Ирина Поздеева - Человек. Книга. История. Московская печать XVII века

Человек. Книга. История. Московская печать XVII века
Название: Человек. Книга. История. Московская печать XVII века
Автор:
Жанры: Культурология | История России | Издательское дело | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Человек. Книга. История. Московская печать XVII века"

В четырех разделах сборника всесторонне освещены вопросы истории московского книгопечатания и книжной культуры Руси XVII века; пересмотрена ранее господствовавшая в науке концепция, отрицающая историческое и просветительное значение ранней московской печатной книги. В первом разделе – на основании сплошного изучения документов Архива Приказа книг печатного дела, управляющего Московским печатным двором, значительно расширен репертуар его печатной продукции, впервые названы точные тиражи изданий, их себестоимость и цены книг, которые продавались «в мир», их функции, значение в жизни общества, государства, Церкви и человека. Впервые на основании документов показано широкое распространение печатной книги уже в 20-е гг. XVII в. по территории государства и ее роль в становлении и укреплении династии Романовых.

Во втором разделе на примерах удивительных судеб людей и книг, выясненных благодаря изучению тысяч сохранившихся экземпляров московских изданий, установлена неразрывная связь человека и книги в ходе исторического развития Руси. В статьях третьего раздела подведены итоги многолетнего коллективного описания сохранившихся экземпляров кириллических изданий в хранилищах Тверской, Пермской, Ростово-Ярославской земель, изучения фондов кириллической книги библиотек Ватикана и Нью-Йорка. Работы, публикуемые в последнем разделе, позволяют читателю выйти за рамки XVII века, узнать о новых открытиях в области истории книгопечатания XVI века и о судьбах ранних кириллических изданий в традиционной культуре русского старообрядчества XVIII–XX веков.

Издание рассчитано на исследователей и студентов, изучающих культуру, литературу, историю государства и церкви позднесредневековой Руси, и всех, кого интересует история книги и русская традиционная книжная культура.

Бесплатно читать онлайн Человек. Книга. История. Московская печать XVII века


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА


ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ


КАФЕДРА ИСТОРИИ ЦЕРКВИ


МЕЖКАФЕДРАЛЬНАЯ АРХЕОГРАФИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ


ТРУДЫ ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА МГУ


Под редакцией С. П. Карпова

[87]


СЕРИЯ II

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (43)


Редакционный совет:

академик РАН, д. и. н., проф. С. П. Карпов (сопредседатель), д. иск., проф. И. И. Тучков (сопредседатель), д. и.н., проф. Л. С. Белоусов, д. и. н., проф. Н. С. Борисов, д. и. н., проф. Л. И. Бородкин, д. и. н., проф. А. Г. Голиков, д. и. н., проф. С. В. Девятов, д. и. н. А. Р. Канторович, д. и. н., гл. н. с. Л. В. Кошман; академик РАН, д. и. н., проф. Ю. С. Кукушкин; д. и. н., проф. Л. С. Леонова, к. и. н. Н. В. Литвина, д. и. н., проф. Г. Ф. Матвеев, д. и. н., проф. С. В. Мироненко, д. и. н., член-корр. РАН Е. И. Пивовар, д. и. н., проф. А. В. Подосинов, д. фил. н., проф. О. В. Раевская, к. и. н., доц. Ю. Н. Рогулев, д. и. н. С. Ю. Сапрыкин, д. и. н., проф. В. В. Симонов, д. иск., проф. В. В. Седов, к. и. н. О. В. Солопова, к. и. н. А. А. Талызина, д. и. н., проф. Д. А. Функ


Печатается по решению ученого совета исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова от 24 июня 2016 г.


Рецензенты:

доктор экономических наук, профессор игумен Филипп (В. В. Симонов), ведущий научный сотрудник, кандидат исторических наук НИО редких книг (Музея книги) Российской государственной библиотеки А. А. Гусева


Научные редакторы:

доктор экономических наук, профессор игумен Филипп (В. В. Симонов), кандидат исторических наук, доцент А. Г. Авдеев

Предисловие автора


Книги – основа христианской цивилизации. Уже в первоначальной русской летописи, «Повести временных лет» XI в., говорится: «Книги суть реки, напояющие вселенную мудростию». «Ум без книг, яко птица опешена – и хочет взлететь, да не может», – писал архимандрит Спасо-Ярославского монастыря Иосиф. Народная мудрость много веков назад сформулировала пословицу: «Что написано пером, того не вырубишь топором». От XI в. сохранились поразительные по красоте и искусству письма Остромирово Евангелие, так называемые Изборники и другие рукописные книги.

Книжная культура земли Русской, начиная с деятельности святых Кирилла и Мефодия, постоянно возрастала за счет переводов с греческого, славянских и российских произведений. Русскими писцами в монастырских и княжеских скрипториях, как нам известно, уже с X века создавались сотни, а затем и тысячи рукописных книг: Евангелия, Апостолы, книги для богослужения, летописные своды, жития святых и многое другое. Однако рукописные книги требовали многих дней, а то и месяцев труда профессиональных писцов, стоили дорого и не могли обеспечить грамотность и книжную культуру достаточно широких кругов общества, функционирование расширяющегося государства и Церкви. Эту проблему могло решить только книгопечатание, начало которого является одним из важнейших этапов любой национальной культуры.

В России начал искать мастеров книг печатного дела царь Иван Васильевич Грозный, которому не удалось, несмотря на несколько попыток, привлечь в Москву печатников из Европы, где к середине XVI в. книгопечатание было уже широко распространено. Однако и сегодня мы не знаем, кто, где и когда создал первую или первые типографии («штанбы»). Только в XIX в. были открыты семь изданий, напечатанных, как удалось установить по записям на этих книгах, в 50-х годах XVI в., т. е. до выхода в 1564 г. в Москве Апостола, изданного дьяконом одной из кремлевских церквей Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем. Более ранние издания, не имевшие никаких сведений, позволяющих установить мастеров, дату и место их изготовления, названы в науке «анонимными». Поэтому Иван Федоров и Петр Мстиславец по праву считаются русскими первопечатниками. Книгопечатание в Москве в конце XVI – начале XVII в. достаточно быстро развивалось и до начала Смуты мы знаем сегодня 24 московских издания 1568–1609 гг. книг, наиболее необходимых для общественного богослужения (с Псалтырью 1577 г., напечатанной в Александровской слободе).

Во время Смуты Печатный двор сгорел, но книгопечатание настолько было необходимо для снабжения книгами разграбленных и разрушенных церквей, нового «собирания» Руси и развития государственности, что, несмотря на пустую казну и еще многолетние «нестроения», правительство молодого царя прежде всего занялось восстановлением Печатного двора. В 1614/15 г. книгопечатание в Москве было возобновлено и уже не прекращалось – даже во время глубокого финансового кризиса начала 60-х гг. XVII в. Работа на печатных станах останавливалась только во время «моровых поветрий». Руководил работой на Печатном дворе Приказ книг печатного дела, а указы об издании книг исходили от имени царя и патриарха.

В XX в., в результате недооценки и даже отрицания роли церковной культуры, считали, что на Печатном дворе тиражировались в основном книги «для культа» и совсем не было изданий для просвещения народа. Поэтому церковнославянское (кириллическое) книгопечатание XVII в. долго историками, в том числе историками культуры, специально не изучалось. Даже в XXI в. нет фундаментальной истории Государева московского печатного двора.

Много сделала для реальной оценки деятельности МПД А. С. Зернова, описавшая в своем Сводном каталоге все известные к середине XX в. московские издания XVI–XVII вв., экземпляры которых сохранились и были в это время известны. В 1970–1980 гг. ряд ученых писали об историко-культурном значении деятельности МПД на основании изучения отдельных изданий или анализа данных А. С. Зерновой. Это А. И.Рогов, Е.Л.Немировский, С.П.Луппов, А. С.Демин и др. Однако показать значение ранней московской печатной книги в жизни общества и государства стало возможно благодаря, во-первых, сплошному изучению всех материалов архива Приказа книг печатного дела XVII в. – широко, всесторонне, а часто и детально освещающих деятельность московских печатников, а во-вторых – описанию сохранившихся экземпляров изданий с фиксацией всех их особенностей, возникших в процессе векового бытования книги и выполнения ею тех религиозных и социальных функций, ради которых она и была издана.

Первая работа была проделана автором данной книги, В. П. Пушковым и А.В.Дадыкиным – сотрудниками Археографической лаборатории исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, а ее результаты опубликованы. Это позволило установить не только факты издания в XVII в. на МПД около 100 неизвестных изданий, но также точные тиражи изданий, себестоимость, указную цену, по которой книги шли «в мир разным людям», способы распространения печатной книги, тысячи имен, мест жительства, социальное положение покупателей, количество купленных ими книг и за какую цену они были приобретены в лавке МПД.


С этой книгой читают
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века.За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполняв
Своеобразным символом его творчества стал «Angelus Novus» со знаменитого рисунка Пауля Клее. «Так можно представить себе ангела истории: его лицо обращено в прошлое, где он видит катастрофу, нагромождающую руины на руины, – пишет Беньямин. -Он хотел бы остановиться, оживить погибших, но из рая дует ураганный ветер, который неудержимо несёт ангела истории в будущее; этот ураган мы и называем прогрессом… Катастрофа есть прогресс, прогресс есть ката
Дженна Гиббс исследует мир связанной с театром печатной продукции по обе стороны Атлантики в период Американской революции и первой половины XIX века, рассматривая споры о месте темнокожих людей в англо-американском культурном пространстве. Гиббс задается вопросом, включали ли популярные развлечения темы свободы, прав человека, рабства как зла. Ее выводы оказываются нелестными как для Соединенных Штатов, так и для Великобритании. Британцы изображ
Ираклий Андроников! После этого имени хочется поставить восклицательный знак. Недаром вся страна узнавала этого ученого и в лицо, и по голосу. Он был и замечательным исследователем, и писателем, и актером. И обладал детективными способностями, раскрывая тайны русской литературы. А потом рассказывал об этом с таким вкусом и талантом, что невозможно оторваться от его книг. В этом издании мы собрали самые увлекательные литературные расследования Анд
…Оказавшись в самом загадочном городе Италии – Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий, которые способны привести к гибели все человечество… И помешать этому может только разгадка тайны, некогда зашифрованной Данте в строках бессмертной эпической поэмы…
Детская влюбленность не гарантирует ни верности, ни счастья. А если это чувство всерьез и на всю жизнь? Эйвери Мактавиш в шутку называет Оуэна Монтгомери своей первой любовью потому, что по уши влюбилась в него, когда ей было шесть лет. Тогда она сразу заявила, что они поженятся, и Оуэн охотно подарил «невесте» пластмассовое колечко из автомата с жевательной резинкой. С тех пор прошло немало лет, и удивлению Оуэна нет предела, когда он узнает, чт
Это восьмое обновление переводов с древнегреческого языка Нового Завета и пророков Ветхого Завета по Септуагинте. Перевод сделан по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart, 1979, 1984). Перевод с древнегреческого И. М. Носов (2002—2023).
Работа посвящена проблемам принятия народами Волго-Уральского региона учения Пророка Мухаммада. Ее научная новизна заключается в том, что авторы выступили с критикой идеи прихода сахабов Посланника в этот регион.