Розалина Будаковская - Череп под раковиной

Череп под раковиной
Название: Череп под раковиной
Автор:
Жанры: Классические детективы | Мистический триллер
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Череп под раковиной"
Рождество - самое ненавистное время для Габриэля Стоуна. Каждый год Габриэль покидает Лондон, чтобы развеяться и забыть о существовании нелюбимого праздника. Погрязнув в работе, он забывает спланировать поездку, а когда вспоминает - билеты уже распроданы. Однако на следующий день среди утренней почты Габриэль находит билет на экспресс. Не раздумывая, мужчина собирается и едет на вокзал. В поезде он вынужденно знакомится с Лиззи Льюис, получает записку без текста от неизвестного, а ночью, когда поезд застревает в лесу из-за завала, видит призрака, как две капли воды похожего на новую знакомую. Что всё это значит? Кто-то пытается свести Габриэля с ума, или призрак настоящий и ему есть, что сказать?

Бесплатно читать онлайн Череп под раковиной


1. Записка

За окном падал снег, на перроне бегали люди. Одни плакали, обнимались, другим хватало мозгов и мужества держать эмоции при себе, счастливо улыбаться и желать уезжающим хорошего пути. В конце, конечно, и они начинали реветь, но это уже не столь важно. Этого не увидят те, кого они провожают, а значит не останется камня на сердце.

Моим провожающим был дворецкий Альберт. Он ничем не отличался от других провожающих: незаметно утирает слёзы носовым платком и высматривает меня в окнах вагона. Будь Альберт женщиной, я бы с полной уверенностью считал, что он надеется выйти за меня. Однако, к счастью, он мужчина, у которого в крови болезненное желание кого-то опекать. Иногда забота переходит всякие границы, но по большей части Альберт хорошо справляется со своей работой.

До последнего вагон оставался пустым. Я надеялся провести дорогу в одиночестве, но перед самым отбытием напротив меня села девушка. Она расстегнула верхние пуговицы светлого пальто, скинула с головы нежно-розовый палантин и расправила смятые золотистые кудри. Несмотря на приятную внешность спутницы, я всё же расстроен – надежда на долгожданную тишину рухнула как карточный домик. Из сумочки девушка достала увесистую книгу, и моё разочарование поубавилось. Может, она будет молча читать? Пусть не открывает рот все следующие десять часов, но, как назло, девушка всё-таки заговорила:

- Так нервничаю в поезде. Никогда их не понимала, - девушка неловко засмеялась, покраснела и сжала от волнения книгу. – А Вы?

- Нет, - нехотя ответил я, достал из внутреннего кармана виски и сделал глоток. Горло обожгло алкоголем, я почти расслабился.

- Общаться не любите, - она продолжала улыбаться, но с каждой секундой её улыбка казалась всё более и более натянутой.

- Неужели так заметно?

- Лиззи Льюис, - несмотря ни на что, продолжала девушка. – А Вас как зовут?

- Если мне не изменяет память, мы уже пришли к выводу, что я не люблю общаться.

- Это не общение, это знакомство, - не отступала мисс Льюис и в её голосе чувствовалась жёсткость. – Так как же Вас зовут? Или мне называть Вас мистер Ворчун?

- Габриэль Стоун, - сквозь зубы ответил я. – Всё? Довольны? Теперь оставите меня в покое?

- Как я могу оставить Вас после того, как узнала Ваше имя? Это будет крайне невежливо. Словно я только этого и добивалась.

- Я как-нибудь переживу.

К моему удивлению, Лиззи Льюис замолчала, высматривая кого-то на рядах за моей спиной. Затем она взяла книгу и сумочку, вскочила с места и ушла. Ох, наконец-то, я остался один! Провести всю поездку в своём купе я не хочу, но и чтобы вот так подсаживались незнакомцы, мне тоже не прельщает. Всё же я выбрал второе, отхлебнул ещё виски и отклонился на мягкий подголовник.

Рождество – явно не мой праздник. Не люблю его. Не отмечал ни в юности, ни с покойной женой, ни сейчас. Мой отец считал Рождество бессмысленной тратой денег, а верить в то, что существует кто-то выше человека, он напрочь отказывался. Ребёнком я тайком высматривал Санту у окна, а повзрослев, понял, каким был дураком всё это время. Никто не поможет просто так, никто не вручит подарок за то, что ты хорошо себя вёл.

Я горжусь, кем я стал, чего добился за свои сорок лет, но воспоминания о детстве и Рождество каждый год нагоняют на меня необъяснимую тоску. Обычно я стараюсь выбираться из Лондона куда-нибудь, где нет снега, пережидаю там всеобщие «дни сумасшествия» и возвращаюсь к делам. В этот раз навалилось столько работы, что я очнулся только в ночь на восемнадцатое декабря. Поехать заграницу уже не удавалось, я был подавлен. Остаться в Лондоне означало бы то же самое, что выйти на улицу и отмечать Рождество вместе со всеми! Я бы не вынес.

На следующий день я нашёл среди свежей почты конверт с билетом на поезд. Альберт не признавался, но мне и не нужно это, я знаю, что билет купил он. Дорожная сумка была собрана в тот же вечер, а сегодня рано утром я уже ехал на вокзал.

Вдруг меня потянуло в сон. Во всем виноват алкоголь. Кажется, я успел задремать, пока меня не разбудил стюард. Молодой мужчина с ярко-рыжими, слегка взлохмаченные с правой стороны, волосами наклонился ко мне:

- Прошу прощения, - изо рта у него разило перегаром и крепким кофе, - мистер Стоун, Вам просили передать это, - стюард положил передо мной на стол сложенный листок плотной бумаги. – Хорошего отдыха! – вполголоса пожелал он и удалился.

Записки… Что за глупости? Я снова потянулся за виски, но недоброе предчувствие оказалось сильнее, чем можно было предположить. Я спрятал записку в карман пиджака и удалился в своё купе. В этом вагоне оставался я один. Никого больше. Даже той настырной Лиззи Льюис. Так тихо, даже не верится, что нахожусь в поезде. Я прошёл дальше, прислушиваясь к едва различимым звукам снаружи.

В коридоре спального вагона я столкнулся с ещё одним пассажиром. Седовласый, упитанный, среднего роста и в шляпе-котелке.

- Прошу прощения, - пробормотал он, приподняв шляпу, и хрипло рассмеялся: - Без очков дальше собственного носа не вижу.

Я ничего не ответил. Он напомнил покойного отца: тот тоже до последних дней носил котелок, приподнимал его при встрече и говорил также хрипло. Слова комом встали в горле. Я невольно вжался в стену, уступая дорогу.

- Не утруждайтесь, молодой человек, - тем не менее мужчина прошёл мимо боком, - здесь места хватит троим разойтись, - он остановился, наклонился ко мне и хитро усмехнулся: - Только дамам об этом не говорите.

- Не скажу, - засмеялся я и протянул руку. – Габриэль Стоун.

- Ох, я знаю, кто Вы. Ваше имя по всему городу, - несмотря на седину, сил у моего нового знакомого хоть отбавляй. Он поднял на меня полупрозрачные голубые глаза. Увидел бы я такие глаза издалека, то без зазрения совести решил бы, что их обладатель потерял зрение, но судя по тому, как бегали зрачки этого господина, видел он получше меня. – Я не так известен. Разве только в узких кругах. Николас Дженкинс.

- Рад знакомству, - кивнул я.

На этом мы разошлись, но я ещё не раз оглядывался. За всю свою жизнь я не встречал человека более похожего на моего отца, чем Дженкинс. Да и имя кажется каким-то очень знакомым. Что за круги он имел в виду? Может, я уже слышал о нём? Больно уж зацепило имя. Николас Дженкинс… Я повторил его ещё несколько раз прежде чем, дошёл до своего купе, а затем оно продолжало крутиться у меня на языке. И с чего бы? Я снял пиджак и ботинки, лёг на кровать, заложив руку под голову и прикрыл глаза. Веки слипаются, а спать под грохот поезда трезвым я не умею. Лежу, потягиваю виски время от времени и просто стараюсь не прислушиваться особо к шуму в соседнем купе. Это не моё дело, даже если любопытство разбирает. Но пара случайно услышанных фраз намертво застряли в моей голове:


С этой книгой читают
Две недели в доме отдыха Эббс-Холл для Марты Порай должны были стать временем, чтобы полностью избавиться от депрессии и вернуться к обычной жизни. Такой подарок подруги Марта приняла с радостью и, приехав в маленький город на севере Шотландии, облегчённо выдохнула. Внутреннюю уверенность девушки нарушил туман на полях и загадочная тень, которую она заметила по дороге к дому отдыха. Марта не придала тени особого значения. Но таинственная фигура н
Две недели в доме отдыха Эббс-Холл для Марты Порай должны были стать временем, чтобы полностью избавиться от депрессии и вернуться к обычной жизни. Такой подарок подруги Марта приняла с радостью и, приехав в маленький город на севере Шотландии, облегчённо выдохнула. Внутреннюю уверенность девушки нарушил туман на полях и загадочная тень, которую она заметила по дороге к дому отдыха. Марта не придала тени особого значения. Но таинственная фигура н
Охотники за сокровищами отправляются в красную пустыню, чтобы развенчать очередной миф о существовании привидений и найти ценности, припрятанные гангстерами прошлого века. Однако, оказавшись на месте, охотники сталкиваются с необъяснимыми явлениями…
Частный детектив из Бруклина Митчелл Хилл ввязывается в расследование нескольких дел. На первый взгляд они совершенно не связаны между собой, однако, начав расследование, Митчелл понимает, что влез в очень опасное дело, из которого просто так уже не выбраться...
Конец ХIX века, период расцвета движения анархистов. В Москве в закрытой квартире обнаружен убитым Алексей Стрельцов, который готовил доклад об этом движении для министерства юстиции. Вести расследование назначен его друг, молодой судебный следователь Иван Трегубов. Следы преступления ведут в Северную Америку, где два охотника за головами идут по пятам девушки, ограбившей банк в Санта-Фе. События тесно переплетаются.
В этом увлекательном романе читателей ждёт захватывающее путешествие в мир тайн и неожиданных открытий. Главные герои, Ева и Алёша, сталкиваются с загадочным исчезновением Филиппа, человека, который оставил после себя множество вопросов и улик, таящих в себе как опасности, так и искупление. Погруженные в поиск ответов, они обнаруживают не только мрачные секреты прошлого, но и глубинные чувства друг к другу.На фоне тонкой мелодии, пронизывающей ка
Весна 1918 года. Новый мир недобр к героям былых времён, но вдруг таланты старорежимных сыщиков оказываются востребованы молодой большевицкой республикой. И теперь в безумном революционном водовороте Рудневу и его друзьям предстоит найти пропавшую реликвию, от которой зависят судьбы народов.
В старый заброшенный дом приходит девушка. Что она там делает? Какие тайны скрывают эти стены? А самое главное – чем её привлекло старое фото в рамке на комоде?
Последние десять лет Голливуд переживал настоящую революцию. Она была скрыта от глаз зрителей, но масштаб ее сравним с окончанием эпохи немого кино. Талантливейшие звезды и режиссеры потеряли свою власть, и на смену им пришли сценаристы, продюсеры и маркетологи. Теперь не так важно, кто снимает фильм или кто в нем играет – важно лишь то, какие кассовые сборы этот фильм может принести. Голливуд захватили супергеройские франшизы, сиквелы и ремейки
Каждому из нас хочется прожить интересную, наполненную приятными впечатлениями и долгую жизнь. Но что, если лишний вес никак в нее не вписывается, а избавиться от него не получается?Многие фыркнут: подумаешь, проблема – есть меньше не пробовал? Однако те, кто на практике столкнулся с невозможностью похудеть, знают горькую истину: лишний вес – это болезнь, и часто корни ее лежат гораздо глубже, чем кажется.Автор этой книги прошел весь сложный путь
История про любознательного Котёнка, который мечтал стать орнитологом.
Ты когда-нибудь слышал, как поет море? Нет, не шум прибоя или крики чаек. Настоящую песню глубин, от которой стынет кровь и седеют волосы.Капитан Бенджамин Бриггс услышал. И его команда тоже…Основано на одной из самых загадочных морских историй XIX века.