Светлана Клесова - Charles Perrault. Le Chat botté. Книга для чтения на французском языке

Charles Perrault. Le Chat botté. Книга для чтения на французском языке
Название: Charles Perrault. Le Chat botté. Книга для чтения на французском языке
Автор:
Жанры: Учебная литература | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Charles Perrault. Le Chat botté. Книга для чтения на французском языке"

« Кот в сапогах» одна из самых известных сказок французского писателя Шарля Перро. Сказка была написана им ещё в XVII веке, но и несколько столетий спустя остаётся любимым произведением детей всего мира. По сюжету сказки созданы детские оперы, пьесы, художественные и мультипликационные фильмы.Книга для чтения « Le Chat botté » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования грамматических и лексико-грамматических навыков; навыков самостоятельной работы, самоконтроля, работы со справочными материалами.Книга для чтения адресована детям школьного возраста; может быть полезна всем, кто желает совершенствоваться в знании французского языка.

Бесплатно читать онлайн Charles Perrault. Le Chat botté. Книга для чтения на французском языке


Введение

« Кот в сапогах» одна из самых известных сказок французского писателя Шарля Перро. Сказка была написана им ещё в XVII веке, но и несколько столетий спустя остаётся любимым произведением детей всего мира. По сюжету сказки созданы детские оперы, пьесы, художественные и мультипликационные фильмы.

Книга для чтения « Le Chat botté » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования грамматических и лексико-грамматических навыков; навыков самостоятельной работы, самоконтроля, работы со справочными материалами.

Книга состоит из нескольких частей. В 1-ой части дается предтекстовая, текстовая и послетекстовая работа: чтение самого текста сказки, работа над грамматикой текста, ответы на вопросы. Во 2-ой части представлена работа над описанием и сравнением картинок и чтением инфографии сказки.

В разделе «Грамматика» разбираются такие времена изъявительного наклонения как простое и сложное будущее (futur simple и futur antérieur), простое прошедшее и предпрошедшее (passé simple и plus-que-parfait).

В помощь при выполнении заданий и упражнений предлагаются всевозможные справочные материалы.

Справочник заданий: предлагает перевод всех заданий книги для чтения. Лексический справочник: представляет собой тематически организованный русско-французский словарик: герои сказки, места событий, действия и состояния героев и важные детали сказки.

Грамматический справочник: дает возможность разобраться в грамматических сложностях текста. Предлагает справочный материал по темам времена и наклонения в тексте сказки. Весь грамматический материал книги приводится с примерами из сказки.

Книга хорошо иллюстрирована и снабжена таблицами. В конце книги даются ответы к заданиям и упражнениям.

Lire le conte

Lisez les sous-titres du conte et dites qui est le héros principal!

Le plus jeune fils du meunier hérite du Chat pas encore botté

Le Chat Botté courtise le roi et invente le Marquis de Carabas

Le Chat Botté organise la rencontre entre son maître et le roi

Le Chat Botté trouve les biens du Marquis de Carabas

Le Chat Botté et l’Ogre

Le Chat Botté, le Roi et le Marquis de Carabas

Regardez bien ces images ! Quelle image illustre le conte que vous allez lire et pourquoi !

Quel sous-titre convient mieux à cette image? Remplacez un mot du dernier sous-titre pour nommer les héros du dessin ! Consultez s’il le faut l’image du devoir suivant !



Regardez cette image et nommez tous les personnages du conte ! Quels mots désignent des constructions ? Apprenez par coeur les mots nouveaux !



1. Lisez le 1>er chapitre et faites le devoir !

Le plus jeune fils du meunier hérite du Chat pas encore botté

Il était une fois un meunier qui avait trois fils. A sa mort, ses biens furent partagés entre ses fils. L’aîné eut le moulin, le second eut l’âne, et le plus jeune n’eut que le chat.

Ce dernier ne pouvait se consoler d’avoir un si pauvre lot :

– Mes frères, disait-il, pourront gagner leur vie honnêtement en se mettant ensemble ; pour moi, lorsque (как только) j’aurai mangé mon chat, et que je me serai fait un manchon de sa peau, il faudra (нужно будет) que je meurs de faim.

Le Chat qui entendait ce discours, lui dit d’un air posé et sérieux :

– Ne vous affligez point, mon maître, vous n’avez qu’à me donner un sac, et me faire faire une belle paire de bottes et vous verrez que vous n’êtes pas le plus mal doté des trois.

Le maître du Chat lui avait vu faire tant de tours de souplesse, pour prendre des rats et des souris ; comme (так как) quand il se pendait par les pieds ou qu’il se cachait dans la farine pour faire le mort, qu’il décida de lui faire confiance pour le sortir de sa misère.

Lorsque le chat eut ce qu’il avait demandé, il se botta bravement, et mettant son sac à son cou. Le Chat ainsi botté s’en alla dans une garenne où il y avait grand nombre de lapins.



2. Lisez le 2>e chapitre et faites le devoir !

Le Chat Botté courtise le roi et invente le Marquis de Carabas

Il mit du son et des lacerons*dans son sac, et s’étendant comme s’il eût été mort, il attendit que quelque jeune lapin, vînt se fourrer dans son sac pour manger ce qu’il y avait mis. Le chat botté tira aussitôt (тут же) les cordons le prit et le tua sans miséricorde.

Tout glorieux de sa proie, le Chat botté s’en alla chez le roi et demanda à lui parler. On le fit monter à l’appartement de Sa Majesté, où étant entré, il fit une grande révérence au roi et lui dit :

– Voilà, sire, un lapin de garenne que M. le marquis de Carabas (c’était le nom qu’il avait décidé de donner à son maître), m’a chargé de vous présenter de sa part.

– Dis à ton maître, répondit le roi, que je le remercie, et qu’il me fait plaisir. Une autre fois, le Chat botté alla se cacher dans les blés et tenant toujours son sac ouvert il attendit que deux perdrix y furent entrées pour tirer les cordons, et les prendre toutes les deux.

Il alla ensuite les offrir au roi, au nom de son maître, le marquis de Carabas, comme il l’avait fait le lapin de garenne. Le roi reçut encore avec plaisir les deux perdrix, et lui fit donner à boire.

laceron* – в современном языке laiteron, m (бот. жёлтый осок)



3. Lisez le 3>e chapitre et faites le devoir !

Le Chat Botté organise la rencontre entre son maître et le roi

Le Chat botté continua ainsi pendant deux ou trois mois à porter de temps en temps au roi du gibier de la chasse de son maître. Un jour qu’il sut que le roi devait aller à la promenade sur le bord de la rivière avec sa fille, la plus belle princesse du monde, le Chat botté dit à son maître :

– Si vous voulez suivre mon conseil, votre fortune est faite : vous êtes le marquis de Carabas, vous n’avez qu’à vous baigner dans la rivière à l’endroit que je vous montrerai, et ensuite laissez moi faire.

Le marquis de Carabas fit ce que son chat lui conseillait, sans savoir à quoi cela serait bon. Dans le temps qu’il se baignait, le roi vint à passer, et le chat se mit à crier de toute sa force :

– Au secours, au secours, voilà monsieur le Marquis de Carabas qui se noie ! À ce cri le roi mit la tête à la portière et reconnaissant le Chat botté qui lui avait apporté tant de fois du gibier, il ordonna à ses gardes qu’on allât vite au secours de M. le marquis de Carabas.

Pendant qu’(в то время как) on retirait le pauvre marquis de la rivière, le Chat botté s’approcha du carrosse, et dit au roi que pendant que son maître se baignait, il était venu des voleurs qui avaient emporté ses habits, quoiqu’il eût crié au voleur de toute sa force.



4. Lisez le 4


С этой книгой читают
« Мальчик-с-пальчик» одна из самых известных сказок французского писателя Шарля Перро. Сказка была написана им ещё в XVII веке. Сказочная история о приключениях маленького мальчика известна в нескольких вариантах: есть итальянская, английская, японская версии сказки. В русском фольклоре ближе всего к истории о мальчике-с-пальчик сказка «Баба Яга и Заморыш». Спустя столетия эта история остаётся любимым произведением детей всего мира. По сюжету ска
Знаменитая западноевропейская народная сказка, литературно обработанная французским сказочником Шарлем Перро еще в XVII веке наиболее известна в двух своих версиях. В уже названной версии Шарля Перро и в не менее известной версии братьев Гримм.Книга для чтения « Cendrillon » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования грамматичес
Книга адресована детям школьного возраста, изучающим французский язык, и представляет собой дидактизацию текста сказки с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования некоторых грамматических и лексико-грамматических навыков; навыков самостоятельной работы, самоконтроля, работы со справочными материалами и инфографией.
Сказка Шарля Перро «Рике с Хохолком» была написана самим сказочником, что её выделяет из других сказок сборника «Сказки матушки Гусыни». Все остальные произведения – это литературная обработка западноевропейского фольклора. Примечательно, что желание автора заявить о сказке, как о литературном жанре в светском обществе, не только осуществилось, но и приобрело невероятный размах. Об этом, спустя многие века, говорят многочисленные переиздания сбор
Эта памятка для репетиторов. Она поможет в поиске учеников. Выполнив эти простые действия репетитор непременно найдет несколько учеников. Полезные ссылки позволят сэкономить время и деньги.
Добро пожаловать в удивительный мир кибербезопасности! Эта книга поможет детям узнать, как защитить себя от опасностей, которые могут подстерегать их в интернете. Вместе с нашими героями – маленькие читатели отправятся в захватывающее путешествие, где научатся правильному и безопасному поведению в цифровом пространстве.Эта книга станет надежным путеводителем по миру кибербезопасности для детей и их родителей, помогая сделать интернет безопасным и
Сказочная педагогика – это особый подход к воспитанию ребёнка, опирающийся на самый естественный для него литературный жанр и на полноценные усилия воспитателя по применению этого жанра. Книга предлагает частичное изложение «Сказочной педагогики», в полный вариант которой входят больше тем и сказок. Все книги издавались по отдельности и в виде трёхтомника. Сокращённый вариант позволяет освоить методику воспитания с помощью сказки и оценить её эфф
Как сделать уроки истории действительно живыми и интересными? Какие инструменты и подходы помогут учителю воплотить эту идею в жизнь? В данной книге мы предлагаем рассмотреть целый ряд методик и приемов, которые уже доказали свою эффективность на практике и могут стать незаменимыми помощниками для каждого преподавателя. С их помощью можно не просто улучшить успеваемость, но и создать условия, при которых учащиеся почувствуют глубокую личную связь
В этой книге впервые предпринята попытка восстановить детали повседневной жизни княгини Ольги, опираясь на летописные заметки и описания средневековых авторов. Книга содержит большое количество иллюстраций, которые ценны и сами по себе, так как демонстрируют исторические изменения культурных приоритетов. Эта публикация может служить учебным пособием по истории Древней Руси, поскольку ненадежность фактографической основы в ней компенсируется систе
Любое государство сейчас не может существовать без технической разведки. Радиоразведка появилась вместе с радиосвязью в начале ХХ века. Книга рассказывает историю рождения и эволюции техники и методов радиоэлектронной разведки и контрразведки спецслужб Великобритании, Германии, Франции, Австрии и Швеции; описывает успехи радиоразведки этих стран по перехвату информации.«Кто владеет информацией, тот владеет миром». (Натан Ротшильд)
Эта книга – о войне и мире через призму любви к Родине, к её истории, её природе, городам и людям. В строках стихотворений автора личные переживания сменяются описанием событий, происходящих в России, женский голос сплетается с грохотом орудий, а картины боёв перемежаются с безмятежными пейзажами русской глубинки.
1873 год. Зима. Небольшой волостной городишко сотрясла серия страшных убийств. Рядом с новым трупом всегда оказывался старый, давно похороненный. Перепуганные люди принялись судачить. Сплетни множились, перепутывались с фантазиями. И вот уже никто в округе не сомневался, что дело тут нечисто – в игру вступил некий тёмный колдун. И он… поднимает мёртвых! Из самого Петербурга приехали уполномоченные лица, чтобы расследовать странное дело. Они не ве