом ‒ все, что я могу сказать в свое оправдание.
Книга разделена на несколько глав, без подглав и разделов. Каждая глава описывает какой-то конкретный аспект древнего мира, который мне и хотелось обозреть со всех сторон. Названия большинства глав написаны мной в стиле древних книг, если вы откроете некоторые из них и почитаете, вы это заметите. Поначалу я хотел сделать текст совсем нелитературным (но без мата) прямо скажем, а именно добавить смайлики/эмодзи, слэнг, по привычке сокращал слова, писал числительные цифрами, а не словами как принято в литературе (ведь я до этого сам не писал книги, а только их читал), потом опомнился. Вспомнил, что пишу не пост в паблике, а все-таки книгу на широкую, разношерстную и разновозрастную аудиторию. Где-то юморил/иронизировал, но в меру, мне кажется.
С какого-то момента жизни я узнал, что у некоторых людей есть привычка читать книги не по порядку, скажем, взял-прочитал сначала третью главу, потом пятую, а потом первую. Очень удивился, зачем так делают. Еще позже узнал, что не читают предисловие/вступление/введение/от автора, тоже не понимаю, почему. Принципиально ли это для этой книги? Я вот думаю: если нужно комплексное понимание вопроса, то зачем скакать по книге и выбирать, что нравится, это же все-таки не лужайка и не прилавок? Конечно, я не могу заставить каким-то способом читать, только потом не надо вырывать из контекста и передергивать тогда уж.
Еще я добавлю, что у многих проблемы с датами со школы, поэтому их здесь будет поменьше, а вся так называемая "сухая история" отнесена в конец. Я хотел показать, что история это не только сражения, война или захват чьих-то земель, поэтому все такие темы были с умыслом намеренно сокращены.
Компетентность ‒ одно из важнейших качеств историка, да и любого ученого. Дилетантизм наш враг и рассадник околонауки, "альтернативных" мнений и ревизионизма (пересмотре устоявшихся представлений о предмете истории). Лучше не знать вообще какую-то узкую область, чем знать ее не до конца. Компетентен ли я? Смотря с кем сравнивать ‒ с Ольгой Бузовой (не в обиду только) или с Теодором Моммзеном. В первом случае, видимо, да; во втором вряд ли и я даже не претендую. Вообще, главный недостаток этой книги, я sincerely считаю, это ее маленький объем и простой язык. Так как мне тяжело было разворачивать мысль и замахиваться на том, поэтому, я думаю, простительно. А главные достоинства, как и любой исторической книги, это, конечно, историография и библиография.
Так что, читайте на здоровье и, возможно, это будет не последняя ваша книга.
С уважением, автор.