Mark Twain - Chapters from My Autobiography

Chapters from My Autobiography
Название: Chapters from My Autobiography
Автор:
Жанр: Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Chapters from My Autobiography"

Mark Twain began writing his autobiography long before the 1906 publications of "Chapters from my Autobiography". He originally planned to have his memoirs published only after his death but realized, once he’d passed his 70th year, that a lot of the material might be OK to publish before his departure. While much of the material consists of stories about the people, places and incidents of his long life, there’re also several sections from his daughter.

Бесплатно читать онлайн Chapters from My Autobiography


Introduction

I intend that this autobiography shall become a model for all future autobiographies when it is published, after my death, and I also intend that it shall be read and admired a good many centuries because of its form and method – a form and method whereby the past and the present are constantly brought face to face, resulting in contrasts which newly fire up the interest all along, like contact of flint with steel. Moreover, this autobiography of mine does not select from my life its showy episodes, but deals mainly in the common experiences which go to make up the life of the average human being, because these episodes are of a sort which he is familiar with in his own life, and in which he sees his own life reflected and set down in print. The usual, conventional autobiographer seems to particularly hunt out those occasions in his career when he came into contact with celebrated persons, whereas his contacts with the uncelebrated were just as interesting to him, and would be to his reader, and were vastly more numerous than his collisions with the famous.

Howells was here yesterday afternoon, and I told him the whole scheme of this autobiography and its apparently systemless system – only apparently systemless, for it is not really that. It is a deliberate system, and the law of the system is that I shall talk about the matter which for the moment interests me, and cast it aside and talk about something else the moment its interest for me is exhausted. It is a system which follows no charted course and is not going to follow any such course. It is a system which is a complete and purposed jumble – a course which begins nowhere, follows no specified route, and can never reach an end while I am alive, for the reason that, if I should talk to the stenographer two hours a day for a hundred years, I should still never be able to set down a tenth part of the things which have interested me in my lifetime. I told Howells that this autobiography of mine would live a couple of thousand years, without any effort, and would then take a fresh start and live the rest of the time.

He said he believed it would, and asked me if I meant to make a library of it.

I said that that was my design; but that, if I should live long enough, the set of volumes could not be contained merely in a city, it would require a State, and that there would not be any multi-billionaire alive, perhaps, at any time during its existence who would be able to buy a full set, except on the instalment plan.

Howells applauded, and was full of praises and endorsement, which was wise in him and judicious. If he had manifested a different spirit, I would have thrown him out of the window. I like criticism, but it must be my way.

I

Back of the Virginia Clemenses is a dim procession of ancestors stretching back to Noah’s time. According to tradition, some of them were pirates and slavers in Elizabeth’s time. But this is no discredit to them, for so were Drake and Hawkins and the others. It was a respectable trade, then, and monarchs were partners in it. In my time I have had desires to be a pirate myself. The reader – if he will look deep down in his secret heart, will find – but never mind what he will find there; I am not writing his Autobiography, but mine. Later, according to tradition, one of the procession was Ambassador to Spain in the time of James I, or of Charles I, and married there and sent down a strain of Spanish blood to warm us up. Also, according to tradition, this one or another – Geoffrey Clement, by name – helped to sentence Charles to death.

I have not examined into these traditions myself, partly because I was indolent, and partly because I was so busy polishing up this end of the line and trying to make it showy; but the other Clemenses claim that they have made the examination and that it stood the test. Therefore I have always taken for granted that I did help Charles out of his troubles, by ancestral proxy. My instincts have persuaded me, too. Whenever we have a strong and persistent and ineradicable instinct, we may be sure that it is not original with us, but inherited – inherited from away back, and hardened and perfected by the petrifying influence of time. Now I have been always and unchangingly bitter against Charles, and I am quite certain that this feeling trickled down to me through the veins of my forebears from the heart of that judge; for it is not my disposition to be bitter against people on my own personal account I am not bitter against Jeffreys. I ought to be, but I am not. It indicates that my ancestors of James II’s time were indifferent to him; I do not know why; I never could make it out; but that is what it indicates. And I have always felt friendly toward Satan. Of course that is ancestral; it must be in the blood, for I could not have originated it.

… And so, by the testimony of instinct, backed by the assertions of Clemenses who said they had examined the records, I have always been obliged to believe that Geoffrey Clement the martyr-maker was an ancestor of mine, and to regard him with favor, and in fact pride. This has not had a good effect upon me, for it has made me vain, and that is a fault. It has made me set myself above people who were less fortunate in their ancestry than I, and has moved me to take them down a peg, upon occasion, and say things to them which hurt them before company.

A case of the kind happened in Berlin several years ago. William Walter Phelps was our Minister at the Emperor’s Court, then, and one evening he had me to dinner to meet Count S., a cabinet minister. This nobleman was of long and illustrious descent. Of course I wanted to let out the fact that I had some ancestors, too; but I did not want to pull them out of their graves by the ears, and I never could seem to get the chance to work them in in a way that would look sufficiently casual. I suppose Phelps was in the same difficulty. In fact he looked distraught, now and then – just as a person looks who wants to uncover an ancestor purely by accident, and cannot think of a way that will seem accidental enough. But at last, after dinner, he made a try. He took us about his drawing-room, showing us the pictures, and finally stopped before a rude and ancient engraving. It was a picture of the court that tried Charles I. There was a pyramid of judges in Puritan slouch hats, and below them three bare-headed secretaries seated at a table. Mr. Phelps put his finger upon one of the three, and said with exulting indifference—


С этой книгой читают
"A Horse's Tale" is a novel written partially in the voice of Soldier Boy, who is Buffalo Bill's favorite horse, at a fictional frontier outpost with the U.S. 7th Cavalry.
A hilarious and cutting critique of what not to do, this deliciously wicked essay lays out what writers should and must do if they want their fiction to live and breathe ― as Twain's own fiction always does. In "How to Tell a Story," the title piece, Twain takes on such mysteries as the perfectly-timed pause and the uses of the dead-pan mask, and candidly describes his own efforts to hone his platform skills.
"The American Claimant" is a comedy of mistaken identities and multiple role switches―fertile and familiar Mark Twain territory. Its cast of characters include an American enamored of British hereditary aristocracy and a British earl entranced by American democracy.Twain uses this over-the-top comic frame to explore some serious issues as well-such as the construction of self and identity, the role of the press in society, and the moral and socia
"What is Man?" was Twain's most serious, philosophical and private book. He kept it locked in his desk, considered it to be his Bible, and spoke of it as such to friends when he read them passages. He had written it, rewritten it, was finally satisfied with it, but still chose not to release it until after his death. It appears in the form of a dialogue between an old man and a young man who discuss who and what mankind really is and provides a n
Немолодой охотник Аллэн Кватермэн соглашается сопровождать капитана Джона Гуда и сэра Генри Куртиса в опасной экспедиции в раскаленную африканскую пустыню. Отважным путешественникам необходимо отыскать брата благородного сэра Генри, без вести пропавшего при поисках легендарной сокровищницы Соломона. Волею судьбы участники похода сталкиваются с непреодолимыми, на первый взгляд, трудностями. Но искренняя дружба и благородство, смелость и взаимовыру
Преподобный Нил Синайский (Анкирский) (f около 430) – ученик свт. Иоанна Златоуста и великий отец Синайской пустыни. В книге помещены его нравственно-аскетические произведения: «О восьми лукавых духах», «О том, что пребывающие в безмолвии в пустынях преимуществуют пред живущими в городах», «Увещание к монахам», «Мысли, которые человека отводят от тленного и прилепляют к нетленному», «Главы увещательные», «Об учителе и учениках». Преподобный Нил С
Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Рост
«Дымка» – это лучшее произведение, вышедшее из-под пера выдающегося американского писателя и художника Джемса Виля (1892–1942).Действие повести происходит в Соединенных Штатах начала 20-го века. В те дни, когда жители Америки постепенно пересаживаются из лошадиных седел в автомобильные кресла, в западных степях рождается жеребенок, которому суждено стать одним из лучших ковбойских коней современности, грозой прерий и гордостью хозяина.Жеребцу Дым
«Очерк Г. Успенского дает представление об отношении к речи Достоевского революционно-демократических кругов. На Пушкинских торжествах 1880 года Г. Успенский (1843–1902) был представителем редакции «Отечественных записок». Свои впечатления он выразил в статье «Пушкинский праздник» (в т. 3 Сочинений Г. Успенского 1891 года названа «Праздник Пушкина»). …»
«В числе знакомых Нади было, между прочим, семейство Печкиных. С этим семейством Надя познакомилась, во-первых, потому, что Софья Васильевна, жена Печкина, оказалась подругою ее детства, а во-вторых, потому, что сваха, уже начавшая свои посещения, отозвалась о Печкиных почти с благоговением.– Пройди ты всю подвселенную, нигде ты этого рая земного не сыщешь!.. – говорила она Наде…»
Европа второй половины 19 века. После несчастного случая у Нандора появляется необычный и пугающий дар. Спустя много лет юноша начинает понимать, как им пользоваться. Вместе со своим новыми друзьями, сновидцами, он отправляется в увлекательное и опасное путешествовать по Царству снов. Им предстоит встретиться со зловещими Стражами снов, узнать, какие тайны скрывает ужасающий туман Нодррауен, и вступить в безжалостную схватку с извечными врагами с
Не знаю, как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смел